Top 401-500 Most Common Hungarian Words

Master the most frequently used Hungarian words with examples and translations. Perfect for beginners starting their Hungarian learning journey.

#401
többi
rest
A többi már könnyű lesz.
The rest will be easy.
#401
többi
other
Tom túlságosan visszahúzódó volt ahhoz, hogy a többi fiúval együtt játsszon.
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
#402
esett
fell
Az öreg ember a földre esett.
The old man fell down on the ground.
#402
esett
dropped
Tom térdre esett.
Tom dropped to his knees.
#402
esett
rained
Sajnos, tegnap esett az eső.
Unfortunately, it rained yesterday.
#403
ezúttal
this time
Ezúttal nagyon optimista vagyok.
This time I'm very optimistic.
#404
teszi
makes
Pokollá teszi az életem.
He makes my life a living hell.
#404
teszi
puts
Táskába teszi a pénzét.
He puts his money in the bag.
#405
akinek
for
Smith úr, akinek a kocsiját kölcsön kaptam erre az utazásra, egy gazdag ügyvéd.
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
#405
akinek
whose
Van egy barátom, akinek az apja híres zongorista.
I have a friend whose father is a famous pianist.
#405
akinek
whom
A cégigazgató, akinek múlt pénteken bemutattalak, találkozni akar veled újra.
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.
#406
politikus
politician
Valaki a politikus meggyilkolásával fenyegetődzött.
Someone made a threat to kill that politician.
#407
érintett
affected
Nem érintett senkit.
No one was affected.
#407
érintett
involved
Úgy tűnik, érintett a gyilkossági ügyben.
She seems to be involved in that murder case.
#408
esetén
in case of
Sürgősség esetén hívjuk a 119-et.
In case of emergency, call 119.
#408
esetén
case
Sürgősség esetén hívjuk a 119-et.
In case of emergency, call 119.
#408
esetén
event
Eső esetén a meccset nem tartják meg.
In the event of rain, the game will not be held.
#409
ferenc
Francis
Ferenc hatkor érkezett meg a Galeãora.
Francis arrived at Galeao at six.
#409
ferenc
ferenc
Magyarország himnusza Kölcsey Ferenc Himnusz című költeménye Erkel Ferenc zenéjével.
Hungary's national anthem is a poem by Ferenc Kölcsey, with the music composed by Ferenc Erkel.
#410
embert
human
Több embert ér víziló-, mint oroszlántámadás.
Hippopotamuses make more human victims than lions.
#410
embert
people
A háborúban sok embert megöltek.
Many people were killed in the war.
#410
embert
man
Egy öreg embert keresek.
I'm looking for an old man.
#410
embert
humans
Az embert nem teremtették örök életűnek.
Humans were never meant to live forever.
#411
többet
more
A szokásosnál többet vizelek.
I urinate more often than usual.
#411
többet
learn more
Még többet kell tanulnom.
I still have to learn more.
#412
védelmi
defense
A védelmi program kilátása komor.
The outlook for the defense program is dismal.
#413
kapcsolatos
related
Számítógéppel kapcsolatos munkát végzek.
I do work related to computers.
#413
kapcsolatos
regarding
Szia! Ez nem a megfelelő hely. Az aktuális szövetségi kapitányt kéne megkeresned evvel kapcsolatos információért.
Hey! This is not the right place. You should contact the actual national coach for information regarding this.
#414
tart
lasts
A nyári vakáció néhány hétig tart.
The summer vacation lasts a couple of weeks.
#414
tart
hold
Senki sem tudja, hogy a beteg meddig tart ki még.
Nobody knows how long the sick man can hold on.
#414
tart
keeps
Két macskát tart.
He keeps two cats.
#414
tart
takes
Mit gondolsz, meddig tart eljutni innen Tokióba?
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?
#415
pontosan
exactly
Ez pontosan mit jelent?
What exactly does that mean?
#415
pontosan
precisely
Gyere ide pontosan hat órakor.
Come here at precisely six o'clock.
#416
addig
until
Addig nem tudod igazán értékelni a verset, amíg nem olvastad el többször.
You cannot appreciate the poem until you have read it many times.
#417
akit
whom
Picasso egy híres művész, akit mindenki ismer.
Picasso is a famous artist whom everyone knows.
#418
június
June
Milyen időpont a megfelelő számodra június hetedikén?
What time is convenient for you on June seventh?
