Top 3301-3400 Most Common Hungarian Words

Discover the core Hungarian words that appear most frequently in daily conversation. Includes examples to help you use them correctly.

#3301
képességeit
abilities
Úgy tűnik, hogy a legtöbb ember feladja, mielőtt megismerné a képességeit.
It looks like most people give up before realizing their abilities.
#3302
lépéssel
step
Tom mindig egy lépéssel előttünk jár.
Tom is always one step ahead of us.
#3303
operációs
operating
Én Windows for Workgroups 3.11-et használok a számítógépemen operációs rendszerként.
I use Windows for Workgroups 3.11 on my computer as an operating system.
#3304
szerzői
copyright
Lejárt már a szerzői joga?
Has the copyright expired yet?
#3305
terem
Room
A terem, ahol a spanyol óránk volt, elég nagy.
The room where we had our Spanish class was large enough.
#3305
terem
room
A terem, ahol a spanyol óránk volt, elég nagy.
The room where we had our Spanish class was large enough.
#3305
terem
hall
A terem befogadóképessége kettőezer személy.
This hall holds two thousand people.
#3306
teste
body
Tökéletes teste van.
She has a perfect body.
#3307
vastag
thick
Az egyik könyv vékony. A másik könyv vastag. A vastag mintegy 200 oldalas.
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
#3308
felfedezés
discovery
Ez egy nagyon izgalmas felfedezés.
This is a very exciting discovery.
#3308
felfedezés
Discovery
Ez egy nagyon izgalmas felfedezés.
This is a very exciting discovery.
#3309
lélek
soul
A szem a lélek tükre.
The eye is the mirror of the soul.
#3309
lélek
spirit
Ebben a lakásban egy gonosz lélek lakik.
In this flat lives an evil spirit.
#3310
masszív
massive
Láttak egy holografikus repülőt, mely átrepült egy masszív vasbeton felhőkarcolón.
They saw a holographic plane flying through a massive reinforced concrete skyscraper.
#3311
részeg
Drunk
Mindig sír, amikor részeg.
He always cries when he is drunk.
#3311
részeg
drunk
Mindig sír, amikor részeg.
He always cries when he is drunk.
#3311
részeg
drunken
A részeg tengerészek mindent ripityára törtek a kocsmában.
The drunken sailors wrecked havoc inside the bar.
#3312
sebességet
speed
Tom gyakran egy kicsivel túllépi a megengedett sebességet.
Tom often drives slightly over the speed limit.
#3313
srácok
guys
Srácok, mennem kell.
Guys, I gotta go.
#3314
teher
burden
Úgy döntöttem, ragaszkodom a szerelemhez. A gyűlölet túl nagy teher.
I have decided to stick with love. Hate is too great a burden to bear.
#3315
érett
mature
Érett vagyok.
I'm mature.
#3315
érett
ripe
Csak érett gyümölcsöt szedtünk le.
We've only picked off ripe fruit.
#3316
ötös
five
Bementünk az ötös szobába.
We went to room number five.
#3317
szlovénia
Slovenia
Szlovénia szép ország.
Slovenia is a beautiful country.
#3318
elmondja
tell
A nővér majd elmondja önnek, hogy kell ezt csinálni.
The nurse will tell you how to do it.
#3319
gonosz
evil
A szövetségesek ádáz küzdelemben legyőzték a gonosz birodalmat.
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
#3319
gonosz
wicked
A gonosz boszorkány belelökte a mély vízbe.
The wicked witch pushed her into the deep water.
#3319
gonosz
vicious
Vigyázz! Ez gonosz majom.
Watch out! This monkey is vicious.
#3320
gramm
grams
Egy teáskanál őrölt fahéj körülbelül 2 gramm.
A teaspoon of ground cinnamon is about two grams.
#3321
harcos
warrior
A harcos tisztában van mind az erősségeivel és a gyengeségeivel is.
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
#3321
harcos
fighter
Harcos vagyok.
I'm a fighter.
#3322
hírhedt
infamous
A hírhedt betörőnőt soha nem fogták el.
The infamous female burglar was never caught.
#3322
hírhedt
notorious
A hírhedt diktátor tetszése szerint élt vissza előjogaival.
