Top 4301-4400 Most Common Hungarian Words

Expand your Hungarian vocabulary with these high-frequency words. Perfect for intermediate learners looking to strengthen their foundation.

#4301
aszteroida
asteroid
Egy koponya alakú aszteroida repült el a Föld mellett halloweenkor.
A skull shaped asteroid flew by the Earth on Halloween.
#4302
bizalmas
confidential
Ez bizalmas.
It's confidential.
#4303
bájos
charming
Nagyon bájos.
She is very charming.
#4303
bájos
lovely
Bájos az otthonod.
You have a lovely home.
#4304
búcsúzik
farewell
Klava búcsúzik a férjétől.
Klava is bidding farewell to her husband.
#4305
családtag
family
Tom családtag.
Tom is family.
#4306
esetére
in case of
Tűz esetére mindig tarts kéznél egy vödör vizet!
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
#4307
gyermekkori
childhood
Yumiko egy gyermekkori barátjához ment férjhez tavaly júniusban.
Yumiko married a childhood friend last June.
#4308
gát
dam
Egy gát közelében lakom.
I live near a dam.
#4309
hab
icing
Csak a hab hiányzik a tortáról.
Only the icing is missing from the cake.
#4310
halottnak
dead
Tom halottnak tettette magát.
Tom pretended to be dead.
#4311
ivóvíz
drinking water
Ez nem ivóvíz.
This isn't drinking water.
#4311
ivóvíz
drinking
Ez nem ivóvíz.
This isn't drinking water.
#4312
keresztet
cross
A pap keresztet vetett, amikor a koporsót leesztették a sírba.
The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground.
#4312
keresztet
Cross
A pap keresztet vetett, amikor a koporsót leesztették a sírba.
The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground.
#4313
kilencven
ninety
Egyáltalán nem ritka, hogy az emberek kilencven éves kor után élnek.
It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety.
#4314
közölni
to
Nem volt lehetőségem közölni, hogy nem tudok eljönni.
I didn't have the opportunity to say I couldn't come.
#4315
meghal
dies
Mindenki meghal.
Everyone dies.
#4316
nevelés
Education
A helyes beszéd nevelés kérdése.
Good speech is the outcome of education.
#4316
nevelés
education
A helyes beszéd nevelés kérdése.
Good speech is the outcome of education.
#4317
pazar
lavish
Tom pazar életmódot folytat.
Tom lives a lavish lifestyle.
#4317
pazar
magnificent
Szerette dícsérni a házában lévő pazar csillárokat.
She liked to boast about the magnificent chandeliers in her house.
#4318
szertartás
ceremony
A szertartás lenyűgöző volt.
The ceremony was impressive.
#4319
tanít
teach
Nem csak angolt tanít, de regényeket is ír.
He doesn't only teach English; he also writes novels.
#4319
tanít
teaches
Ő tanít angolt nekünk.
He teaches us English.
#4320
torony
tower
Az egy torony.
That's a tower.
#4321
írott
written
Úgy gondolják, hogy a sumér nyelv a legrégebbi ismert írott nyelv.
Sumerian is thought to be the oldest known written language.
#4322
övék
theirs
Az az övék.
That's theirs.
#4323
diktátor
dictator
A hírhedt diktátor tetszése szerint élt vissza előjogaival.
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
#4324
feltételezhetően
presumably
Mary és Tom feltételezhetően el fognak válni.
Mary and Tom will presumably get divorced.
#4325
feltéve
provided
Elmegyek, feltéve, ha jól leszek.
I will come provided I feel well enough.
#4325
feltéve
assuming
Feltéve, hogy a történeted igaz, mit kellene tennem?
Assuming your story is true, what should I do?
#4326
folyadék
fluid
A víz és az olaj két különböző jellegű folyadék.
Water and oil are two different types of fluid.
#4326
folyadék
liquid
A víz egy folyadék.
Water is a liquid.
#4327
folytán
by
Szerencsés véletlen folytán megtaláltam a kulcsaimat a kukában.
