Top 1301-1400 Most Common Romanian Words

Learn essential Romanian vocabulary with real-world examples. These common words form the foundation of everyday Romanian communication.

#1301
baie
bathroom
Becurile din baie nu funcționează.
The lights in the bathroom aren't working.
#1301
baie
bath
De obicei fac o baie înainte de a merge la culcare.
I usually take a bath before going to bed.
#1302
forțelor
forces
Tatăl meu s-a opus deciziei mele de a mă înrola în cadrul forțelor speciale.
My father opposed my decision to enlist in the special forces.
#1303
comercial
trade
Primul Ministru a semnat un acord comercial între cele două ţări.
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
#1304
soare
sun
Fructele se strică la soare.
Fruits decay in the sun.
#1304
soare
sunshine
O masă fără vin este ca o zi fără soare.
A meal without wine is like a day without sunshine.
#1305
înțeleg
understand
Există multe cuvinte pe care nu le înțeleg.
There are many words that I don't understand.
#1305
înțeleg
I understand
Înțeleg că el este mulțumit.
I understand him to be satisfied.
#1306
cursă
race
El a luat parte la cursă.
He took part in the race.
#1307
negru
black
E tradițional să porți negru la înmormântare.
It is traditional to wear black to a funeral.
#1308
biserica
church
Brigham Young a continuat să conducă biserica mormonilor.
Brigham Young continued to lead the Mormon church.
#1309
avantaj
advantage
Înălțimea lui Tom i-a dat un avantaj decisiv în joc.
Tom's height gave him a decided advantage in the game.
#1309
avantaj
benefit
Întotdeauna se gândește, în primul rând, la propriul avantaj.
He always thinks first and foremost of his own benefit.
#1309
avantaj
edge
Tom încă are un avantaj.
Tom still has an edge.
#1310
factori
factors
Acceptarea unui gest social depinde de nenumărați factori culturali.
The acceptability of a social gesture depends on innumerable cultural factors.
#1311
vis
dream
Se simţea ca și cum ar fi fost în vis.
He felt as if he were in a dream.
#1312
adevărul
truth
- Ca să-ți zic adevărul, mi-e teamă de înălțime. - Ești un laș!
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
#1312
adevărul
the truth
- Ca să-ți zic adevărul, mi-e teamă de înălțime. - Ești un laș!
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
#1313
cadou
gift
Acest cadou e pentru tine.
This gift is for you.
#1313
cadou
present
Aș dori să-i dau un cadou de ziua lui.
I would like to give him a present for his birthday.
#1314
interzis
banned
Îți este interzis să intri în acest loc.
You are banned from entering this place.
#1314
interzis
forbidden
Cu desăvârșire interzis.
Strictly forbidden.
#1314
interzis
prohibited
Importul animalelor sălbatice rare în această țară este strict interzis.
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
#1315
categorie
category
E rațional să crezi că există alte anomalii în această categorie.
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
#1316
drepturi
rights
Toţi oamenii sunt egali în drepturi.
All men have equal rights.
#1317
globală
global
Trăim într-o comunitate globală.
We live in a global community.
#1318
pielea
skin
Este adevărat că bărbații au pielea mai grasă decât femeile?
Is it true that men have oilier skin than women?
#1319
discuta
discuss
Vino devreme ca să putem discuta planurile.
Come early so we can discuss the plans.
#1319
discuta
talk
Nu prea erau profesori la școală cu care elevii să poată discuta.
There were hardly any teachers at the school that students could talk to.
#1320
metodă
method
Aceasta este de departe cea mai bună metodă.
This is by far the best method.
#1320
metodă
way
Care este cea mai bună metodă să înveți limba franceză?
What's the best way to learn French?
#1321
treptat
gradually
La început nu mi-a plăcut, dar treptat a devenit distractiv.
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.
#1322
zăpadă
snow
Aceste cizme sunt bune pentru mersul prin zăpadă mare.
These shoes are good for walking in deep snow.
#1322
zăpadă
snowman
Dimineața următoare, omul de zăpadă se topise complet.
The next morning, the snowman had completely melted.
#1323
întreg
whole
Construcția barajului a creat un lac artificial, care a distrus un întreg ecosistem.
The construction of the dam created an artificial lake that destroyed a whole ecosystem.
#1323
întreg
entire
Corpul uman obișnuit conține îndeajuns de multe oase încât să compună un întreg schelet uman.