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
#3323
húzza
pull
Rénszarvas húzza a Mikulás szánját.
Reindeer pull Santa's sleigh.
#3324
kastély
castle
A régi kastély a dombon áll.
The old castle stands on the hill.
#3324
kastély
Castle
A régi kastély a dombon áll.
The old castle stands on the hill.
#3325
ködös
foggy
Ködös idő van.
The weather is foggy.
#3326
leggyorsabban
fastest
Ő fut a leggyorsabban az osztályunkból.
She runs fastest in our class.
#3326
leggyorsabban
quickly
A lehető leggyorsabban szükségem van rá.
I need it as quickly as possible.
#3327
megváltozik
changes
Egy háború után minden megváltozik.
Everything changes after a war.
#3328
oldalas
pages
Az egyik könyv vékony. A másik könyv vastag. A vastag mintegy 200 oldalas.
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
#3329
rózsa
rose
Egy rózsa édesebb bimbó korában, mint amikor teljesen kivirágzott.
A rose is sweeter in the bud than full blown.
#3329
rózsa
roses
Nincsen rózsa tövis nélkül.
No roses without thorns.
#3330
skócia
Scotland
Skócia és Észak-Írország az Unióban akarnak maradni.
Scotland and Northern Ireland want to stay in the European Union.
#3331
abszurd
absurd
Ez abszurd.
That's absurd.
#3332
egymásba
into each other
Tom és Mary egymásba ütköztek, és leejtették a könyveiket a földre.
Tom and Mary bumped into each other and dropped their books on the floor.
#3333
hallgatni
Listen
Szeretek rádiót hallgatni.
I like to listen to the radio.
#3333
hallgatni
listen
Szeretek rádiót hallgatni.
I like to listen to the radio.
#3334
időről
time
Időről időre még ír nekem.
He still writes to me from time to time.
#3335
katasztrofális
disastrous
Katasztrofális volt.
It was disastrous.
#3335
katasztrofális
catastrophic
Az katasztrofális balesetet okozna a munkaterületen.
That would cause a catastrophic accident at the worksite.
#3336
nevezi
calls
Tom az a fajta ember, aki nevén nevezi a dolgokat és azt nagyon sokan nem szeretik.
Tom's the kind of person who calls a spade a spade and a lot of people don't like that.
#3337
találkozás
meeting
A Tommal való találkozás megváltoztatta az életemet.
Meeting Tom changed my life.
#3338
tőzsde
stock exchange
A New York-i Tőzsde a világ egyik legnagyobb tőzsdéje.
The New York Stock Exchange is one of the largest stock exchanges in the world.
#3338
tőzsde
stock market
A tőzsde jobban esett, mint azt vártam.
The stock market declines were bigger than I expected.
#3339
zsinórban
in a row
Tom zsinórban három versenyt nyert.
Tom has won three races in a row.
#3340
étkezési
eating
A jó étkezési szokások fontosak.
Good eating habits are essential.
#3341
bérelt
hired
Zsoldosokat bérelt fel, hogy megöljenek.
He hired mercenaries to kill you.
#3342
kitartó
persistent
Hogy te mennyire kitartó vagy!
How persistent you are!
#3343
konyhai
kitchen
Ne felejts el konyhai eszközöket, mint például késeket és főzőedényeket hozni.
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
#3344
rajongó
fan
Tom egy rajongó.
Tom is a fan.
#3345
repülés
flying
A repülés az utazás leggyorsabb módja.
Flying is the quickest method of travelling.
#3346
óvatos
careful
Nyilvánvaló volt, hogy a sofőr nem volt elég óvatos.
It was obvious that the driver had not been careful enough.
#3346
óvatos
cautious
Mindig óvatos vagyok.
I'm always cautious.
#3346
óvatos
wary
Tom óvatos lett.
Tom became wary.
#3347
gratulálok
congratulations
Gratulálok az előléptetésedhez!
Congratulations on your promotion.
#3347
gratulálok
congratulate
Gratulálok a sikeredhez.
I congratulate you on your success.
#3348
alkotta
from
Egyesek nagy élvezetet és elégedettséget lelnek a maguk alkotta dolgokban. Ezért olyan népszerűek a "do it yourself", vagyis a "csináld magad" projektek.
