Top 701-800 Most Common Hungarian Words

Master the most frequently used Hungarian words with examples and translations. Perfect for beginners starting their Hungarian learning journey.

#701
választ
Reply
Még nem kaptam választ.
I haven't got any reply so far.
#701
választ
answer
Emberek ezrei akarták tudni a választ.
Thousands of people wanted to know the answer.
#701
választ
choose
A halál nem választ ki senkit sem. Mindenkihez eljön.
Death doesn't choose anyone. It comes to everyone.
#701
választ
response
Senkitől nem kaptam választ.
I got no response from anyone.
#701
választ
reply
Még nem kaptam választ.
I haven't got any reply so far.
#702
körülmények
circumstances
Semmi körülmények között sem szabad úsznod a mély folyóban.
Under no circumstances must you swim in the deep river!
#702
körülmények
conditions
A bányászok veszélyes körülmények között dolgoznak.
The miners work in dangerous conditions.
#703
mellé
beside
Tom közvetlen a háza mellé temette Maryt.
Tom buried Mary right beside his house.
#703
mellé
next to
Odaültek mellé.
They sat down next to her.
#704
kiváló
excellent
Kiváló bor.
That's an excellent wine.
#705
tervezett
planned
Mari szülinapi meglepetés partit tervezett a férjének.
Mary planned a surprise birthday party for her husband.
#705
tervezett
designed
Majuko egy szoknyát tervezett magának.
Mayuko designed a dress for herself.
#705
tervezett
scheduled
A szerverünk október 20-án nem lesz elérhető tervezett karbantartási munkálatok következtében.
Our server will be offline on October 20th for scheduled maintenance.
#706
spanyol
Spanish
Szeretnénk néhány spanyol dalt tanulni.
We want to learn some Spanish songs.
#706
spanyol
Spaniard
Én spanyol vagyok.
I'm a Spaniard.
#706
spanyol
Hispanic
Tom spanyol szomszédságban él.
Tom lives in a Hispanic neighborhood.
#707
szabó
tailor
A nagybátyám szabó volt.
My uncle was a tailor.
#708
szakértő
expert
Úgy beszél, mintha szakértő lenne.
He speaks as if he were an expert.
#709
tartozik
belong to
Nem hozzám tartozik.
It doesn't belong to me.
#709
tartozik
belongs
Ez hozzánk tartozik.
It belongs to us.
#709
tartozik
owes
Valaki tartozik nekem.
Someone owes me money.
#709
tartozik
concern
Miért folysz bele olyan dologba, ami egyáltalán nem tartozik rád?
Why did you interfere in an affair that did not concern you at all?
#709
tartozik
fall
"Néhány" mondat a vicc kategóriába tartozik - de nem azért, mert vicces, hanem mert olyan siralmas.
"Some" sentences fall into the joke category - but not because it's funny, but because it's so pathetic.
#710
következtében
due to
Tiszteletem a franciáké, akik tudatosan a saját nyelvüket használják az angol nyelv befolyása ellenére, amely a globalizáció következtében terjed el az egész világon.
Respect for the French! They consciously use their own language despite the influence of English spreading all over the world due to globalization.
#710
következtében
result
Tom agya leblokkolt, nem emlékezett a PIN kódjára, ennek következtében ott kellett hagynia a vásárolt termékeket a pénztárnál.
Tom had a mental block and couldn't remember his PIN number and, as a result, had to leave the groceries at the checkout.
#710
következtében
consequence
Ennek következtében egy rakás pénzt bukott el.
The consequence was that, she lost a considerable amount of money.
#711
együttes
band
Melyik együttes énekli ezt?
Which band does that sing?
#712
történelmi
historical
Ez egy történelmi pillanat.
This is an historical moment.
#712
történelmi
historic
Ez egy történelmi pillanat.
This is an historic moment.
#712
történelmi
history
Ez a város gazdag történelmi múlttal rendelkezik.
This town has a rich history.
#713
rendelkező
with
A kutya miatt vettünk nagy udvarral rendelkező házat.
