Top 1501-1600 Most Common Portuguese Words

Learn essential Portuguese vocabulary with real-world examples. These common words form the foundation of everyday Portuguese communication.

#1501
casamento
marriage
O conteúdo da carta teve um efeito interessante no meu casamento.
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
#1501
casamento
wedding
A igreja está decorada com flores para o casamento.
The church is decorated with flowers for the wedding.
#1502
prestar
provide
A anamnese de um paciente é informação recolhida por um clínico, fazendo perguntas específicas ao paciente para formular um diagnóstico e prestar cuidados médicos.
The case history of a patient is information gathered by a clinician by asking specific questions of the patient to formulate a diagnosis and provide medical care.
#1502
prestar
pay
Você tem de prestar atenção nele.
You must pay attention to him.
#1503
defender
defend
O passarinho não pôde se defender da águia.
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
#1503
defender
advocate
Torres prometeu reativar a economia, resolver a situação securitária do país, defender as pessoas em risco e dirigir um governo eficiente.
Torres promised to reactivate the economy, tackle the country's security situation, advocate for those at risk and run an efficient government.
#1504
sorteio
raffle
Cada consumidor terá direito a um cupom para participar do sorteio.
Every customer will be entitled to a ticket to take part in the raffle.
#1504
sorteio
lottery
O prémio da lotaria Mega Milhões continua a crescer, atingindo o impressionante valor de 454 milhões de dólares antes do sorteio de terça-feira à noite, o que o torna potencialmente o sétimo maior da história dos Estados Unidos.
The Mega Millions lottery jackpot continues to grow, reaching a staggering $454 million ahead of Tuesday night's drawing—making it potentially the seventh largest in U.S. history.
#1505
entretanto
in the meantime
Entretanto, as pessoas continuam a precisar de eletricidade — e muita. De acordo com a Agência Internacional de Energia, entre hoje e o ano 2050, a procura global de energia irá triplicar, exigindo um investimento de cerca de 350 biliões de dólares em infraestruturas energéticas. O papel que a energia nuclear desempenhará, se é que ela terá algum, é uma questão cuja resposta poderá estar nas ruínas fumegantes dos reatores de Fukushima.
In the meantime, people still need electricity — and lots of it. According to the International Energy Agency, between now and the year 2050, the global demand for energy will triple, requiring an investment of about $350 trillion in energy infrastructure. How much of a role, if any, nuclear power will play is a question whose answer may lie in the smouldering ruins of the Fukushima reactors.
#1505
entretanto
however
Por que as pessoas podem ser classificadas nessas categorias, entretanto, é um mistério.
Why people fall into these categories, however, is a mystery.
#1505
entretanto
Meanwhile
Aqueça o forno a 220°C. Entretanto, ferva as maçãs lentamente no suco de limão e água numa panela grande até ficarem macias.
Heat the oven to 220°C. Meanwhile, simmer the apples with the lemon juice and water in a large pan until soft.
#1505
entretanto
meantime
Entretanto, as pessoas continuam a precisar de eletricidade — e muita. De acordo com a Agência Internacional de Energia, entre hoje e o ano 2050, a procura global de energia irá triplicar, exigindo um investimento de cerca de 350 biliões de dólares em infraestruturas energéticas. O papel que a energia nuclear desempenhará, se é que ela terá algum, é uma questão cuja resposta poderá estar nas ruínas fumegantes dos reatores de Fukushima.
In the meantime, people still need electricity — and lots of it. According to the International Energy Agency, between now and the year 2050, the global demand for energy will triple, requiring an investment of about $350 trillion in energy infrastructure. How much of a role, if any, nuclear power will play is a question whose answer may lie in the smouldering ruins of the Fukushima reactors.
#1506
posto
post
O posto dos correios não fica muito longe daqui.
The post office isn't very far from here.
#1506
posto
rank
Ele foi promovido ao posto de sargento.
He rose to the rank of sergeant.
#1506
posto
put
Tom foi posto numa clínica de repouso.
Tom was put in a nursing home.
#1506
posto
station
Tem um posto de gasolina a um quilômetro à frente.
A gas station is one kilometer ahead.
#1506
posto
outpost
Por enquanto, as cabines telefónicas vermelhas, os autocarros de dois andares, os bares e restaurantes de peixe e batatas fritos demonstram que Gibraltar é um inconfundível posto avançado britânico no sul da Europa.
For now, the red phone boxes, the double-decker buses, the pubs and fish and chips restaurants show Gibraltar is an unmistakable British outpost in southern Europe.
#1507
saldo
balance
Você poderia me dizer o saldo na minha conta?
Can you tell me the balance on my account?
#1508
ferramentas
tools
Dê-nos as ferramentas e terminaremos o trabalho.
Give us the tools, and we'll finish the job.
#1509
verão
summer
Durante as férias de verão, eu jantava à meia-noite.
During summer breaks, I ate dinner at midnight.
#1510
antónio
antonio
António Guterres prestou juramento na sexta-feira para um segundo mandato de 5 anos enquanto secretário-geral da ONU após a Assembleia Geral o ter aprovado por aclamação.
