Discover the core Hungarian words that appear most frequently in daily conversation. Includes examples to help you use them correctly.
#3301
képességeit
abilities
Úgy tűnik, hogy a legtöbb ember feladja, mielőtt megismerné a képességeit.
It looks like most people give up before realizing their abilities.
#3302
lépéssel
step
Tom mindig egy lépéssel előttünk jár.
Tom is always one step ahead of us.
#3303
operációs
operating
Én Windows for Workgroups 3.11-et használok a számítógépemen operációs rendszerként.
I use Windows for Workgroups 3.11 on my computer as an operating system.
#3304
szerzői
copyright
Lejárt már a szerzői joga?
Has the copyright expired yet?
#3305
terem
Room
A terem, ahol a spanyol óránk volt, elég nagy.
The room where we had our Spanish class was large enough.
#3305
terem
room
A terem, ahol a spanyol óránk volt, elég nagy.
The room where we had our Spanish class was large enough.
#3305
terem
hall
A terem befogadóképessége kettőezer személy.
This hall holds two thousand people.
#3306
teste
body
Tökéletes teste van.
She has a perfect body.
#3307
vastag
thick
Az egyik könyv vékony. A másik könyv vastag. A vastag mintegy 200 oldalas.
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
#3308
felfedezés
discovery
Ez egy nagyon izgalmas felfedezés.
This is a very exciting discovery.
#3308
felfedezés
Discovery
Ez egy nagyon izgalmas felfedezés.
This is a very exciting discovery.
#3309
lélek
soul
A szem a lélek tükre.
The eye is the mirror of the soul.
#3309
lélek
spirit
Ebben a lakásban egy gonosz lélek lakik.
In this flat lives an evil spirit.
#3310
masszív
massive
Láttak egy holografikus repülőt, mely átrepült egy masszív vasbeton felhőkarcolón.
They saw a holographic plane flying through a massive reinforced concrete skyscraper.
#3311
részeg
Drunk
Mindig sír, amikor részeg.
He always cries when he is drunk.
#3311
részeg
drunk
Mindig sír, amikor részeg.
He always cries when he is drunk.
#3311
részeg
drunken
A részeg tengerészek mindent ripityára törtek a kocsmában.
The drunken sailors wrecked havoc inside the bar.
#3312
sebességet
speed
Tom gyakran egy kicsivel túllépi a megengedett sebességet.
Tom often drives slightly over the speed limit.
#3313
srácok
guys
Srácok, mennem kell.
Guys, I gotta go.
#3314
teher
burden
Úgy döntöttem, ragaszkodom a szerelemhez. A gyűlölet túl nagy teher.
I have decided to stick with love. Hate is too great a burden to bear.
#3315
érett
mature
Érett vagyok.
I'm mature.
#3315
érett
ripe
Csak érett gyümölcsöt szedtünk le.
We've only picked off ripe fruit.
#3316
ötös
five
Bementünk az ötös szobába.
We went to room number five.
#3317
szlovénia
Slovenia
Szlovénia szép ország.
Slovenia is a beautiful country.
#3318
elmondja
tell
A nővér majd elmondja önnek, hogy kell ezt csinálni.
The nurse will tell you how to do it.
#3319
gonosz
evil
A szövetségesek ádáz küzdelemben legyőzték a gonosz birodalmat.
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
#3319
gonosz
wicked
A gonosz boszorkány belelökte a mély vízbe.
The wicked witch pushed her into the deep water.
#3319
gonosz
vicious
Vigyázz! Ez gonosz majom.
Watch out! This monkey is vicious.
#3320
gramm
grams
Egy teáskanál őrölt fahéj körülbelül 2 gramm.
A teaspoon of ground cinnamon is about two grams.
#3321
harcos
warrior
A harcos tisztában van mind az erősségeivel és a gyengeségeivel is.
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
#3321
harcos
fighter
Harcos vagyok.
I'm a fighter.
#3322
hírhedt
infamous
A hírhedt betörőnőt soha nem fogták el.
The infamous female burglar was never caught.
#3322
hírhedt
notorious
A hírhedt diktátor tetszése szerint élt vissza előjogaival.
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
#3323
húzza
pull
Rénszarvas húzza a Mikulás szánját.
Reindeer pull Santa's sleigh.
#3324
kastély
castle
A régi kastély a dombon áll.
The old castle stands on the hill.
#3324
kastély
Castle
A régi kastély a dombon áll.
The old castle stands on the hill.
#3325
ködös
foggy
Ködös idő van.