Because of the dog, we bought a house with a big yard.
#714
február
February
Nagyon sajnálom, hogy le kell mondanom a február 27-i találkozónkat.
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
#715
sokáig
long
Olyan sokáig maradhatsz itt, ameddig csak akarsz.
You may stay here as long as you like.
#715
sokáig
for a long time
A kincs sokáig rejtve maradt.
The treasure lay hidden for a long time.
#716
szempontból
ways
Japán és Kína sok szempontból különbözik egymástól.
Japan and China differ from each other in many ways.
#717
csoport
group
A csoport megvonta támogatását a kormánytól.
The group withdrew their support for the Government.
#717
csoport
team
Futballjátéknál a nézők általában az egyik vagy a másik csapatnak szoktak szurkolni, de van egy kisebb csoport is, aki mindig a vezető csapat szurkolótáborába száll be.
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
#718
minket
us
Ha megkér minket, segítünk neki.
We will help him if he asks us.
#719
haza
home
Nagyon sajnálom, hogy olyan későn értem haza.
I'm very sorry I came home so late.
#720
lehetne
could
Mi okom lehetne arra, hogy hazudjak neked?
What reason could I possibly have to lie to you?
#720
lehetne
could be
Itt lehetne az ön hirdetése.
Your ad could be here.
#721
történő
to
Nagyon izgatottak vagyunk az új épületbe történő költözés miatt.
We are excited about the move to the new building.
#722
személyes
personal
Az az irányelvünk, hogy nem adunk ki személyes információkat.
It is our policy not to give out personal information.
#723
színész
actor
Az az álmom, hogy sikeres színész legyek Hollywoodban.
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
#724
egyértelműen
clearly
Miért éri be egy Kiával, amikor egyértelműen megengedhet magának egy Audit?
Why settle for a Kia when you can clearly afford an Audi?
#725
fogják
will
Bojkottálni fogják azt a terméket.
They will boycott that product.
#725
fogják
will be
Szerintem nem fogják Tomot letartóztatni.
I think it's unlikely that Tom will be arrested.
#726
hozta
brought
Mi hozta önt ide?
What has brought you here?
#727
sincs
no
Fogalmam sincs, mi történik.
I've no idea what's happening.
#728
látott
seen
Ön látott már ufót?
Have you ever seen a UFO?
#729
órakor
at
Szokás szerint tíz órakor megyek ágyba.
I usually go to bed at ten.
#729
órakor
o'clock
Két órakor fogunk kezdeni, ha addigra már eláll az eső.
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.
#729
órakor
PM
Repülőgépünk pontosan 18:00 órakor szállt fel.
Our plane took off exactly at 6 p.m.
#730
használt
used
Abban a gyárban használt étolajból szappant készítenek.
They make used cooking oil into soap at that factory.
#731
gyors
fast
A légi utazás gyors; a tengeri utazás azonban pihentető.
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.
#731
gyors
quick
A kávéházban ettünk egy gyors ebédet.
We had a quick lunch at a cafe.
#731
gyors
rapid
A behozatal gyors növekedése meglepett bennünket.
The rapid increase of imports surprised us.
#731
gyors
prompt
Tomnak gyors választ ígértek.
Tom was promised a prompt reply.
#732
semmit
anything
Csodás. Senki se ad nekem semmit.
That's great. Nobody gives me anything.
#732
semmit
nothing
Ha gazdag lennék, azt tenném. Ebben a helyzetben nem tehetek semmit.
If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing.
#733
szent
Holy
Ez körülbelül egy millió büntető törvénykönyvet és minden létező szent könyvet sért.
This violates about a million penal codes and every holy book there is.
#733
szent
holy
Ez körülbelül egy millió büntető törvénykönyvet és minden létező szent könyvet sért.
This violates about a million penal codes and every holy book there is.
#733
szent
sacred
A szent rituálét két halasztás után végül megtartották.
The sacred ritual took place after being postponed twice.
#733
szent
Saint
Tom nem egy szent.
Tom's no saint.