The average human body contains enough bones to make an entire human skeleton.
#1324
firmă
company
Sunt de acord cu tine că avem nevoie de mai multe femei în această firmă.
I agree with you that we need more women in this company.
#1324
firmă
firm
Tom a deschis o firmă de avocatură în Boston.
Tom opened a law firm in Boston.
#1325
club
Club
Nu aparțin niciunui club.
I don't belong to any club.
#1325
club
club
Nu aparțin niciunui club.
I don't belong to any club.
#1326
natura
nature
Japonezii trăiesc în armonie cu natura.
The Japanese live in harmony with nature.
#1327
liberă
free
Bun venit la Wikipedia, enciclopedia liberă la care poate contribui oricine.
Welcome to Wikipedia, the free encyclopedia that anyone can edit.
#1328
realiza
realize
Sarah a avut suficient discernământ pentru a realiza că prietenii ei încercau să-i facă o farsă.
Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her.
#1329
zbor
flight
Există zbor direct din Tokio spre Londra.
There is a direct flight from Tokyo to London.
#1329
zbor
fly
Visul meu este să zbor.
My dream is to fly.
#1330
central
central
Galaxia spirală care este cea mai apropiată de galaxia noastră, Calea Lactee, este Andromeda. Andromeda se află la peste 2 milioane de ani-lumină. Nucleul său central și brațele spirale sunt înclinate spre noi într-un unghi de 15 grade.
The spiral galaxy closest to our Milky Way galaxy is Andromeda. Andromeda is over 2 million light-years away. Its central bulge and spiral arms are tilted toward us at a 15 degree angle.
#1331
avere
fortune
Bunicul meu a adunat o avere mare pe piaţa stocurilor şi apoi a pierdut-o în întregime peste noapte.
My grandfather amassed a great fortune in the stock market and then lost it all over night.
#1332
fals
fake
Ăsta e fals.
That's a fake.
#1333
formarea
formation
Formarea și mișcarea uraganelor sunt capricioase, chiar și cu tehnologia noastră de astăzi.
The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
#1334
rog
please
Te rog, nu plânge.
Please don't cry.
#1334
rog
pray
Mă rog ca tu să ai parte de tot norocul din lume.
I pray that you will have the best of luck.
#1334
rog
beg
Vă rog.
I beg you.
#1335
test
test
Studiază pentru test.
They are studying for the test.
#1336
oricum
anyway
Nu trebuia să te grăbești. Oricum ai ajuns aici prea devreme.
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.
#1337
proprii
own
Își poate face toate hainele proprii.
She can make all her own clothes.
#1338
iubesc
love
Iubesc lasagna.
I love lasagna.
#1339
tehnologia
technology
Va dura între cinci și zece ani ca tehnologia să fie gata.
It will take five to ten years for the technology to be ready.
#1340
corpului
body
Ficatul este un organ al corpului uman.
The liver is an organ of the human body.
#1341
etc
etc
Pe o foaie de hârtie separată, descrie-ți cel mai bun prieten: vârsta, unde trăiește el sau ea, locul lui sau locul ei de muncă etc.
On a separate sheet of paper, describe your best friend: age, where he or she lives, his or her job, etc.
#1342
echilibru
balance
Nu am echilibru.
I have no balance.
#1343
primăvară
spring
Cu o floare nu se face primăvară.
One swallow does not make a spring.
#1344
belgia
Belgium
A lucrat în Belgia.
He worked in Belgium.
#1344
belgia
belgium
A lucrat în Belgia.
He worked in Belgium.
#1345
mulțumesc
thanks
Mulțumesc pentru că mi-ai explicat în sfârșit de ce oamenii mă iau de idiot.
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
#1346
lungi
long
Nu înțeleg programul ale cărui linii de cod sunt prea lungi.
I don't understand the program whose lines of code are too long.
#1347
reveni
return
A zis că va reveni.
They said that they will return.
#1348
depășit
outdated
Sistemul e depășit.
The system is outdated.
#1349
bucătărie
kitchen
În bucătărie este o pisică.
There is a cat in the kitchen.
#1349
bucătărie
cooking
Mama gătește în bucătărie.
Mother is cooking in the kitchen.
#1350
gamă
range
Tom are o gamă largă de interese.
Tom has a wide range of interests.
#1350
gamă
array
Zonele umede adăpostesc o gamă largă de specii de plante, printre care coada-șoricelului, stufărișurile și nuferi.