By a stroke of luck I found my keys in the rubbish bin.
#4328
félni
be afraid
Nincs mitől félni.
There's nothing to be afraid of.
#4328
félni
afraid
Nincs mitől félni.
There's nothing to be afraid of.
#4328
félni
fear
Nem kell félni.
There is nothing to fear.
#4329
hazug
liar
Minden vagyok, csak nem hazug.
I am anything but a liar.
#4329
hazug
mendacious
A feleségem egy hazug, a hátam mögött másik pasival randizik.
My wife is mendacious for dating another man behind my back.
#4329
hazug
lying
A legtöbb politikus hazug, szar ember.
Most politicians are lying shitty people.
#4330
klubban
Club
A klubban találkoztam vele.
I met her at a club.
#4331
költészet
poetry
A költészet az életem.
Poetry is my passion.
#4332
következetes
consistent
Nem vagy következetes.
You are not consistent.
#4333
lelkipásztor
pastor
Bob lelkipásztor lett.
Bob became a pastor.
#4333
lelkipásztor
Pastor
Bob lelkipásztor lett.
Bob became a pastor.
#4334
mainstream
mainstream
Ezt állitják a mainstream tudósok – és mi az igazság?
This is what mainstream scientists claim–and what is the truth?
#4335
mulatság
fun
Mike-nak jó mulatság volt a Yumi-val való beszélgetés.
Mike had fun talking to Yumi.
#4336
művelt
Educated
Ő egy művelt lány.
She is an educated girl.
#4336
művelt
educated
Ő egy művelt lány.
She is an educated girl.
#4336
művelt
cultivated
Mozart sokféle zenei stílust művelt.
Mozart cultivated many musical genres.
#4337
pokoli
infernal
Évszázadok óta senki nem ment át azon a pokoli sivatagon.
No one has crossed that infernal desert in hundreds of years.
#4338
temetkezési
funeral
Tamás temetkezési vállalkozó.
Tom is a funeral director.
#4339
értékelés
assessment
Ez nem egy szubjektív értékelés.
This isn't a subjective assessment.
#4340
összeköti
connects
A csatorna összeköti az Atlanti-óceánt a Csendes-óceánnal.
The canal connects the Atlantic and Pacific Oceans.
#4341
ügynök
agent
Tom egy titkos ügynök.
Tom is a secret agent.
#4342
ja
and
- Tom Junckernek saját bevallása szerint isiásza van. - Ja, én meg már azt hittem, alkoholista.
"According to his own statement, Tom Juncker has sciatica." "Really? And I thought, he was an alcoholic."
#4342
ja
Yep
Ja.
Yep.
#4343
boldoggá
happy
Boldoggá tett a leveled.
Your letter made me happy.
#4344
csapdába
trap
Úgy tűnik, csapdába estünk.
It looks like we fell into a trap.
#4344
csapdába
trapped
A borostyán konzerválja a rovarokat, amelyeket csapdába ejtett.
Amber preserves insects that get trapped in it.
#4345
elvárásokat
expectations
Tom felülmúlta az elvárásokat.
Tom has surpassed expectations.
#4346
fárasztó
tiring
Fárasztó ez a nap.
It's been a tiring day.
#4346
fárasztó
exhausting
Fárasztó napom volt.
The day was exhausting.
#4347
gyorsított
accelerated
Gyorsított.
He accelerated.
#4348
hazafias
patriotic
Tom nem túl hazafias.
Tom isn't very patriotic.
#4349
ilyesmit
like
Nem emlékszem, hogy tettem volna bármi ilyesmit.
I don't remember doing anything like that.
#4350
kiterjesztett
Extended
Soha ne vegyetek kiterjesztett garanciát.
Never buy extended warranties.
#4350
kiterjesztett
extended
Soha ne vegyetek kiterjesztett garanciát.
Never buy extended warranties.
#4351
mondjon
say
John túlságosan meg volt lepve ahhoz, hogy bármit is mondjon.