#734
egymás
each other
Egymás karjaiba fonódtunk.
We hugged each other.
#734
egymás
side
Egymás mellett ültek.
They sat side by side.
#735
készített
prepared
Kiváló, amit Tom készített.
What Tom prepared is outstanding.
#735
készített
made
Smith úr néhány játékszert készített neki.
Mr Smith made him some toys.
#736
vesz
buy
Nem vesz kenyeret Mária.
Mary doesn't buy bread.
#736
vesz
taking
Ez túl hosszú időt vesz igénybe.
This is taking way too long.
#737
ezután
then
Tom ezután letette.
Tom then hung up.
#737
ezután
next
Senki sem tudja, mi fog történni ezután.
Nobody knows what will happen next.
#738
semmilyen
any
Tom semmilyen cselekedetével nem érdemelt ki ilyen bánásmódot.
Tom has not earned such treatment for any of his actions.
#739
pontot
points
Tamás szerzett három pontot.
Tom scored three points.
#739
pontot
Point
Különösen ezt a pontot akarom hangsúlyozni.
I want to emphasize this point in particular.
#740
ötödik
fifth
Az ötödik nap után már úgy érzem magam, mint egy élő halott.
After the fifth day I feel like a living dead.
#741
dávid
David
Dávid egy parittyával megölte Góliátot.
David killed Goliath with a sling.
#741
dávid
david
Dávid egy parittyával megölte Góliátot.
David killed Goliath with a sling.
#742
egymással
each other
Beszélgettünk egymással egy kis ideig.
We talked to each other for a while.
#743
délelőtt
morning
Egész délelőtt teát iszogattam.
I was drinking tea all morning.
#744
talált
found
Meg talált egy négylevelű lóherét.
Meg found a four leaf clover.
#745
kulturális
Cultural
Hazájában, Franciaországban, Tatoeba társadalmi és kulturális jelenséggé vált.
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
#745
kulturális
cultural
Hazájában, Franciaországban, Tatoeba társadalmi és kulturális jelenséggé vált.
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
#745
kulturális
culture
A latin nyelv a középkorban átmenetileg biztosított bizonyos nyelvi egyenjogúságot a vallási, kulturális és tudományos életben.
In the Middle Ages Latin temporarily assured linguistic equal opportunity in the fields of religion, culture and science.
#746
mérkőzés
Match
A mérkőzés el lett törölve az esőnek köszönhetően.
The match was cancelled due to rain.
#746
mérkőzés
match
A mérkőzés el lett törölve az esőnek köszönhetően.
The match was cancelled due to rain.
#747
közlekedési
Transport
Milyen közlekedési eszközzel jöttél ide?
What means of transport did you use to get here?
#747
közlekedési
transport
Milyen közlekedési eszközzel jöttél ide?
What means of transport did you use to get here?
#747
közlekedési
traffic
Közlekedési balesetbe keveredtünk.
We got involved in a traffic accident.
#748
közeli
nearby
A közeli városban élek.
I live in the nearby city.
#748
közeli
close
Hány közeli barátod van?
How many close friends do you have?
#749
majdnem
almost
Majdnem mindennap felhőtlen az ég.
The sky is clear almost every day.
#749
majdnem
nearly
Majdnem elütött egy autó.
I was nearly hit by a car.
#750
béke
peace
Az örök béke nem más, mint illúzió.
Permanent peace is nothing but an illusion.
#751
esetleg
possibly
Esetleg, a baleset késleltetni fogja az érkezését.
Possibly, the accident will delay his arrival.
#751
esetleg
might
Féltem, hogy esetleg elkések.
I was afraid I might be late.
#751
esetleg
may
Esetleg nevetsz majd.
You may laugh.
#752
cél
Target
A cél már látható.
The target is in sight.
#752
cél
target
A cél már látható.
The target is in sight.
#752
cél
goal
Soha nem adta fel a reményt a cél eléréséhez.
He never gave up hope that he would reach that goal.