Wetlands are home to a vast array of plant species, including cattails, reeds, and water lilies.
#1351
clasă
class
Niciodată nu ai clasă sau ce?!
You never have class or what?!
#1352
obișnuit
usual
Ea a parcat în locul ei obișnuit.
She parked in her usual spot.
#1352
obișnuit
ordinary
El este doar un student obișnuit.
He's just an ordinary student.
#1352
obișnuit
regular
Tom e doar un tip obișnuit.
Tom is just a regular guy.
#1353
pozitivă
positive
Per ansamblu, evaluarea țărilor comuniste este pozitivă.
The assessment of communist countries is positive overall.
#1354
directă
direct
Calea e directă.
The path is direct.
#1355
economiei
economy
Furtuna a avut un efect serios asupra economiei.
The storm had a serious effect on the economy.
#1356
limită
limit
Există o limită de două bagaje pentru fiecare pasager.
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
#1357
origine
origin
Acest cuvânt este de asemenea de origine franceză.
This word is also French in origin.
#1358
restaurant
restaurant
Sâmbătă am fost la film, apoi la restaurant.
On Saturday we went to the movies, then to the restaurant.
#1359
slab
weak
El era slab din cauza pierderii sângelui.
He was weak from the loss of blood.
#1359
slab
skinny
Fiul meu este prea slab.
My son is too skinny.
#1360
americii
America
Sunt din Statele Unite ale Americii.
I'm from the United States of America.
#1361
muzica
music
Rockul este muzica celor tineri.
Rock is the music of the young.
#1362
puțini
few
Acel copil are prieteni puțini.
That child has few friends.
#1363
foto
photo
Există un magazin foto în hotel?
Is there a photo shop in the hotel?
#1364
atmosferă
atmosphere
Particule de praf plutesc în atmosferă.
Particles of dust float in the atmosphere.
#1365
identitate
identity
Mary și-a păstrat adevărata identitate secretă.
Mary kept her true identity secret.
#1365
identitate
ID
Mi-am pierdut portofelul cu niște bani, buletinul de identitate și cardul de student.
I lost my wallet with some money, my ID, and my student card.
#1366
hotărât
decided
Ea s-a hotărât să se căsătorească cu Tom.
She decided to get married to Tom.
#1366
hotărât
determined
Tom este hotărât, nu-i așa?
Tom is determined, isn't he?
#1366
hotărât
ruled
Curtea Supremă a hotărât că legea era ilegală.
The Supreme Court ruled that the law was illegal.
#1367
omor
kill
Încercam să-mi omor timpul.
I was trying to kill time.
#1368
biserică
church
Diseară mergem la biserică.
Tonight we're going to church.
#1369
investiție
investment
Aceasta este o oportunitate de investiție foarte interesantă.
This is a very interesting investment opportunity.
#1370
lipsă
shortage
A existat o lipsă de combustibil.
There was a shortage of fuel.
#1371
modernă
modern
Această clădire modernă este urâtă.
This modern building is ugly.
#1372
învins
defeated
Dar un om nu este făcut pentru înfrângere. Un om poate fi distrus, dar nu învins.
But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
#1373
adunat
gathered
Zeci de mii de oameni s-au adunat duminică dimineață în Piața Sfântului Petru, în ciuda frigului și a ploii, pentru a lua parte la Liturghia solemnă cu Papa Francisc de sărbătoarea Paștilor.
Tens of thousands of people gathered in Saint Peter's Square on Sunday morning, despite the cold and the rain, to take part in Solemn Mass with Pope Francis in celebration of Easter.
#1374
înțelegere
agreement
Indienii nu au fost mulțumiți cu această înțelegere.
The Indians were not happy with this agreement.
#1374
înțelegere
understanding
Tom și cu mine am ajuns la o înțelegere.
Tom and I came to an understanding.
#1374
înțelegere
comprehension
Asta este peste puterea mea de înțelegere.
It's beyond my comprehension.
#1375
greșit
wrong
Ai scris data greșit când ai completat cecul.
You got the date wrong when you were filling in the check.
#1376
construi
build
Tom a abandonat planul său de a construi o fabrică.
Tom abandoned his plan to build a factory.
#1377
gest
gesture
Acceptarea unui gest social depinde de nenumărați factori culturali.
The acceptability of a social gesture depends on innumerable cultural factors.
#1378
rar
rarely
Rar iese duminica.
Rarely does he go out on Sunday.