#419
igen
yes
Igen, nagyon meglepett a hír.
Yes. I was very surprised at the news.
#419
igen
so
A képminőség valóban rossz - a felbontás igen alacsony.
The image quality is really bad - the resolution is so low.
#419
igen
very
Igen, nagyon meglepett a hír.
Yes. I was very surprised at the news.
#420
mely
which is
Ami az ő nyelvükben bonyolult, nem a nyelvtan, hanem az írás, mely a kreolra emlékeztet.
What's complicated about their language is the writing, not the grammar, which is reminiscent of a creole.
#420
mely
which
Caligula római császárnak volt egy lova, aki Incitatus névre hallgatott, mely azt jelenti: "gyors".
Roman Emperor Caligula had a horse called Incitatus which means fast.
#421
jár
go to
Már nem jár iskolába.
He doesn't go to school anymore.
#421
jár
act
Az áruló nem jár egyedül.
Traitors rarely act alone.
#421
jár
involves
Befektetni a tőzsdepiacba rizikóval jár.
Investing in stocks involves risk.
#421
jár
entails
A hatalom felelősséggel jár.
Power entails responsibilities.
#421
jár
brings
A háború mindig szenvedéssel és fájdalommal jár.
War always brings pain and suffering.
#422
napokban
days
Túl keményen dolgozol ezekben a napokban. Nem vagy fáradt?
You work too hard these days. Aren't you tired?
#423
biztonsági
Security
A csomagjaikat átvizsgálták a biztonsági őrök a kapunál.
Their bags were checked by security guards at the gate.
#423
biztonsági
security
A csomagjaikat átvizsgálták a biztonsági őrök a kapunál.
Their bags were checked by security guards at the gate.
#423
biztonsági
safety
Ne felejtsd el a biztonsági övet bekapcsolni.
Don't forget to fasten your safety belts.
#424
kicsit
bit
Kicsit szélsőséges ez a fajta gondolkodás.
His way of thinking is a bit extreme.
#424
kicsit
little
Ma lázas vagy egy kicsit, vagy nem?
You have a little fever today, don't you?
#424
kicsit
little bit
Igen, egy kicsit.
Yes, a little bit.
#425
ideje
time
Legfőbb ideje, hogy új vállalkozásba kezdjél.
It is high time you started a new business.
#426
legtöbb
most
A legtöbb felvonó automatikusan működik.
Most elevators operate automatically.
#426
legtöbb
Most
A legtöbb felvonó automatikusan működik.
Most elevators operate automatically.
#426
legtöbb
majority
Japánban a legtöbb templom fából készült.
The majority of Japanese temples are made out of wood.
#427
államok
States
Reagen 1981-ben lett az Amerikai Egyesült Államok elnöke.
Reagan became President of the United States in 1981.
#428
szerzett
acquired
A nyelvi készség velünk született, nem szerzett.
Linguistic competence is inborn, not acquired.
#428
szerzett
gained
A cég több ügyfelet szerzett.
The company gained more customers.
#428
szerzett
scored
Tom gólt szerzett.
Tom scored a goal.
#429
külföldi
Foreign
Van néhány külföldi könyveket és folyóiratokat árusító üzlet.
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
#429
külföldi
foreign
Van néhány külföldi könyveket és folyóiratokat árusító üzlet.
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
#429
külföldi
foreigner
Én külföldi vagyok.
I am a foreigner.
#429
külföldi
abroad
Egyre több pár megy külföldi nászútra.
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
#429
külföldi
overseas
Öröm fogadni külföldi vendégeket a házunkban.
It is a joy to welcome overseas visitors to our home.
#430
európa
Europe
1917-ben Európa háborúban állt.
In 1917, Europe was at war.
#430
európa
europe
1917-ben Európa háborúban állt.
In 1917, Europe was at war.
#430
európa
European
Eva Kaili politikus korrupciós botránya nem az első az Európa Parlamentben.
Politician Eva Kaili's corruption scandal is not the first in the European Parliament.
#431
vállalat
Company
A vállalat letett a tervről.
The company abandoned that project.
#431
vállalat
company
A vállalat letett a tervről.
The company abandoned that project.
#432
férfit
man
Elvesztettük szem elől a férfit a tömegben.
We lost sight of the man in the crowd.
#433
körül
around
Veszélyes a tűz körül játszani.
It's dangerous to play around the fire.
#433
körül
surrounded by
Egy nagy csapat újságíró vette körül.