The weather is foggy.
#3326
leggyorsabban
fastest
Ő fut a leggyorsabban az osztályunkból.
She runs fastest in our class.
#3326
leggyorsabban
quickly
A lehető leggyorsabban szükségem van rá.
I need it as quickly as possible.
#3327
megváltozik
changes
Egy háború után minden megváltozik.
Everything changes after a war.
#3328
oldalas
pages
Az egyik könyv vékony. A másik könyv vastag. A vastag mintegy 200 oldalas.
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
#3329
rózsa
rose
Egy rózsa édesebb bimbó korában, mint amikor teljesen kivirágzott.
A rose is sweeter in the bud than full blown.
#3329
rózsa
roses
Nincsen rózsa tövis nélkül.
No roses without thorns.
#3330
skócia
Scotland
Skócia és Észak-Írország az Unióban akarnak maradni.
Scotland and Northern Ireland want to stay in the European Union.
#3331
abszurd
absurd
Ez abszurd.
That's absurd.
#3332
egymásba
into each other
Tom és Mary egymásba ütköztek, és leejtették a könyveiket a földre.
Tom and Mary bumped into each other and dropped their books on the floor.
#3333
hallgatni
Listen
Szeretek rádiót hallgatni.
I like to listen to the radio.
#3333
hallgatni
listen
Szeretek rádiót hallgatni.
I like to listen to the radio.
#3334
időről
time
Időről időre még ír nekem.
He still writes to me from time to time.
#3335
katasztrofális
disastrous
Katasztrofális volt.
It was disastrous.
#3335
katasztrofális
catastrophic
Az katasztrofális balesetet okozna a munkaterületen.
That would cause a catastrophic accident at the worksite.
#3336
nevezi
calls
Tom az a fajta ember, aki nevén nevezi a dolgokat és azt nagyon sokan nem szeretik.
Tom's the kind of person who calls a spade a spade and a lot of people don't like that.
#3337
találkozás
meeting
A Tommal való találkozás megváltoztatta az életemet.
Meeting Tom changed my life.
#3338
tőzsde
stock exchange
A New York-i Tőzsde a világ egyik legnagyobb tőzsdéje.
The New York Stock Exchange is one of the largest stock exchanges in the world.
#3338
tőzsde
stock market
A tőzsde jobban esett, mint azt vártam.
The stock market declines were bigger than I expected.
#3339
zsinórban
in a row
Tom zsinórban három versenyt nyert.
Tom has won three races in a row.
#3340
étkezési
eating
A jó étkezési szokások fontosak.
Good eating habits are essential.
#3341
bérelt
hired
Zsoldosokat bérelt fel, hogy megöljenek.
He hired mercenaries to kill you.
#3342
kitartó
persistent
Hogy te mennyire kitartó vagy!
How persistent you are!
#3343
konyhai
kitchen
Ne felejts el konyhai eszközöket, mint például késeket és főzőedényeket hozni.
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
#3344
rajongó
fan
Tom egy rajongó.
Tom is a fan.
#3345
repülés
flying
A repülés az utazás leggyorsabb módja.
Flying is the quickest method of travelling.
#3346
óvatos
careful
Nyilvánvaló volt, hogy a sofőr nem volt elég óvatos.
It was obvious that the driver had not been careful enough.
#3346
óvatos
cautious
Mindig óvatos vagyok.
I'm always cautious.
#3346
óvatos
wary
Tom óvatos lett.
Tom became wary.
#3347
gratulálok
congratulations
Gratulálok az előléptetésedhez!
Congratulations on your promotion.
#3347
gratulálok
congratulate
Gratulálok a sikeredhez.
I congratulate you on your success.
#3348
alkotta
from
Egyesek nagy élvezetet és elégedettséget lelnek a maguk alkotta dolgokban. Ezért olyan népszerűek a "do it yourself", vagyis a "csináld magad" projektek.
Some people get great joy and satisfaction from doing things by themselves. That is why DIY, or do-it-yourself, projects are so popular.
#3349
csúnya
ugly
Ez a szék csúnya.
This chair is ugly.
#3349
csúnya
nasty
Csúnya.
He is nasty.
#3350
gyógyíthatatlan
incurable
Ez gyógyíthatatlan.
That's incurable.
#3351
használati
instruction
A gyermekneveléshez nem jár használati utasítás.
There's no instruction manual for parenthood.
#3352
jöttem
came
Egy konferencián való részvétel miatt jöttem Tokióba.
I came to Tokyo to attend a conference.