John was too surprised to say anything.
#4352
munkaidőben
time
Teljes munkaidőben dolgozom.
I work full time.
#4353
napfény
sunshine
A napfény jótékony hatással van a növényekre.
Sunshine is beneficial to plants.
#4353
napfény
sunlight
A kezével eltakarta szemét a napfény elöl.
He used his hand to screen the sunlight from his eyes.
#4354
négyezer
four thousand
A repülőgép négyezer láb magasra emelkedett.
The airplane ascended to four thousand feet.
#4355
négyszáz
four hundred
Száz, kétszáz, háromszáz, négyszáz, ötszáz, hatszáz, hétszáz, nyolcszáz, kilencszáz, ezer.
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
#4356
példáját
example
A nyelvi izolátumokra leggyakrabban a baszk nyelv példáját szokták említeni.
Basque is a commonly cited example of a language isolate.
#4357
szabadsága
freedom
A szexualitás szabadsága.
Freedom of sexuality is a necessary human right.
#4358
szerkesztő
editor
Arra született, hogy szerkesztő legyen.
He was born to be an editor.
#4358
szerkesztő
Editor
Arra született, hogy szerkesztő legyen.
He was born to be an editor.
#4359
szállás
accommodation
Köszönöm az éjszakai szállás ajánlatát, de nem fogadom el.
Thank you for your offer of overnight accommodation, but I won't take you up on it.
#4360
térkép
map
A falon van egy térkép.
The map is on the wall.
#4361
választék
selection
Ebben a boltban sokkal nagyobb a választék.
This shop has a much wider selection.
#4362
árul
sells
Az üzlet újságokat és folyóiratokat árul.
That store sells newspapers and magazines.
#4363
összeomlás
collapse
A mérnökök felrobbantották a hidat mert már az összeomlás szélén állt.
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
#4364
aggodalom
worry
Szerintem egy kis düh jobb, mint az aggodalom.
I think a bit of anger is better for you than worry.
#4365
atléta
athlete
Úgy tűnik, jó atléta volt.
It seems that he was a great athlete.
#4366
elsőbbséget
precedence
Bármikor, ha a családom illetve a munkám között kell döntenem, a családom élvez elsőbbséget.
Whenever there is a conflict between my work and my family, my family always takes precedence.
#4367
fogod
you will
Rendben van! Sajnálni fogod ezt.
All right! You will be sorry for this.
#4368
kering
circulating
A pletyka kering.
The rumour is circulating.
#4369
kijelentés
statement
Ez egy merész kijelentés.
This is a bold statement.
#4370
kijön
comes out
Megnyomom ezt a gombot, és kijön a fagyi.
I press this button and the ice cream comes out.
#4371
nyersolaj
crude oil
Tovább esik a nyersolaj ára.
The crude oil price is falling further.
#4372
szemem
eye
Rajtad tartom a szemem.
I'm keeping an eye on you.
#4372
szemem
my eyes
Csípi a szemem a szappan.
The soap hurt my eyes.
#4373
támaszkodik
relies on
Mindig másokra támaszkodik.
He always relies on other people.
#4374
türelmét
patience
Tom elvesztette a türelmét.
Tom lost patience.
#4374
türelmét
temper
Tom elvesztette a türelmét.
Tom lost his temper.
#4375
vadász
hunter
A vadász követte a medve nyomát.
The hunter followed the bear's tracks.
#4376
vietnámi
Vietnamese
Az amerikaiak Vietnámi Háborúnak hívják, a vietnámiak Amerikai Háborúnak.
Americans call it the Vietnam War; the Vietnamese call it the American War.
#4376
vietnámi
Vietnam
Az amerikaiak Vietnámi Háborúnak hívják, a vietnámiak Amerikai Háborúnak.
Americans call it the Vietnam War; the Vietnamese call it the American War.
#4377
hall
hall
Az új hall a régihez képest kétszeres méretű.
The new hall is double the size of the old one.
