Nos torneios de damas, o tempo de reflexão de cada jogador, definido pelo regulamento da competição, é controlado por um relógio especial, de dois mostradores, dotado de um mecanismo que, acionado pelo jogador que acabou de efetuar o lance, interrompe-lhe a contagem de tempo e inicia (reinicia) a contagem do tempo do adversário.
In checkers tournaments, each player's reflection time, defined by the competition rules, is controlled by a special clock, with two dials, equipped with a mechanism that, activated by the player who has just made the move, interrupts his timing and starts (restarts) the opponent's timing.