#3352
jöttem
I came from
Kínából jöttem.
I came from China.
#3353
kétségtelenül
without a doubt
Ez kétségtelenül igaz.
This is without a doubt true.
#3353
kétségtelenül
doubt
Ez kétségtelenül varázslatos pillanat volt.
That was without doubt a magical moment.
#3354
szavaz
votes
Tomi mindig az ellenzékre szavaz.
Tom always votes for the opposition.
#3355
biztató
encouraging
Ez biztató.
That's encouraging.
#3356
csomó
bunch
Egy csomó ember mondta, hogy ne egyek ott.
A bunch of people told me not to eat there.
#3356
csomó
lot
Vettem egy csomó könyvet.
I bought a lot of books.
#3357
egyidejűleg
at the same time
Ez a légijármű egyidejűleg képes légiharcra és bombavetésre.
This aircraft is capable to dogfight and bomb at the same time.
#3357
egyidejűleg
simultaneously
Egyidejűleg négy nyelvet tanul.
He is learning four languages simultaneously.
#3357
egyidejűleg
same time
Ez a légijármű egyidejűleg képes légiharcra és bombavetésre.
This aircraft is capable to dogfight and bomb at the same time.
#3358
emeleti
upstairs
Kinyitottam az emeleti ablakot.
I've opened the upstairs windows.
#3358
emeleti
floor
Tom tyúkokat tart a nyolcadik emeleti lakásában.
Tom has hens in his apartment on the ninth floor.
#3359
félt
afraid
Félt a feleségétől.
He was afraid of his wife.
#3359
félt
feared
Bonaparte Napoleon félt a fekete macskáktól.
Napoleon Bonaparte feared black cats.
#3360
hajlamos
prone
Tom hajlamos a gyors hangulatváltozásokra.
Tom is prone to mood swings.
#3360
hajlamos
tends
Hajlamos késni.
She tends to be late.
#3361
hazugság
lie
A hazugság miatt bajba került, mikor főnöke rájött az igazságra.
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
#3362
koncentrál
focuses
Csak a művészekre koncentrál a menedzser.
The manager only focuses on the artists.
#3363
kérem
please
Vágja, mossa és szárítsa meg, kérem.
Cut, wash and dry, please.
#3364
megállás
stopping
Júniusban megállás nélkül esik minden nap.
In June, it rains day after day without stopping.
#3365
megérdemelten
deserved
Miután az ártatlansága bebizonyosodott, a gyilkos uborka jól megérdemelten nyugdíjba vonult Spanyolországban.
After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain.
#3366
szerető
lover
Azon gondolkozom, mi a különbség a barát és a szerető között.
I wonder what the difference is between a friend and a lover.
#3366
szerető
loving
Szerencsés vagy, hogy ilyen szerető szüleid vannak.
You are fortunate to have such loving parents.
#3367
vadonatúj
brand new
Ez vadonatúj.
It's brand new.
#3368
jack
jack
Mary ugyanolyan gyorsan úszik, mint Jack.
Mary swims as fast as Jack.
#3369
hallható
audible
Tom hangja alig volt hallható.
Tom's voice was hardly audible.
#3369
hallható
heard
Innen hallható a tenger.
The sea can be heard from here.
#3370
házas
married
Nem, én nem vagyok házas.
No, I am not married.
#3370
házas
unmarried
Tom nem házas.
Tom is unmarried.
#3371
mostanáig
so far
Mostanáig Tomi nem kapott semmit.
So far, Tom hasn't received anything.
#3372
rugalmas
Flexible
Tom rugalmas.
Tom is flexible.
#3372
rugalmas
flexible
Tom rugalmas.
Tom is flexible.
#3373
semleges
neutral
Semleges vagyok.
I'm neutral.
#3374
visel
wearing
A férfi szemüveget visel.
The man is wearing a pair of glasses.
#3375
viselkedik
behaves
Tom mindig jól viselkedik. Viszont Mary nem.
Tom always behaves himself well. However, Mary does not.
#3375
viselkedik
acts
Meg mindig nagylelkűen viselkedik.
Meg always acts generously.
#3376
íme
Here
Íme annak a szerzőnek a könyve, akiről éppen szó volt.
Here is the author of the book that was just now being discussed.
#3376
íme
here
Íme annak a szerzőnek a könyve, akiről éppen szó volt.
Here is the author of the book that was just now being discussed.
#3377
bort
wine
Aki nem szereti a bort, nőket és a dalt, egész életére bolond marad.
Who loves not women, wine and song remains a fool his whole life long.