#752
cél
aim
Európában fontos cél a vasúti rendszerek átjárhatóságának a megteremtése.
It is an important aim in Europe to accomplish the interoperability of railway systems.
#752
cél
purpose
Ha megvan a cél, meglesznek az eszközök is.
Find purpose, the means will follow.
#753
new
new
New York City rendőrei sötétkék egyenruhát viselnek.
New York City policemen wear dark blue uniforms.
#754
méter
metres
Öt méter szövetet vettem a boltban.
I bought five metres of fabric in the shop.
#754
méter
meters
Harminc méter hosszú.
It is thirty meters in length.
#754
méter
yards
A medence négy méter széles.
The swimming pool is 4.4 yards wide.
#755
gyakorlatilag
practically
Annyit hallunk beszélni a boldogságról, de gyakorlatilag oly kevés boldog embert látunk.
We see so much advertised about happiness, but practically speaking, we see so few happy people.
#756
kiemelt
highlighted
Olvasd fel a kiemelt sort!
Read the highlighted line out loud.
#757
lakosság
Population
A japán lakosság csökkenőben van.
The Japanese population is shrinking.
#757
lakosság
population
A japán lakosság csökkenőben van.
The Japanese population is shrinking.
#757
lakosság
inhabitants
A lakosság lázongott a szabályok miatt.
The inhabitants rebelled against the ruler.
#758
the
the
A legnagyobb vállalatok főrészvényese jobbára két cég; ez a kettő: The Vanguard Groups Inc. és a Black Rock Fund Advisors.
The main shareholders of the largest companies are mostly two groups; these two are: The Vanguard Groups Inc. and Black Rock Fund Advisors.
#759
könnyű
easy
Számomra könnyű volt a probléma megoldása.
It was easy for me to solve the problem.
#759
könnyű
light
Mary könnyű vacsorát evett.
Mary ate a light supper.
#760
utána
then
Minden nap ugyanazt csinálta nyolc órán keresztül és utána hazament.
Every day he did the same thing for eight hours and then he went home.
#760
utána
afterwards
Utána rosszul éreztem magam.
I felt bad afterwards.
#760
utána
followed
Bement a szobába, a barátnője utána.
He entered the room followed by his girlfriend.
#761
nyílt
open
Számos ingyenes, nyílt forráskódú alternatívája van a Windows-alapú szoftvereknek.
There are many free, open source alternatives for Windows-based software programs.
#761
nyílt
Open
Számos ingyenes, nyílt forráskódú alternatívája van a Windows-alapú szoftvereknek.
There are many free, open source alternatives for Windows-based software programs.
#762
kiderül
turns out
Ha kiderül, hogy nem tudok jönni, megcsöröglek majd.
If it turns out that I can't come, I'll ring you beforehand.
#762
kiderül
turns
Ha kiderül, hogy nem tudok jönni, megcsöröglek majd.
If it turns out that I can't come, I'll ring you beforehand.
#763
okozta
caused by
A forgalmi dugót baleset okozta.
The traffic jam was caused by an accident.
#763
okozta
caused
A forgalmi dugót baleset okozta.
The traffic jam was caused by an accident.
#764
eredeti
original
Ez a könyv az eredeti kivonatos változata.
This book is abridged from the original.
#765
központ
center
A központ egy eszmény.
The center is an ideal.
#766
külső
exterior
A szúrós külső ellenére volt benne egy bizonyos gyengédség, ami őt olyan megnyerővé tette.
Despite her hard exterior, she had a certain vulnerability that made her quite endearing.
#766
külső
outside
Nem tudom elhinni, hogy mindenféle külső segítség nélkül csináltad ezeket.
I can't believe you did all this without outside help.
#767
déli
south
A házam a Temze déli partján van.
My house is on the south bank of the Thames.
#767
déli
southern
Nem szoktam hozzá a kíméletlen éghajlathoz, mivel déli országokból jöttem.
I am not used to a harsh climate as I come from southern countries.
#767
déli
South
A házam a Temze déli partján van.
My house is on the south bank of the Thames.