He was surrounded by a crowd of pressmen.
#434
gábor
gabor
Amikor megkérdezték, hogy mi különíti el az amerikai férfiakat az európaiaktól, Gábor Zsazsa azt válaszolta: "Az Atlanti óceán, drágám."
When asked what separates American men from European men, Zsa Zsa Gabor replied, "The Atlantic Ocean, darling."
#435
rendkívül
extremely
Ez az ügy rendkívül fontos számunkra.
This matter is extremely important to us.
#435
rendkívül
highly
Rendkívül valószínűtlen.
It's highly improbable.
#436
rendszer
system
A kommunizmus az a rendszer, amelyet a Szovjetunióban gyakoroltak.
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
#437
valóban
indeed
Lehet, hogy valóban nincs igazam.
I may indeed be wrong.
#437
valóban
truly
Ez valóban meghökkentő.
This is truly shocking.
#437
valóban
actually
Soha nem fordult meg a fejemben, hogy valóban be fogja váltani a fenyegetését.
It never crossed my mind that he would actually carry out his threat.
#437
valóban
really
A képminőség valóban rossz - a felbontás igen alacsony.
The image quality is really bad - the resolution is so low.
#437
valóban
genuinely
Úgy tűnt, Tom valóban megdöbbent.
Tom seemed genuinely shocked.
#438
budapesti
Budapest
Budapesti vagyok.
I am from Budapest.
#439
szakmai
professional
Van szakmai tapasztalatod?
Do you have professional experience?
#439
szakmai
internship
Feljelentkeztem nyári szakmai gyakorlatra.
I applied for a summer internship.
#440
csökkent
reduced
Népszerűsége egy év alatt a felére csökkent.
His popularity was reduced to half within a year.
#440
csökkent
decreased
Tíz százalékkal csökkent a jövedelmem.
My income has decreased ten percent.
#440
csökkent
dropped
Az országos úthasználati díj csökkent, ami részben annak köszönhető, hogy a modern autók biztonságosabbak.
The national road toll has dropped, due in part to the fact that modern cars are safer.
#441
egyszer
once
Egyszer voltam Kiotóban.
I have been to Kyoto once.
#441
egyszer
once again
Még egyszer.
Once again.
#441
egyszer
someday
Egyszer el szeretnék menni oda.
I'd like to go there someday.
#442
marad
remain
A központunk marad Bostonban.
Our headquarters will remain in Boston.
#442
marad
stay
Mennyi ideig marad Japánban?
How long is he going to stay in Japan?
#442
marad
remains
Aki nem szereti a bort, nőket és a dalt, egész életére bolond marad.
Who loves not women, wine and song remains a fool his whole life long.
#442
marad
left
Félt a gyerek, hogy egyedül marad a sötétben.
The child was afraid of being left alone in the dark.
#443
ad
gives
Csodás. Senki se ad nekem semmit.
That's great. Nobody gives me anything.
#444
augusztus
August
Jack augusztus tizedikén született.
Jack was born on August tenth.
#445
összes
all
Az összes utas felszállt már?
Have all the passengers got on board yet?
#446
valami
something
Valami édeset szeretnék.
I want something sweet.
#446
valami
some
Időnként előre félek attól, hogy valami nehézség adódik.
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.
#446
valami
anything
Csinálsz valami különlegeset?
Are you doing anything special?
#447
tartja
keep
Tom ígéretet tett rá, hogy titokban tartja, amit Mary mondott neki.
Tom promised to keep what Mary told him under his hat.
#447
tartja
keeps
Mindennap egy alma az orvost távol tartja.
One apple a day keeps the doctor away!
#448
különleges
special
Homárt csak különleges alkalmakkor eszünk.
We have lobsters only on special occasions.
#448
különleges
particular
Semmi különleges feladatom nincs holnapra.
I have nothing in particular to do tomorrow.
#449
semmi
nothing
Semmi sem nyerhető erőfeszítés nélkül.
Nothing can be gained without effort.
#449
semmi
anything
Ha semmi tennivalód nincsen, nézd a szobád mennyezetét.
If you don't have anything to do, look at the ceiling of your room.
#449
semmi
no
Nincs semmi sürgős.
There's no hurry.
#450
egészségügyi
Health
Kétségbe volt esve az egészségügyi problémái miatt.
He was in despair over health problems.
#450
egészségügyi
health
Kétségbe volt esve az egészségügyi problémái miatt.
