Nei tornei di dama, il tempo di riflessione di ogni giocatore, definito dal regolamento di gara, è controllato da un apposito orologio, con due quadranti, dotato di un meccanismo che, attivato dal giocatore che ha appena effettuato la mossa, interrompe il suo cronometraggio e mette (rimette) in marcia l'orologio del avversario.
In checkers tournaments, each player's reflection time, defined by the competition rules, is controlled by a special clock, with two dials, equipped with a mechanism that, activated by the player who has just made the move, interrupts his timing and starts (restarts) the opponent's timing.