Antonio Guterres was sworn in Friday for a second 5-year term as U.N. Secretary-General after the General Assembly approved it by acclamation.
#1510
antónio
Antonio
António Guterres prestou juramento na sexta-feira para um segundo mandato de 5 anos enquanto secretário-geral da ONU após a Assembleia Geral o ter aprovado por aclamação.
Antonio Guterres was sworn in Friday for a second 5-year term as U.N. Secretary-General after the General Assembly approved it by acclamation.
#1511
padrão
standard
Você tem que aprender o inglês padrão.
You have to learn standard English.
#1511
padrão
default
Todos os elementos de uma estrutura de dados são públicos por padrão.
All the elements of a data structure are public by default.
#1511
padrão
pattern
O homem vive em comunidade, e tem está sujeito a um padrão social.
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
#1512
secretária
secretary
Este é o lugar em que ela trabalha como secretária.
This is the place where she works as a secretary.
#1512
secretária
desk
Na minha secretária acham-se quatro gavetas.
Four drawers can be found in my desk.
#1512
secretária
desktop
O computador pessoal de secretária mudou o mundo quando foi introduzido durante a década de 1970.
The desktop personal computer changed the world when it was introduced back in the 1970s.
#1512
secretária
answering
Tom está ouvindo mensagens em sua secretária eletrônica.
Tom is listening to messages on his answering machine.
#1513
leitura
reading
Sua leitura é muito avançada.
Your reading is very advanced.
#1513
leitura
read
A leitura desta história infantil é fácil o bastante para crianças de sete anos de idade.
This children's story is easy enough for a seven-year-old child to read.
#1514
assistir
watch
Há 1000 filmes que se deve assistir antes de morrer.
There are 1000 movies that one must watch before dying.
#1514
assistir
attend
Você vai assistir à reunião esta noite?
Are you going to attend the meeting tonight?
#1514
assistir
assist
Em vez de ficar desejando que os nove meses passassem rapidamente, e reclamando da sombra nos meus pés, eu teria curtido cada minuto da gestação, compreendendo que a maravilha que crescia dentro de mim era a única chance que eu teria na vida de assistir Deus na realização de um milagre.
Instead of wishing away nine months of pregnancy and complaining about the shadow over my feet, I'd have cherished every minute of it and realized that the wonderment growing inside me was to be my only chance in life to assist God in a miracle.
#1515
postos
posts
Desenvolvimento é o processo de mover suas peças de seus postos iniciais para posições novas e mais eficazes.
Development is the process of moving your pieces from their starting posts to new and more effective positions.
#1515
postos
jobs
Algumas empresas americanas passaram a utilizar robôs e outras máquinas para fazer o trabalho de fabrico que outrora era realizado por seres humanos. Acredita-se que os acordos comerciais sejam outra razão para a perda de postos de trabalho. A maioria desses postos de trabalho já não existe. Isso deixa muitos americanos desempregados ou em empregos com salários baixos e poucas hipóteses de obter melhores salários. Ao mesmo tempo, algumas empresas dizem que têm empregos bem remunerados, mas que não conseguem encontrar trabalhadores com as competências necessárias para os desempenhar.
Some American businesses have turned to robots or other machines to do manufacturing work once performed by humans. Trade agreements are believed to be another reason for the job loss. Most of these positions no longer exist. That leaves many Americans unemployed or in jobs with low pay and little chance for better wages. At the same time, some companies say they have good-paying jobs but cannot find workers with the skills needed to perform them.
#1515
postos
positions
Desenvolvimento é o processo de mover suas peças de seus postos iniciais para posições novas e mais eficazes.
Development is the process of moving your pieces from their starting posts to new and more effective positions.
#1516
teste
test
Ele impressionou todos ao passar no teste de direção.
He amazed everyone by passing his driving test.
#1516
teste
testing
O diretor de pesquisa fez o departamento fazer um trabalho completo no teste do novo produto.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
#1516
teste
audition
Tom não vai fazer o teste para essa parte.
Tom isn't going to audition for that part.
#1517
causar
cause
Uma ligeira desatenção pode causar um grande desastre.
Slight inattention can cause a great disaster.
#1518
iniciar
start
Você deve iniciar tão cedo quanto possível.
You should start as early as possible.
#1518
iniciar
initiate
Nós dizemos-lhes que se alguém abortar uma filha, nós não hesitaremos em iniciar uma ação judicial.
We tell them that if anyone aborts a girl child, we will not hesitate to initiate legal action.
#1518
iniciar
begin
Antes de a Câmara Municipal poder selecionar um empreiteiro e iniciar a construção de um novo centro recreativo, os votantes elegíveis tiveram de aprovar, por referendo, uma emissão de obrigações no valor de 2 milhões de dólares para pagar o seu custo de capital previsto.
Before the city council could select a contractor and begin construction on a new recreation centre, eligible voters had to approve, by referendum, a $2 million bond issue to pay for its expected capital cost.
#1519
histórica
historical
Temos uma rica herança histórica.
We have a rich historical heritage.