#1378
rar
rare
Nu e deloc rar să trăiești peste nouăzeci de ani.
It is not rare at all to live over ninety years.
#1378
rar
seldom
Rar merg acum la film.
Now I seldom go to the movies.
#1379
valabil
valid
Acest acord devine valabil de la miezul nopții.
This agreement becomes valid at midnight.
#1380
complex
complex
Acesta nu este un caz complex.
This isn't a complex case.
#1381
document
document
Acest document nu trebuie să sufere modificări ulterioare.
This document must not undergo later modifications.
#1382
pădure
forest
Am fost mușcat de o mulțime de insecte în pădure.
I was bitten by a lot of insects in the forest.
#1382
pădure
woods
Încă nu am ieşit din pădure.
We're not out of the woods yet.
#1383
hristos
Christ
Hristos a înviat!
Christ rose from the dead!
#1384
praf
dust
Particule de praf plutesc în atmosferă.
Particles of dust float in the atmosphere.
#1384
praf
powder
Niciun om nu le poate cunoaște, niciun vânător nu le poate doborâ cu praf de pușcă și alice; gândurile sunt libere!
No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free!
#1384
praf
powdered
Nu beau lapte praf.
I don't drink powdered milk.
#1385
pași
steps
După o zi petrecută pe scaun, la birou, printre provocări, responsabilități și decizii, ce ți s-ar potrivi mai bine decât o oră în care să te destinzi în pași de rumba, quickstep sau tango?
After a day spent in your chair, at the desk, among challenges, responsibilities and decisions, what would suit you better than a free hour to loosen up in the steps of rumba, quickstep or tango?
#1386
credit
credit
Cartea dumneavoastră de credit, vă rog.
Your credit card, please.
#1387
parc
Park
Îmi place să merg în parc și să mă uit la copii distrându-se pe terenul de joacă.
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
#1387
parc
park
Îmi place să merg în parc și să mă uit la copii distrându-se pe terenul de joacă.
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
#1388
petrece
spend
Mi-aș dori să pot petrece mai mult timp cu familia mea.
I wish I could spend more time with my family.
#1388
petrece
going
Tom nu înțelege ce se petrece.
Tom doesn't understand what's going on.
#1389
statelor
States
Acesta va fi un bun suvenir din călătoria mea în jurul Statelor Unite.
This will be a good souvenir of my trip around the United States.
#1390
toamna
fall
Luna este minunată toamna.
The moon is beautiful in fall.
#1390
toamna
autumn
Cele patru anotimpuri din an sunt primăvara, vara, toamna și iarna.
The four seasons of the year are spring, summer, autumn, and winter.
#1391
dragostea
love
Ei spun că dragostea este oarbă.
They say love is blind.
#1392
iese
stands out
Nimic nu iese cu adevărat în evidență.
Nothing really stands out.
#1392
iese
comes
Simt că am făcut tot ce puteam. Acum tot ce rămâne de făcut este să aștept și să văd ce iese din asta.
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.
#1393
școala
school
Școala începe la opt treizeci?
Does school start at eight-thirty?
#1394
bogat
rich
Domnul Tanaka pare foarte bogat.
Mr Tanaka appears very rich.
#1394
bogat
wealthy
Deși este bogat, nu este fericit.
Though he is wealthy, he is not happy.
#1395
parcă
like
Sunt aici propoziții în engleză care sună de parcă ar fi din anii '50.
There are English sentences here that sound like they're from the 1950's.
#1395
parcă
I thought
Parcă ai spus că o faci pe gratis.
I thought you said that you'd do that for free.
#1396
bancă
bank
Soldul de la bancă se ridică la două milioane de yeni.
The balance at the bank stands at two million yen.
#1396
bancă
bench
Ziri ședea pe o bancă în fața lui Rima.
Ziri was sitting on a bench in front of Rima.
#1397
petrecere
party
Toți în afară de Mike au fost prezenți la petrecere.
All but Mike were present at the party.
#1398
trupe
troops
Celelalte colonii au început să trimită trupe pentru a ajuta.
The other colonies began sending troops to help.
#1399
afacere
business
Ea vrea să închidă mica sa afacere.
She wants to wind up her small business.
#1399
afacere
deal
Asta este o afacere extraordinară.
It's a tremendous deal.
#1400
cald
warm
E oarecum cald.
It's somehow warm.
#1400
cald
hot
E atât de cald încât ai putea găti un ou pe capota unei mașini.
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search