#768
helyzetben
position
Nem vagy olyan helyzetben, hogy alkudozzál.
You're in no position to bargain.
#768
helyzetben
situation
Ugyanabban a helyzetben lennél, mint én.
You would be in the same situation as me.
#769
utca
Street
Az utca föl volt lobogózva az elnök köszöntésére.
The street was flagged to welcome the president.
#769
utca
street
Az utca föl volt lobogózva az elnök köszöntésére.
The street was flagged to welcome the president.
#770
múlva
later
A láza még egy óra múlva is magas volt.
Her fever was still higher an hour later.
#771
civil
civilians
Hetvenezer civil polgár vesztette el életét egy szempillantás alatt Hirosimában.
70000 civilians were killed in Hiroshima instantly.
#772
infláció
inflation
Az infláció csökken.
Inflation is down.
#773
külügyminiszter
Minister
Fogadást adtak a japán külügyminiszter tiszteletére.
A reception was given for the Japanese foreign minister.
#774
kína
china
Japán és Kína sok szempontból különbözik egymástól.
Japan and China differ from each other in many ways.
#774
kína
China
Japán és Kína sok szempontból különbözik egymástól.
Japan and China differ from each other in many ways.
#775
intelligencia
intelligence
A kíváncsiság az intelligencia része.
Curiosity is a component of intelligence.
#776
csapatok
troops
A brit csapatok bátran harcoltak, azonban nem voltak képesek a németeket feltartóztatni.
The British troops fought bravely, but were unable to stop the Germans.
#777
nők
women
A nők hajlamosabbak tovább élni, mint a férfiak.
Women tend to live longer than men.
#777
nők
Women
A nők hajlamosabbak tovább élni, mint a férfiak.
Women tend to live longer than men.
#778
annyit
all
Köszönöm, hogy a minap annyit segített.
Thank you for all your help the other day.
#778
annyit
so much
Ne aggódj már annyit, Tomi.
Don't worry so much, Tom.
#779
élete
his life
Az élete simán folyt le.
His life ran smoothly.
#779
élete
life
Az élete simán folyt le.
His life ran smoothly.
#779
élete
her
Saját élete árán mentette meg.
He saved her at the cost of his own life.
#780
révén
through
Házasság révén lett a rokona.
He got related with her through marriage.
#781
szüksége
need
Minden növénynek vízre és fényre van szüksége.
All plants need water and light.
#781
szüksége
needs
Add oda valakinek, akinek szüksége van rá.
Give it to whoever needs it.
#781
szüksége
require
Tominak nem volt szüksége gyógyszeres kezelésre.
Tom didn't require medical treatment.
#782
gyerek
child
Minden gyerek tudja.
Any child knows it.
#782
gyerek
kid
Tamás egy jó gyerek.
Tom is a good kid.
#783
érdekes
of interest
Tom nem hajlott arra, hogy bármilyen érdekes témáról írjon, és a legkevésbé sem volt képes az ékesszólásra, de sokat tudott írni, és ez, gondolta magában, bizonyára még mindig számít valamit.
Tom wasn't inclined to write about any matter of interest, nor had he the least capacity for eloquence, but he was able to write a lot, and that, he reasoned to himself, must still count for something.
#783
érdekes
interesting
Érdekes dolog barátságot kötni egy külföldivel.
It is interesting to make friends with a foreigner.
#783
érdekes
Interestingly
Érdekes módon nekem is ugyanez a gondolatom támadt anno.
Interestingly, I had had the same thought earlier.
#784
kereskedelmi
commercial
Az összes külföldi kereskedelmi áru és csomag vámvizsgálaton megy át.
All commercial goods and packages from abroad go through customs.
#784
kereskedelmi
trade
Jefferson, amerikai elnök, kereskedelmi tilalmat rendelt el Európával.
President Jefferson ordered a ban on trade with Europe.
#785
valamilyen
some
Mi mindig ki vagyunk téve valamilyen veszélynek.
We are always exposed to some kind of danger.
#786
hatással
impact
Hatással voltak rá a hírek.