#1520
memória
memory
Queria ter uma memória melhor.
I wish I had a better memory.
#1521
fundos
funds
Abandonamos o projeto por causa de uma falta de fundos.
We abandoned the project because of a lack of funds.
#1521
fundos
back
A porta dos fundos estava escancarada.
The back door's wide open.
#1522
livros
books
Eu acho que é uma boa coisa livros ainda existirem, mas eles me dão sono.
I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy.
#1522
livros
textbooks
Fadil usou três livros diferentes para aprender Árabe.
Fadil used three different textbooks to learn Arabic.
#1523
parar
stop
Eu te aconselho a parar de fumar.
I advise you to stop smoking.
#1523
parar
quit
Ele decidiu parar de fumar.
He decided to quit smoking.
#1524
carvalho
oak
Essa mesa é feita de um bom carvalho.
This table is made of good oak.
#1524
carvalho
oak tree
O casal gravou suas iniciais num carvalho.
The couple carved their initials in an oak tree.
#1525
vacina
vaccine
Os cientistas ainda não encontraram uma vacina para o câncer.
Scientists haven't found a vaccine for cancer yet.
#1526
diretora
director
O secretário está em uma reunião com a diretora.
The secretary is in a meeting with the director.
#1526
diretora
principal
A diretora apresentou a nova professora.
The principal presented the new teacher.
#1527
enorme
huge
O leão abriu sua enorme boca e rugiu.
The lion opened its huge mouth and roared.
#1527
enorme
enormous
O novo prédio é enorme.
The new building is enormous.
#1527
enorme
massive
Para chegar lá, tivemos de pular uma enorme cerca de arame farpado.
To get there, we had to jump over a massive barbed wire fence.
#1528
roubo
robbery
Tom não teve nada a ver com o roubo.
Tom had nothing to do with the robbery.
#1528
roubo
theft
O homem foi acusado de roubo.
The man was charged with theft.
#1528
roubo
burglary
Tom se feriu durante um roubo.
Tom was wounded in a burglary.
#1529
transferência
transfer
Faremos o pagamento por transferência bancária.
We will make the payment by bank transfer.
#1530
briga
fight
Acho que é hora de eu me juntar à briga.
I think it's time for me to join the fight.
#1530
briga
quarrel
Não se meta em briga de marido e mulher.
Don't meddle in a quarrel between a husband and his wife.
#1531
ideias
ideas
Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
#1531
ideias
mind
Ela mudou de ideias de repente.
She suddenly changed her mind.
#1531
ideias
thoughts
Seus pensamentos são ideias vazias.
His thoughts are empty of idea.
#1532
surpresa
surprise
Não é tão surpresa assim, não é?
It's not much of a surprise, is it?
#1532
surpresa
surprised
Eu estava surpresa demais para falar.
I was too surprised to speak.
#1533
igual
the same
É justo se eles tiverem pagamento igual pelo mesmo serviço.
It's fair if they get equal pay for the same job.
#1533
igual
equal
Você é igual a ele quanto à inteligência.
You are equal to him in intelligence.
#1533
igual
like
O retrato parece exatamente igual ao real.
The portrait looks exactly like the real thing.
#1533
igual
same
É justo se eles tiverem pagamento igual pelo mesmo serviço.
It's fair if they get equal pay for the same job.
#1534
roupas
clothes
Maria gasta muito dinheiro em roupas.
Maria spends a lot of money on clothes.
#1535
instalação
installation
Não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação particular.
There is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
#1535
instalação
installing
Os custos iniciais da mudança para a energia solar, incluindo a instalação de painéis solares, diminuíram 90% na última década, tornando muitas vezes as energias renováveis mais económicas do que a utilização da rede elétrica que, em muitas regiões, continua a ser alimentada pela combustão do carvão.
The initial costs of moving to solar, including installing solar panels, have decreased by 90% over the past decade, often making renewable energy more affordable than using the electric grid which, in many regions, continues to be powered by burning coal.
#1535
instalação
facility
O veado juvenil foi levado para uma instalação local de cuidados da vida selvagem para tratamento.
The fawn was taken to a local wildlife care facility for treatment.
#1536
crescente
growing
A França junta-se a um esforço europeu crescente para atrair o investimento e o comércio chineses.
France joins a growing European effort to woo Chinese investment and trade.
#1536
crescente
increasing
Uma procura crescente por parte da classe média e o aumento do comércio entre países africanos atuam como amortecedor face ao abrandamento económico global.
A growing demand by the middle class and increasing trade between African countries act like a shock absorber for the global economic slowdown.
#1536
crescente
Crescent
Ela disse que o Crescente Vermelho começou a enviar ajuda humanitária às pessoas afetadas pelos incêndios no início de quinta-feira, incluindo 20 toneladas de medicamentos, colchões e cobertores, géneros alimentícios e água para a região no leste do país.
She said the Red Crescent began sending aid to those affected by the fires early Thursday, including 20 tons of medicine, mattresses and blankets, foodstuffs and water to the region in the east of the country.