He was in despair over health problems.
#450
egészségügyi
sanitary
Hol vannak az egészségügyi betétek?
Where are the sanitary napkins?
#451
olimpiai
Olympic
Ez olimpiai rekord.
That's an Olympic record.
#452
kevesebb
less
Ezért az asztalért nem kevesebb, mint 30000 jent fizettem.
This desk cost me no less than 30000 yen.
#452
kevesebb
fewer
Tomnak kevesebb barátja van, mint nekem.
Tom has fewer friends than I do.
#453
gyorsan
quickly
Az idő elég gyorsan múlik majd, ha olvasol valamit.
Time will pass quite quickly when you read something.
#453
gyorsan
rapidly
A tömeg gyorsan nőtt.
The crowd grew rapidly.
#453
gyorsan
fast
Ha gyorsan futsz, eléred a vonatot.
If you run fast, you can catch the train.
#454
lenni
be
Azok vagyunk, ami lenni szeretnénk, tehát vigyázzunk, hogy mi szeretnénk lenni.
We are what we pretend to be, so we must be careful what we pretend to be.
#454
lenni
become
Megértettem, hogy nagy hazugság volt az, hogy színésznő akart lenni.
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
#455
nyugati
Western
Nyugati életszínvonal Magyarországon - de mikor?
Western standard of living in Hungary - but when?
#455
nyugati
West
Afrika nyugati partvidéke mentén vitorláztak.
They sailed along the west coast of Africa.
#456
baleset
accident
Esetleg, a baleset késleltetni fogja az érkezését.
Possibly, the accident will delay his arrival.
#456
baleset
crash
A szörnyű baleset akkor történt, amikor egy autó az út rossz oldalára tért át.
The horror crash happened when one of the cars veered onto the wrong side of the road.
#457
idején
at the time of
A letartóztatása idején Tom Bostonban élt.
At the time of his arrest, Tom was living in Boston.
#457
idején
time
A letartóztatása idején Tom Bostonban élt.
At the time of his arrest, Tom was living in Boston.
#457
idején
during
Tom a bostoni tartózkodása idején halt meg.
Tom died during his stay in Boston.
#458
ment
go to
Mikor ment Európába?
When did he go to Europe?
#458
ment
went
Mike Kiotóba ment a múlt nyáron.
Mike went to Kyoto last summer.
#458
ment
underwent
Az eset után a kapcsolatunk hirtelen változáson ment keresztül.
After the incident, our relationship underwent a sudden change.
#458
ment
walked
Gyalog ment haza.
He walked home.
#459
többen
people
Egyre többen isznak narancslevet.
More and more people drink orange juice.
#459
többen
more
Egyre többen isznak narancslevet.
More and more people drink orange juice.
#460
szervezet
organization
A Levada Center szervezet szerint, az oroszok közel 70%-a soha nem volt az egykori Szovjetunió területén kívül.
According to the "Levada Center" organization, approximately 70% of Russians have never been outside of the former USSR.
#461
annyira
so much
Sakkoztunk, nem azért, mintha annyira élveznénk a játékot, hanem azért, hogy agyonüssük az időt.
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.
#461
annyira
so
Annyira izgatott voltam, hogy nem tudtam elaludni.
I was so excited that I could not fall asleep.
#462
elsősorban
primarily
Nem bűneink és gyengeségeink, hanem elsősorban illúzióink miatt szenvedünk.
We suffer primarily not from our vices or our weaknesses, but from our illusions.
#463
senki
nobody
Senki sem ért meg engem.
Nobody understands me.
#463
senki
anyone
Senki se zavarjon!
Don’t anyone bother me!
#463
senki
none
Senki se volt elégedett.
None were satisfied.
#463
senki
anybody
Ő senkit nem szeret, és senki nem szereti őt.
He doesn't like anybody, and nobody likes him.
#464
napon
days
A doktor hetenként két napon operál.
The doctor operates two days a week.
#464
napon
day
Egy napon az álmom valóra válik.
Some day my dream will come true.
#464
napon
sun
Bár itt ülök a napon, mégis fázom.
Even though I'm sitting here in the sun, I still feel cold.
#464
napon
date
Lehetséges-e megadni egy dátumot, amikor létrejött egy nyelv? "Micsoda kérdés!" - mondhatnánk. És mégis létezik egy ilyen dátum: július 26., az Eszperantó napja. Ezen a napon jelent meg 1887-ben, Varsóban Ludwig Lejzer Zamenhof könyvecskéje a "Nemzetközi Nyelv"-ről.
Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
#465
pénzügyi
Financial
Pénzügyi nehézségei vannak.
They are suffering financial difficulties.
#465
pénzügyi
financial
Pénzügyi nehézségei vannak.
They are suffering financial difficulties.
#465
pénzügyi
finance
Tom kifogástalanul öltözött fel, és alaposan felkészült a pénzügyi társaságnál tartott állásinterjújára.
Tom was impeccably dressed and well prepared for his job interview with the finance company.
#466
óriási
tremendous
Óriási volt a nyomás.
The pressure was tremendous.
#466
óriási
huge
Óriási siker volt.
It was a huge success.
#466
óriási
enormous
Egy óriási házban lakik.
He lives in an enormous house.
#467
mögött
behind
Ne mondj rosszat másokról a hátuk mögött.
You should not speak ill of others behind their backs.
#468
szeptember
September
A naptárban a dátum 1964. szeptember 23 volt.
The date on the calendar was September 23, 1964.
#469
polgármester
Mayor
A polgármester jelenleg nem elérhető.
The mayor is not available now.
#469
polgármester
mayor
A polgármester jelenleg nem elérhető.
The mayor is not available now.
#470
természetesen
of course
Természetesen odamegyek veled.
Of course, I will go there with you.
#470
természetesen
naturally
A legfontosabb könyv egy nyelv tanulásához természetesen egy szótár.
The most important book to learn a foreign language is, naturally, a dictionary.
#470
természetesen
certainly
Egy oroszlán természetesen sokkal erősebb, mint egyetlen hiéna, de háromszor annyi hiéna volt ott, mint oroszlán.
A lion is certainly much stronger than a sole hyena but there were three times as many hyenas there as lions.
#470
természetesen
course
Természetesen odamegyek veled.
Of course, I will go there with you.
#471
előre
in advance
Előre is köszönöm a segítségét.
Thank you in advance for your help.
#471
előre
advance
Előre is köszönöm a segítségét.
Thank you in advance for your help.
#471
előre
forward
Már előre örülök a Karácsonynak.
I am looking forward to Christmas.
#471
előre
ahead
Menj egyenesen előre ezen az utcán.
Go straight ahead on this street.
#472
donald
Donald
Donald kacsa, Miki egér és Goofy kempingezni mentek a hegyekbe.
Donald Duck, Mickey Mouse, and Goofy went camping in the mountains.
#472
donald
donald
Donald kacsa, Miki egér és Goofy kempingezni mentek a hegyekbe.
Donald Duck, Mickey Mouse, and Goofy went camping in the mountains.
#473
pont
Point
Nyilvánvalóan ez a legfontosabb pont.
Clearly, this is the most important point.
#473
pont
point
Nyilvánvalóan ez a legfontosabb pont.
Clearly, this is the most important point.
#473
pont
dot
Legyél itt pont hatkor!
Be here at six o'clock on the dot.
#474
elé
before
A pénz elé helyezi a becsületet.
He puts honor before money.
#475
lap
sheet
Ez a lap könnyű.
This sheet is light.
#476
minél
the
Minél magasabbra mentünk, annál hidegebb lett.
The higher we went, the colder it became.
#476
minél
as soon as possible
Tegye meg minél előbb, amint lehet.
Do it as soon as possible.
#477
lépett
stepped
Mari a teste köré tekert törülközőben lépett ki a fürdőszobából.
Mary stepped out of the bathroom with a towel wrapped around her body.
#477
lépett
entered
Tomi a hátsó ajtón lépett be.
Tom entered through the back door.
#477
lépett
came
Egy idegen lépett hozzám, és útbaigazítást kért.
A stranger came up to me and asked the way.
#478
rövid
short
Rövid az idő, MOST kell cselekednünk.
Time is short, we must act NOW.
#478
rövid
brief
Rövid leszek.
I'll be brief.
#479
online
online
Az embereknek segítek az online vásárlásban.
I'm helping people to buy things online.
#480
családi
family
A tévé tönkreteszi a családi életet.
Television is ruining family life.
#480
családi
marital
Mi a családi állapotod?
What is your marital status?
#481
október
October
Sadako Sasaki 1955. október 25-én halt meg.
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
#481
október
oct
1976. október 23-án született Vancouverben.
He was born in Vancouver Oct. 23, 1976.