The news had an impact on him.
#786
hatással
affect
Többé nincs hatással rám, amit mondasz.
What you say does not affect me anymore.
#786
hatással
effect
A gyógyszer csodálatos hatással volt rá.
The medicine had a wonderful effect on him.
#786
hatással
influenced
Ez a gondolkodásmód sokakra hatással van.
That way of thinking influenced a lot of people.
#787
üzleti
business
Üzleti ügyben látogattunk el Yokohamába.
We visited Yokohama on business.
#788
ideig
period
Ha hosszabb ideig nem vagyok otthon, a postai kézbesítést leállítom.
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
#788
ideig
long
Mennyi ideig virágzott a Maya-civilizáció?
For how long did the Maya culture flourish?
#788
ideig
time
Ha hosszabb ideig nem vagyok otthon, a postai kézbesítést leállítom.
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
#788
ideig
while
Beszélgettünk egymással egy kis ideig.
We talked to each other for a while.
#789
verseny
competition
A verseny eldurvult.
The competition has become fierce.
#789
verseny
contest
A verseny döntetlennel végződött.
The contest ended in a draw.
#789
verseny
race
Holnap van a verseny.
The race is tomorrow.
#790
sosem
never
Biztos benne, hogy sosem találkozott vele?
Are you sure you've never met him?
#791
mások
others
Mások munkájában könnyű hibát találni.
It is easy to find fault with the work of others.
#791
mások
Others
Mások munkájában könnyű hibát találni.
It is easy to find fault with the work of others.
#792
amelyen
which
Ez az a számítógép, amelyen írja a cikkeit.
That's the computer on which he writes his articles.
#792
amelyen
on which
Ez az a számítógép, amelyen írja a cikkeit.
That's the computer on which he writes his articles.
#793
időszak
Period
Ez egy nehéz időszak volt.
It was a difficult period.
#793
időszak
period
Ez egy nehéz időszak volt.
It was a difficult period.
#793
időszak
term
Ezen időszak alatt két vizsgánk van.
We have two examinations during this term.
#794
énekesnő
singer
Énekesnő lett belőle.
She became a singer.
#795
annyi
as many
El akarok olvasni ebben az évben annyi angol könyvet, amennyit csak lehet.
I want to read as many English books as possible this year.
#795
annyi
so much
Annyi minden történt, mintha a világ fenekestül felfordult volna.
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
#795
annyi
enough
Bárcsak lenne annyi pénzünk!
I wish we had enough money.
#796
hőmérséklet
temperature
A mai hőmérséklet fagypont fölött van.
The temperature is above freezing today.
#796
hőmérséklet
Temperature
A mai hőmérséklet fagypont fölött van.
The temperature is above freezing today.
#797
folyamatos
continuous
Az agynak folyamatos vérellátásra van szüksége.
The brain needs a continuous supply of blood.
#797
folyamatos
continued
Ez a folyamatos viselkedés depressziót jelezhet, szorongást vagy, ami még rosszabb, öngyilkosságra való hajlamot.
This continued behavior might signal depression, anxiety or, at worst, suicidal tendencies.
#797
folyamatos
constant
Elegem van a folyamatos panaszkodásodból!
I'm fed up with your constant complaining.
#798
másfél
one and a half
A fiam másfél éves.
My son is one and a half years old.
#799
szeretné
want
A fogorvos nem szeretné, hogy édességet egyél.
The dentist does not want you to eat any sweets.
#800
kötelező
mandatory
A megjelenés kötelező.
Attendance is mandatory.
#800
kötelező
compulsory
Nem kötelező.
It's not compulsory.
#800
kötelező
binding
A bérleti szerződés egy jogilag kötelező érvényű dokumentum egy bérbeadó és a bérlői között.
A tenancy agreement is a legally binding document between a landlord and their tenant.
#800
kötelező
obligatory
Kötelező autót bérelni?
Is it obligatory to rent a car?
#800
kötelező
required
Az angol nyelv kötelező tárgy.
English is a required class.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search