#1537
feminino
female
Tom foi acusado de assédio sexual pelas suas colegas do sexo feminino.
Tom was accused of the sexual harassment of his female colleagues.
#1537
feminino
feminine
Todo nome em português é masculino ou feminino.
Every noun in Portuguese is either masculine or feminine.
#1538
novela
soap opera
Maria está assistindo a uma novela.
Mary is watching a soap opera.
#1538
novela
novel
Consideramos muito sua primeira novela.
We thought much of his first novel.
#1538
novela
soap
Você assiste à novela das oito?
Do you watch the 8 o'clock soap opera?
#1539
portas
doors
Trancamos nossas portas à noite.
We lock our doors at night.
#1540
dólar
dollar
Um dólar vale 110 yenes.
One dollar is equivalent to 110 yen.
#1541
constante
constant
Axioma de Cole: a soma da inteligência no planeta é constante; a população está crescendo.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.
#1541
constante
steady
Tom fez um progresso constante.
Tom made steady progress.
#1541
constante
constantly
O oceano é um grande corpo de água que está em constante movimento.
The ocean is a huge body of water that is constantly in motion.
#1542
meia
half
A carne está apenas meia cozida.
The meat is only half cooked.
#1542
meia
sock
Sua meia está com um buraco do tamanho do mundo.
There's a big hole in your sock.
#1542
meia
stocking
Há um grande buraco na sua meia.
There is a big hole in your stocking.
#1543
verificar
check
Gostaria de verificar alguns dos meus objetos de valor.
I'd like to check some of my valuables.
#1543
verificar
verify
Nós não temos nenhuma maneira de verificar isso.
We have no way to verify this.
#1544
nordeste
northeast
Sergipe é um estado brasileiro que se situa no Nordeste.
Sergipe is a Brazilian state located in the Northeast.
#1544
nordeste
northeastern
O araçá, planta nativa do nordeste brasileiro, é uma planta invasora no Hawaii.
The strawberry guava, a plant native to northeastern Brazil, is an invasive plant in Hawaii.
#1545
esquema
scheme
Seu esquema é como uma casa construída sobre a areia.
Your scheme is like a house built on the sand.
#1546
guilherme
guilherme
Guilherme é do Brasil. Ele é brasileiro.
Guilherme is from Brazil. He is Brazilian.
#1546
guilherme
William
A mãe de Malcolm era irmã do conde de Nortúmbria. Logo, o filho de Duncan era meio-inglês; e tornou-se mais do que meio-inglês quando, algum tempo depois, se casou com Margarida, irmã do seu amigo e hóspede, "Edgar, o Nobre", último pretendente ao trono saxão, que se refugiara com ele enquanto conspirava em vão contra Guilherme, o Conquistador.
Malcolm's mother was the sister of the Earl of Northumberland. So the son of Duncan was half-English; and he became more than half-English when, somewhat later, he married Margaret, sister of his friend and guest, "Edgar the Atheling," last claimant of the Saxon throne, who had taken refuge with him while vainly plotting against William the Conqueror.
#1547
humano
human
Você é humano.
You are human.
#1548
reino
kingdom
Este livro é sobre a vida no Reino Unido.
This book deals with life in the United Kingdom.
#1548
reino
Kingdom
Este livro é sobre a vida no Reino Unido.
This book deals with life in the United Kingdom.
#1548
reino
realm
Não está fora do reino da possibilidade.
It is not outside of the realm of possibility.
#1548
reino
reign
Longo reino ao nosso rei.
Long reign our king.
#1549
distância
distance
Podemos ver a ilha a distância.
We can see the island in the distance.
#1549
distância
away
A vila está a duas milhas de distância da costa.
The town is two miles away from the coast.
#1550
dúvida
doubt
Não pude me livrar da minha dúvida sobre isso.
I couldn't get rid of my doubt about it.
#1550
dúvida
questions
É o meu prazer, querida! Se você tiver qualquer dúvida, me fale!
That's my pleasure, dear! If you have any questions, let me know!
#1551
times
teams
Dez times competiram pelo prêmio.
Ten teams competed for the prize.
#1551
times
times
Tom lê o New York Times.
Tom reads the New York Times.
#1552
implementação
implementation
O conceito é bom, mas a implementação é péssima.
The concept is good, but the implementation is awful.
#1552
implementação
implementing
Jian Song, professor da Universidade Popular da China e vice-diretor do Centro de Investigação Populacional e Desenvolvimental, disse ao Global Times, a 16 de novembro, que incentivar os casais a terem filhos passa pela implementação das medidas anunciadas em agosto para fornecer "apoio económico, serviços de cuidados infantis e licença de maternidade remunerada, a partilha razoável dos custos da maternidade e a construção de uma atmosfera social favorável à maternidade, a atenção às necessidades da família e o equilíbrio entre trabalho e família para os casais que têm filhos."
Song Jian, a professor at Renmin University of China and deputy director of the Population and Development Research Center, told the Global Times on November 16 that encouraging couples to have children rested with implementing the measures announced in August to provide "economic support, childcare services, and paid maternity leave, the reasonable sharing of childbearing costs and the construction of a childbearing-friendly social atmosphere, focusing on family needs, and balancing work and family for childbearing couples."