#3378
bázis
base
Van a közelben egy katonai bázis.
There is a military base near here.
#3379
doboz
box
A doboz majdnem üres.
The box is almost empty.
#3379
doboz
Box
A doboz majdnem üres.
The box is almost empty.
#3379
doboz
cans
Sok üres sörös doboz volt a padlón.
There were many empty beer cans on the floor.
#3380
dráma
drama
A dráma második fele egy kissé unalmas volt.
The latter half of the drama was a little dull.
#3381
délre
South
A sziget Japántól délre van.
The island is to the south of Japan.
#3382
elképzelés
idea
Az elképzelés jó volt.
The idea was good.
#3382
elképzelés
notion
Ez az elképzelés nevetséges.
This notion is ridiculous.
#3383
fejlődési
development
Ez nem igazán illeszkedik a fenntartható fejlődési terveinkhez.
This doesn't really fit in with our sustainable development plans.
#3384
hazájában
country
Hazájában, Franciaországban, Tatoeba társadalmi és kulturális jelenséggé vált.
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
#3385
hetven
seventy
Valóban elmúlt hetven éves.
He really is over seventy.
#3386
lovas
rider
A lovas felült a lóra.
The rider mounted a horse.
#3386
lovas
equestrian
Tom Jackson négyméteres lovas bronzszobra Boston főterén található.
Tom Jackson's 13-foot-high bronze equestrian statue is located in the main square of Boston.
#3386
lovas
mounted
A lovas felült a lóra.
The rider mounted a horse.
#3386
lovas
horse
A lovas felült a lóra.
The rider mounted a horse.
#3387
mozgó
moving
Dan egy mozgó vonat alá lett lökve.
Dan was pushed under a moving train.
#3387
mozgó
motion
Soha ne nyisd ki mozgó autó ajtaját!
Never open the door of a car that is in motion.
#3388
pletyka
rumor
A pletyka nem lehet igaz.
The rumor can't be true.
#3388
pletyka
rumours
Egyik pletyka sem igaz.
None of the rumours are true.
#3389
szerencsét
good luck
Aludj és várd a jó szerencsét.
Sleep and wait for good luck.
#3389
szerencsét
luck
Aludj és várd a jó szerencsét.
Sleep and wait for good luck.
#3390
szeretni
love
Bele akartam szeretni valakibe, de nem sikerült.
I wanted to fall in love with someone, but it didn't happen.
#3391
téged
you
Henry látni akar téged.
Henry wants to see you.
#3392
veszít
lose
Aki küzd, az lehet, hogy veszít, de aki meg se próbálja, az már veszített is.
He who fights may lose, but he who doesn't has already lost.
#3393
hercegnő
princess
A hercegnő leírhatatlanul szép volt.
The princess was beautiful beyond description.
#3393
hercegnő
Princess
A hercegnő leírhatatlanul szép volt.
The princess was beautiful beyond description.
#3393
hercegnő
Duchess
A hercegnő nagy kalapot viselt.
The duchess wore a large hat.
#3394
katalán
Catalan
Barcelona a katalán konyha mennyországa.
Barcelona is the heaven of Catalan cuisine.
#3395
koreai
Korean
Most kezdtem koreai nyelven tanulni.
I have just started to study Korean.
#3395
koreai
Korea
Dél-Koreát koreai nyelven Hánguknak hívják.
South Korea is called "Hanguk" in Korean.
#3396
közkedvelt
Popular
A cápauszonyleves közkedvelt Kínában.
Shark fin soup is very popular in China.
#3396
közkedvelt
popular
A cápauszonyleves közkedvelt Kínában.
Shark fin soup is very popular in China.
#3397
luxus
luxury
A magasabb szintű oktatás nem valami luxus.
Higher education is not a luxury.
#3397
luxus
luxurious
Az unatkozás az egyik legnagyobb luxus.
Boredom is one of the most luxurious things.
#3398
madár
bird
Inkább lennék egy madár, mint egy hal.
I'd rather be a bird than a fish.
#3399
sikertelen
failed
Megmagyarázta miért volt sikertelen a kísérlet.
He explained why the experiment failed.
#3400
sorba
line
Mondta a fiúknak, hogy álljanak sorba.
He told the boys to line up.
#3400
sorba
row
Egy sorba rendezted a székeket.
You arranged the chairs in a row.
#3400
sorba
queue
Mindenki megőrül, ha valaki átugrik a sorba.
Everyone gets mad when someone jumps the queue.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Take your learning to the next level with our mobile app