#4377
hall
hear
Úgy tűnik, hogy Tom nem hall minket.
Tom doesn't appear to hear us.
#4378
aluli
under
A 16 éven aluli résztvevőnek szülei hozzájárulása szükséges.
Participants under the age of 16 require a parent's consent.
#4379
bronz
bronze
Az alsó fiókban találtam egy bronz kulcsot.
In the lowest drawer I found a bronze key.
#4380
diéta
diet
A diéta fontos.
Diet is important.
#4381
egytől
from
A kínaiak egy kézzel számolnak egytől tízig.
Chinese people count from one to ten with one hand.
#4382
felelősségteljes
responsible
Az öltöny viselése nem változtat át téged a társadalom érett, felelősségteljes tagjává.
Wearing a suit doesn't turn you into a mature, responsible member of society.
#4383
félév
semester
A félév végét ünnepeljük.
We're celebrating the end of the semester.
#4384
hatályon
Repeal
Szerintem hatályon kívül kellene helyezniük azt a törvényt.
I think they should repeal that law.
#4385
hiányos
incomplete
Hiányos volt.
It was incomplete.
#4386
keskeny
narrow
Egy keskeny út vezet a faluba.
There's narrow road to the village.
#4387
kémia
chemistry
Kémia szakos voltam.
I majored in chemistry.
#4388
képzőművész
artist
Képzőművész és fotográfus volt.
She was a fine artist and photographer.
#4389
lámpa
Lamp
A lámpa szürke.
The lamp is grey.
#4389
lámpa
lamp
A lámpa szürke.
The lamp is grey.
#4389
lámpa
light
Várj, amíg a lámpa zöldre vált.
Wait until the light changes to green.
#4390
lény
Being
Az ember egyszerre magányos és társadalmi lény.
Man is, at one and the same time, a solitary being and a social being.
#4390
lény
creature
A sárkány az egy kitalált lény.
The dragon is an imaginary creature.
#4390
lény
beings
Néha azt gondolom, nem minden ember érző lény.
Sometimes, I think not all humans are sentient beings.
#4390
lény
being
Az ember egyszerre magányos és társadalmi lény.
Man is, at one and the same time, a solitary being and a social being.
#4391
munkatárs
staff member
Tom értékes munkatárs.
Tom is a valuable staff member.
#4392
musical
musical
A musical nem volt túl sikeres.
The musical was far from being a success.
#4393
polgárháború
civil war
A polgárháború alatt, az ország az anarchia állapotában volt.
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
#4394
szex
sex
Intelligens ember az, aki felfedezett valamit, ami érdekesebb, mint a szex.
An intellectual is a person who has discovered something more interesting than sex.
#4394
szex
Sex
Intelligens ember az, aki felfedezett valamit, ami érdekesebb, mint a szex.
An intellectual is a person who has discovered something more interesting than sex.
#4395
telhetőt
best
Bár a feladat nagyon nehéz, minden tőlem telhetőt meg fogok tenni.
Although it is a very difficult task, I will do my best.
#4396
állatorvos
veterinarian
Tomi nem akar állatorvos lenni.
Tom doesn't want to be a veterinarian.
#4396
állatorvos
vet
A testvérem állatorvos.
My brother is a vet.
#4397
égből
from the sky
Az égből egyszer csak halott madarak hulltak, hogy miért, senki sem tudta.
Dead birds started to fall from the sky and nobody knew why.
#4397
égből
sky
A szívinfarktus úgy jön gyakran, mint derült égből a villámcsapás.
A heart attack often comes like lightning from a blue sky.
#4398
érzések
feelings
Végtére is a véleményt az érzések határozzák meg és nem az értelem.
Opinion is ultimately determined by feelings, and not by the intellect.
#4399
óceán
ocean
Tudásunk egy csepp. Amit nem tudunk, az egy egész óceán.
What we know is a drop. What we don't know is an ocean.
#4400
bukarest
Bucharest
Románia fővárosa Bukarest.
Romania's capital is Bucharest.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search