#1553
meios
means
Nós devemos evitar a guerra por todos os meios possíveis.
We must avoid war by all possible means.
#1553
meios
media
O Procurador-Geral de Israel aprovou a utilização de cibermedidas para rastrear o telefone de doentes com coronavírus. Os meios de comunicação israelitas afirmaram que seria utilizado principalmente para avisar israelitas que possam ter estado próximos de um doente e para certificar-se de que os doentes em quarentena permanecem em casa.
Israel’s Attorney General approved using cyber-measures to track coronavirus patients’ phones. Israeli media said it would primarily be used to inform Israelis who might have been in the vicinity of a patient, and to ensure that patients under quarantine are staying at home.
#1553
meios
ways
Há muitos meios para melhorar a vida de uma pessoa.
There are many ways to improve one's life.
#1554
condutor
driver
Ele é um mau condutor.
He is a bad driver.
#1554
condutor
conductor
O que é surpreendente é que reduzir certos materiais da escala macro para a escala nano altera radicalmente algumas das suas propriedades. Por exemplo, o ouro torna-se líquido à temperatura ambiente, o alumínio torna-se combustível e o silício torna-se um condutor em vez de um isolador. Por isso, estes materiais muito pequenos comportam-se de formas que ainda não são completamente compreendidas e só o facto de eles serem inimaginavelmente pequenos gera muita da controvérsia. As pessoas receiam que as partículas mais pequenas de nanotecnologia presentes no ambiente possam ser acidentalmente absorvidas pelo corpo humano, que dispositivos de vigilância invisíveis possam observar todos os nossos movimentos ou que novas armas microscópicas possam ameaçar a nossa segurança de formas imprevistas.
What's surprising is that reducing certain materials from the macro to the nano scale radically changes some of their properties. For example, gold becomes a liquid at room temperatures, aluminum becomes combustible, and silicon turns into a conductor instead of an insulator. So these very small materials behave in ways that are not yet completely understood, and just the fact that they are unimaginably small creates a lot of the controversy. People fear that smaller nanotech particles in the environment might be accidentally absorbed by the human body, that invisible surveillance devices could watch our every move, or that microscopic new weapons would threaten our security in unforeseen ways.
#1554
condutor
conductive
O cobre é dúctil e condutor, o que o torna ideal para a fiação elétrica.
Copper is both ductile and conductive, making it ideal for electrical wiring.
#1555
graças
thanks
Graças a você eu perdi meu apetite.
Thanks to you I've lost my appetite.
#1555
graças
thank
Graças a Deus que hoje é sexta!
Thank God it's Friday!
#1556
dólares
dollars
Eles vendem maçãs por cinco dólares cada.
They sell apples at five dollars each.
#1556
dólares
bucks
Você ainda me deve vinte dólares.
You still owe me twenty bucks.
#1557
retirada
withdrawal
Embora a vida tenha recuperado uma certa aparência de normalidade, muitos residentes locais dizem que a retirada não passa de uma manobra de relações públicas destinada a contrariar as críticas internacionais à reocupação de terras.
While life has regained some semblance of normalcy, many local residents say the withdrawal is nothing more than a public relations ploy aimed at countering international criticism of the reoccupation of land.
#1558
caminhão
truck
Olhe! Tem um caminhão vindo!
Look out! There's a truck coming!
#1558
caminhão
lorry
Precisamos descarregar este caminhão antes que comece a chover.
We've got to unload this lorry before it starts to rain.
#1559
equilíbrio
balance
Ele perdeu o equilíbrio e levou um tombo.
He lost his balance and fell off the ladder.
#1559
equilíbrio
equilibrium
O mercado nunca atinge um equilíbrio estável.
The market never reaches stable equilibrium.
#1560
praticamente
practically
Somos praticamente da mesma família.
We're practically family.
#1560
praticamente
virtually
Comparado com a nossa casa, sua é praticamente um palácio.
Compared to our house, his is virtually a palace.
#1560
praticamente
pretty much
Eu falo francês praticamente todos os dias.
I speak French pretty much every day.
#1560
praticamente
almost
Somos praticamente irmãos.
We're almost like brothers.
#1561
ideal
ideal
Ele provou ser um marido ideal.
He proved to be an ideal husband.
#1561
ideal
optimal
A ordem ideal não é 1-2-3, mas 3-1-2.
The optimal order is not 1-2-3 but 3-1-2.
#1562
resgate
rescue
O menino perdido esperou até que a equipe de resgate chegasse.
The lost boy held out until the rescue team came.
#1562
resgate
ransom
Meu sacrifício ficará para sempre em sua alma e meu sangue será o preço do seu resgate.
My sacrifice will remain forever in their souls and my blood will be the price of their ransom.
#1562
resgate
bailout
O plano de resgate de 1,3 mil milhões de dólares visa o relançamento da economia do país e a reestruturação da sua dívida.
The $1.3 billion bailout is aimed at kickstarting the country’s economy and restructuring its debt.