#482
tagja
member
Tagja vagyok a teniszklubnak.
I'm a member of the tennis club.
#482
tagja
Member
Tagja vagyok a teniszklubnak.
I'm a member of the tennis club.
#483
érte
her
Semmit nem tehetsz érte.
There is nothing you can do for her.
#483
érte
for
Tomi hálás Marinak mindazért, amit érte tett.
Tom appreciates everything that Mary has done for him.
#484
olasz
Italian
Ez az olasz író alig ismert Japánban.
That Italian author is little known in Japan.
#485
program
program
A védelmi program kilátása komor.
The outlook for the defense program is dismal.
#486
mikor
when
Mikor érkezünk?
When do we arrive?
#487
adatok
Data
Ezek az adatok nem pontosak.
This data is incorrect.
#487
adatok
data
Ezek az adatok nem pontosak.
This data is incorrect.
#488
épp
just
Az óra épp most ütött hármat.
The clock has just struck three.
#489
szabad
free
Szabad vagy péntek délután?
Are you free on Friday afternoon?
#489
szabad
available
Az egyetlen szabad szoba kétágyas.
The only room available is a double.
#490
véget
end
A filmek gyakran boldog véget érnek.
Movies often come to a happy end.
#491
egyáltalán
at all
Egyáltalán nem vagyok elégedett az eredménnyel.
I am not satisfied with the result at all.
#491
egyáltalán
absolutely
Egyáltalán nem tett semmit Tom.
Tom did absolutely nothing.
#491
egyáltalán
whatsoever
Egyáltalán nincsenek terveim.
I have no plans whatsoever.
#491
egyáltalán
definitely
Tamás egyáltalán nem szerette volna, hogy zavarják.
Tom definitely didn't want to be disturbed.
#492
igazi
real
Az igazi probléma nem az, hogy a gépek gondolkoznak-e, hanem hogy az emberek.
The real problem is not whether machines think but whether men do.
#492
igazi
very
A Vénusz bolygó egy igazi pokolbéli világ. A sűrű atmoszférája alatt a felülete olyan, mint egy sütő.
A real hell-like world is planet Venus. It is like an oven on the surface under a very smoggy atmosphere.
#492
igazi
true
A tanárunk egy gentlemen, a szó igazi értelmében.
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
#493
bele
into
Mivel a fürdővíz túl forró, még egy kis hideg vizet folyatok bele.
As the bath is too hot, I will run some cold water into it.
#494
izrael
Israel
Izrael 1982 júniusában támadta meg Libanont.
Israel attacked Lebanon in June 1982.
#494
izrael
israel
Izrael 1982 júniusában támadta meg Libanont.
Israel attacked Lebanon in June 1982.
#495
negyedik
fourth
A negyedik hónapot áprilisnak nevezik.
The fourth month is called April.
#495
negyedik
4th
Megnéztem az X-akták negyedik évadát.
I watched the 4th season of X-files.
#496
tenni
be done
Valamit azonnal tenni kell, hogy kezeljük ezt a problémát.
Something must be done immediately to deal with this problem.
#496
tenni
do
Bármelyikőtök meg tudja tenni.
Any of you can do it.
#496
tenni
make
Tudom, hogy meg tudod azt tenni.
I know you can make it.
#496
tenni
put
A kérdés végére kérdőjelet kell tenni.
You need to put a question mark at the end of a question.
#497
elérhető
available
A polgármester jelenleg nem elérhető.
The mayor is not available now.
#497
elérhető
accessible
New York Washingtonból vonattal elérhető.
New York is accessible by train from Washington.
#497
elérhető
offline
A szerverünk október 20-án nem lesz elérhető tervezett karbantartási munkálatok következtében.
Our server will be offline on October 20th for scheduled maintenance.
#498
régi
old
De rég találkoztunk, igyunk egy vagy két pohárral, és beszéljünk a régi szép időkről!
It's been so long since we last met up. Let's have a drink or two and talk about the good old days.
#498
régi
ancient
Ez egy régi kínai szokás.
This is an ancient Chinese custom.
#499
országos
national
Egy országos energiatakarékossági kampány van készülőben.
A national campaign for energy saving is underway.
#500
pénzt
money
Kérem, helyezze letétbe a pénzt egy bankban.
Please deposit the money in a bank.
#500
pénzt
earn money
Tudja valaki, hogyan keressünk pénzt válság idején?
Does someone know how to earn money in time of crisis?
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search