#1562
resgate
salvage
No mês passado, o chefe do Ministério dos Oceanos e da Pesca (MOP) da Coreia do Sul, Young-suk Kim, disse à emissora local KBS que o resgate pode não ficar concluído este ano "na pior das hipóteses".
Last month, the head of South Korea’s Ministry of Oceans and Fisheries (MOF), Kim Young-suk, told local broadcaster KBS the salvage may not be completed this year “in a worst-case scenario.”
#1563
infantil
children
Num estudo publicado na revista A Lanceta: Oncologia, investigadores da Agência Internacional de Pesquisa em Cancro em Lião, na França, relataram que a incidência de cancro infantil foi de 140 por milhão por ano entre 2001 e 2010 em crianças até aos 14 anos de idade.
In a study published in the journal The Lancet Oncology, researchers with the International Agency for Research on Cancer in Lyon, France, reported the incidence of childhood cancer was 140 per million per year from 2001–2010 among children up to age 14.
#1563
infantil
childish
Não seja tão infantil.
Don't be so childish.
#1563
infantil
infant
A pré-eclampsia é uma das principais causas de mortalidade materna e infantil no mundo inteiro, afetando cerca de três a cinco por cento das mulheres grávidas.
Preeclampsia is a leading cause of mother and infant mortality worldwide, affecting an estimated three to five percent of pregnant women.
#1563
infantil
child
A leitura desta história infantil é fácil o bastante para crianças de sete anos de idade.
This children's story is easy enough for a seven-year-old child to read.
#1563
infantil
infantile
Preciso de remédio para febre infantil.
I need medicine for infantile fever.
#1563
infantil
kiddie
O Kenny, o Aaron e o Paul são tão desordeiros na piscina infantil que eles nunca conseguem deixar de chapinhar água para fora.
Kenny, Aaron, and Paul are so rowdy in the kiddie pool that they can never avoid having water splash out.
#1564
castro
Castro
O cirurgião americano disse que tende a concordar com as notícias de que Castro, com 80 anos de idade, estava muito provavelmente a ser tratado a uma diverticulite — sacos inflamados nas paredes dos intestinos ou do estômago. O perigo é que o tecido inflamado possa romper-se na cavidade abdominal.
The American surgeon said he tends to agree with news reports that the 80-year-old Mr. Castro most likely was being treated for diverticulitis — inflamed sacs on the walls of the intestines or stomach. The danger is that the inflamed tissue might rupture in the abdominal cavity.
#1564
castro
castro
O cirurgião americano disse que tende a concordar com as notícias de que Castro, com 80 anos de idade, estava muito provavelmente a ser tratado a uma diverticulite — sacos inflamados nas paredes dos intestinos ou do estômago. O perigo é que o tecido inflamado possa romper-se na cavidade abdominal.
The American surgeon said he tends to agree with news reports that the 80-year-old Mr. Castro most likely was being treated for diverticulitis — inflamed sacs on the walls of the intestines or stomach. The danger is that the inflamed tissue might rupture in the abdominal cavity.
#1565
haja
there
Não quero que haja quaisquer equívocos.
I don't want there to be any misunderstanding.
#1566
deseja
wishes
O mundo todo deseja paz.
All the world wishes to have peace.
#1566
deseja
want
Se você deseja apenas ganhar pontos, jogue video game.
If you want just to get some points, play a game.
#1566
deseja
wish
Minha irmã não deseja se associar a eles.
My sister doesn't wish to associate with them.
#1566
deseja
desire
Você deseja mudar de emprego?
Do you have a desire to change jobs?
#1567
professora
teacher
Ele foi repreendido pela professora por ser preguiçoso.
He was scolded by his teacher for being lazy.
#1567
professora
schoolteacher
Uma professora de escola no Estado americano do Alabama vai passar o próximo ano como embaixadora internacional da educação.
A schoolteacher from the American state of Alabama will spend the next year as an international ambassador for education.
#1567
professora
professor
Ela é minha professora.
She's my professor.
#1568
carteira
wallet
Eu perdi minha carteira.
I have lost my wallet.
#1569
medalha
medal
Seu ato de bravura é digno de uma medalha.
His brave action is worthy of a medal.
#1570
tamanho
size
Seu livro tem o dobro do tamanho do meu.
Your book is double the size of mine.
#1570
tamanho
sized
Deite uma colher de sopa de manteiga derretida numa caçarola, frite na manteiga até alourar uma cebola e duas maçãs de tamanho médio bem picadas.
Put one tablespoonful of melted butter in stew pan, fry in the butter until brown one onion and two medium sized apples chopped fine.
#1571
permitir
allow
Você não deve permitir que as crianças brinquem aqui.
You must not allow the children to play here.
#1571
permitir
permit
Você não deve permitir que o Tom faça isso.
You shouldn't permit Tom to do that.
#1572
recuperar
recover
Vai levar um tempo para ele se recuperar de suas feridas.
It will take time for him to recover from his wounds.
#1572
recuperar
retrieve
A sua tentativa de recuperar a sua senha não foi bem sucedida. Por favor, tente novamente.
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
#1572
recuperar
regain
Tom precisa recuperar as forças.
Tom needs to regain his strength.
#1572
recuperar
reclaim
Os holandeses utilizavam moinhos de vento para bombear água para fora das terras baixas e recuperar terreno.
The Dutch used windmills to pump water out of the lowlands and reclaim land.
#1573
guarda
guard
Esse guarda é muito forte.
This guard is very strong.
#1573
guarda
custody
Tom perdeu a guarda dos filhos.
Tom lost custody of his children.
#1574
horizonte
horizon
A morte é um horizonte; e um horizonte não é nada mais que o limite da nossa visão.
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
#1574
horizonte
skyline
A explosão de um transformador numa central elétrica iluminou o horizonte da cidade de Nova Iorque com um clarão de luz azul na quinta-feira à noite.
A transformer explosion at an electrical facility illuminated the New York City skyline in a blaze of blue light Thursday night.
#1575
destacar
highlight
É importante destacar a importância da compaixão.
It's important to highlight the importance of compassion.
#1576
estabelecimento
establishment
Todos os que o conheciam tiveram pena dele; choveram encomendas e, em pouco tempo, uma atividade bastante excecional permeava o estabelecimento, da cave ao telhado, inspirando um pouco de esperança ao sr. Sauvallier.
All who knew him pitied him; orders flowed in, and soon a quite exceptional activity pervaded the establishment from basement to roof, inspiring Mons. Sauvallier with a little hope.
#1577
rosto
face
Vista de longe, a rocha se parecia com um rosto humano.
Seen from a distance, the rock looked like a human face.
#1577
rosto
cheek
Ela enxugou uma lágrima do rosto.
She wiped a tear from her cheek.
#1578
esperado
expected
Aconteceu como o esperado.
It went just as we expected.
#1578
esperado
waited
Tom poderia muito facilmente ter esperado por nós.
Tom could have very easily waited for us.
#1579
entregar
deliver
Você pode entregar na minha casa?
Can you deliver it to my house?
#1579
entregar
surrender
A polícia convenceu o criminoso a entregar sua arma.
The police persuaded the criminal to surrender his weapon.
#1579
entregar
give
Prometeram entregar mil peças por mês.
They promised to give a thousand pieces per month.
#1579
entregar
hand
O ladrão forçou-a a entregar o dinheiro.
The thief forced her to hand over the money.
#1580
registrada
registered
Gostaria de enviar isto por carta registrada.
I'd like to send this by registered mail.
#1580
registrada
recorded
A Agência Meteorológica do Japão revisou a magnitude do terremoto do Japão oriental de 8,8 a 9,0, a maior registrada na história.
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
#1581
formato
format
Vou tentar mudar o formato do arquivo então.
I'll try to change the file format then.
#1581
formato
shape
A ilha, vista de cima, parece-se com o formato de uma pera.
The island as seen from above resembles a pear in shape.
#1582
certa
right
De certa forma, você está certo.
You are right in a way.
#1582
certa
certain
Os passageiros podem levar uma certa quantidade de bagagem no avião.
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
#1582
certa
sure
Estou certa que eles ganharão.
I'm sure they'll win.
#1583
conquistar
conquer
O meu desejo é conquistar essa montanha.
My wish is to conquer this mountain.
#1583
conquistar
win
Por fim, Mario conseguiu conquistar o amor da princesa.
At last, Mario managed to win the princess's love.
#1584
consulta
consultation
Com a COVID-19 ainda a limitar as viagens, uma empresa camaronesa em fase de arranque criou um sistema que permite aos pacientes clínicos africanos terem uma consulta em linha com médicos no estrangeiro.
With COVID-19 still limiting travel, a Cameroonian startup has created a system that allows African medical patients to have an online consultation with doctors abroad.
#1584
consulta
query
Essa consulta não encontra nenhum resultado.
That query does not find any results.
#1584
consulta
appointment
Se não puder vir no dia da sua consulta, certifique-se de nos avisar no dia anterior.
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
#1585
viagens
travel
Cinzas vulcânicas atrapalharam as viagens aéreas.
Volcanic ash disrupted air travel.
#1585
viagens
trips
Amo viagens.
I love trips.
#1585
viagens
journeys
O Coneticute é chamado «O Estado da Noz-Moscada», mas não necessariamente por causa da especiaria, uma carga preciosa que os marinheiros estaduais costumavam trazer consigo das viagens comerciais à Ásia.
Connecticut is called "The Nutmeg State," but not necessarily because of the nutmeg spice, a precious cargo the state's sailors used to bring home from trade journeys to Asia.
#1585
viagens
voyages
A NASA continua a preparar-se para futuras viagens tripuladas a destinos no espaço profundo, como Marte.
NASA is continuing its preparations for future manned voyages to deep space destinations such as Mars.
#1586
equipa
team
A tua equipa é melhor do que a nossa.
Your team is stronger than ours.
#1586
equipa
crew
Não houve nada de montar cavalos de tronco nu ou alegadamente salvar uma equipa de televisão ao disparar um dardo tranquilizante contra um tigre selvagem que apareceu obedientemente do nada no bosque.
There was no riding horses bare-chested or allegedly saving a television crew by shooting a tranquilizer dart at a wild tiger which obligingly appeared from out of nowhere in the woods.
#1586
equipa
staff
Uma equipa de serviço de apoio tecnológico está disponível para o ajudar.
Technology help desk staff are available to assist you.
#1587
prioridade
priority
A satisfação do cliente é nossa primeira prioridade.
Customer satisfaction is our number one priority.
#1588
abre
opens
Esse banco abre às 9h da manhã e fecha às 3h da tarde.
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
#1588
abre
open
Esta porta não abre.
This door won't open.
#1589
avançar
advance
Sorte e trabalho duro são necessários se você quer avançar na vida.
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
#1589
avançar
move forward
O presidente cipriota grego, Nicos Anastasiades, e o líder cipriota turco, Mustafa Akinci, concordaram em reunir-se em Genebra para debater o estado das negociações e trocar opiniões sobre como avançar no sentido de alcançar uma solução abrangente o mais rapidamente possível.
Greek Cypriot President Nicos Anastasiades and Turkish Cypriot leader Mustafa Akinci agreed to meet in Geneva to discuss the state of the negotiations and to exchange views on how to move forward in the interest of reaching a comprehensive settlement as soon as possible.
#1590
reforçar
strengthen
O governo deveria reforçar o exército de uma vez por todas!
The government should strengthen their army once and for all!
#1590
reforçar
reinforce
Precisamos reforçar o telhado.
We need to reinforce the roof.
#1590
reforçar
enhance
Deveria ser claro que a reforma curricular é imperativa para reforçar a investigação interdisciplinar.
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
#1590
reforçar
bolster
A administração Biden anunciou medidas tomadas pelo governo federal e pela indústria privada que, segundo ela, irão reforçar a cadeia de fornecimento de terras raras e outros minerais críticos utilizados em tecnologias desde os eletrodomésticos e eletrónica até aos sistemas de defesa.
The Biden administration announced actions taken by the federal government and private industry that it says will bolster the supply chain for rare earths and other critical minerals used in technologies from household appliances and electronics to defense systems.
#1591
margem
margin
Os Quatro Grandes Romances Clássicos da China são Jornada ao Oeste, Romance dos Três Reinos, Margem da Água e O Sonho da Câmara Vermelha.
The Four Great Classical Novels of China are Journey to the West (西遊記, Xī Yóu Jì), Romance of the Three Kingdoms (三國演義, Sānguó Yǎnyì), Water Margin (水滸傳, Shuǐhǔ Zhuàn), and Dream of the Red Chamber (紅樓夢, Hóng Lóu Mèng).
#1591
margem
shore
Informaram que o navio está a dez quilômetros da margem.
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
#1592
proporcionar
provide
Você acha que os esportes podem nos proporcionar uma melhor qualidade de vida?
Do you think sports can provide us a better quality of life?
#1592
proporcionar
deliver
O presidente não se pode dar ao luxo de desperdiçar a oportunidade de proporcionar uma boa governação ao seu povo.
The President cannot afford to squander the opportunity to deliver good governance to his people.
#1593
melhoria
improvement
Essa mudança no design traz consigo uma melhoria dupla no desempenho do dispositivo.
This change in the design brings with it a twofold improvement in the performance of the device.
#1594
silvio
Silvio
Silvio Santos é um famoso apresentador de TV e empresário brasileiro.
Silvio Santos is a famous Brazilian TV host and entrepreneur.
#1594
silvio
silvio
Silvio Santos é um famoso apresentador de TV e empresário brasileiro.
Silvio Santos is a famous Brazilian TV host and entrepreneur.
#1595
considerando
considering
Considerando a hora que era, o supermercado até que estava vazio.
Considering what time it was, the supermarket was relatively empty.
#1596
moto
motorcycle
Minha avó sabe pilotar uma moto.
My grandmother can ride a motorcycle.
#1596
moto
bike
Posso deixar a minha moto aqui?
Can I leave my bike here?
#1597
segmento
segment
Diz-se que dois pontos conectados por um segmento de linha são adjacentes ou próximos um do outro.
Two points connected by a line segment are said to be adjacent or next to each other.
#1598
bateu
hit
Foi Bob quem me bateu, não ela.
Bob hit me, not her.
#1598
bateu
knocked
Um homem feio bateu na minha porta.
An ugly man knocked on my door.
#1598
bateu
beat
Possivelmente ele brigou com sua mulher, mas com certeza não bateu nela.
He possibly argued with his wife, but certainly did not beat her.
#1598
bateu
slammed
Ele bateu a porta bem na minha cara.
He slammed the door right in my face.
#1599
estas
these
Entre estas, pode haver novas fontes de peixes comestíveis e novas espécies de outras criaturas.
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
#1600
chão
floor
Seus óculos caíram no chão.
Your glasses fell on the floor.
#1600
chão
ground
Ouvi algo cair no chão.
I heard something fall to the ground.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search