Some people get great joy and satisfaction from doing things by themselves. That is why DIY, or do-it-yourself, projects are so popular.
#3349
csúnya
ugly
Ez a szék csúnya.
This chair is ugly.
#3349
csúnya
nasty
Csúnya.
He is nasty.
#3350
gyógyíthatatlan
incurable
Ez gyógyíthatatlan.
That's incurable.
#3351
használati
instruction
A gyermekneveléshez nem jár használati utasítás.
There's no instruction manual for parenthood.
#3352
jöttem
came
Egy konferencián való részvétel miatt jöttem Tokióba.
I came to Tokyo to attend a conference.
#3352
jöttem
I came from
Kínából jöttem.
I came from China.
#3353
kétségtelenül
without a doubt
Ez kétségtelenül igaz.
This is without a doubt true.
#3353
kétségtelenül
doubt
Ez kétségtelenül varázslatos pillanat volt.
That was without doubt a magical moment.
#3354
szavaz
votes
Tomi mindig az ellenzékre szavaz.
Tom always votes for the opposition.
#3355
biztató
encouraging
Ez biztató.
That's encouraging.
#3356
csomó
bunch
Egy csomó ember mondta, hogy ne egyek ott.
A bunch of people told me not to eat there.
#3356
csomó
lot
Vettem egy csomó könyvet.
I bought a lot of books.
#3357
egyidejűleg
at the same time
Ez a légijármű egyidejűleg képes légiharcra és bombavetésre.
This aircraft is capable to dogfight and bomb at the same time.
#3357
egyidejűleg
simultaneously
Egyidejűleg négy nyelvet tanul.
He is learning four languages simultaneously.
#3357
egyidejűleg
same time
Ez a légijármű egyidejűleg képes légiharcra és bombavetésre.
This aircraft is capable to dogfight and bomb at the same time.
#3358
emeleti
upstairs
Kinyitottam az emeleti ablakot.
I've opened the upstairs windows.
#3358
emeleti
floor
Tom tyúkokat tart a nyolcadik emeleti lakásában.
Tom has hens in his apartment on the ninth floor.
#3359
félt
afraid
Félt a feleségétől.
He was afraid of his wife.
#3359
félt
feared
Bonaparte Napoleon félt a fekete macskáktól.
Napoleon Bonaparte feared black cats.
#3360
hajlamos
prone
Tom hajlamos a gyors hangulatváltozásokra.
Tom is prone to mood swings.
#3360
hajlamos
tends
Hajlamos késni.
She tends to be late.
#3361
hazugság
lie
A hazugság miatt bajba került, mikor főnöke rájött az igazságra.
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
#3362
koncentrál
focuses
Csak a művészekre koncentrál a menedzser.
The manager only focuses on the artists.
#3363
kérem
please
Vágja, mossa és szárítsa meg, kérem.
Cut, wash and dry, please.
#3364
megállás
stopping
Júniusban megállás nélkül esik minden nap.
In June, it rains day after day without stopping.
#3365
megérdemelten
deserved
Miután az ártatlansága bebizonyosodott, a gyilkos uborka jól megérdemelten nyugdíjba vonult Spanyolországban.
After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain.
#3366
szerető
lover
Azon gondolkozom, mi a különbség a barát és a szerető között.
I wonder what the difference is between a friend and a lover.
#3366
szerető
loving
Szerencsés vagy, hogy ilyen szerető szüleid vannak.
You are fortunate to have such loving parents.
#3367
vadonatúj
brand new
Ez vadonatúj.
It's brand new.
#3368
jack
jack
Mary ugyanolyan gyorsan úszik, mint Jack.
Mary swims as fast as Jack.
#3369
hallható
audible
Tom hangja alig volt hallható.
Tom's voice was hardly audible.
#3369
hallható
heard
Innen hallható a tenger.
The sea can be heard from here.
#3370
házas
married
Nem, én nem vagyok házas.
No, I am not married.
#3370
házas
unmarried
Tom nem házas.
Tom is unmarried.
#3371
mostanáig
so far
Mostanáig Tomi nem kapott semmit.
So far, Tom hasn't received anything.
#3372
rugalmas
Flexible
Tom rugalmas.
Tom is flexible.
#3372
rugalmas
flexible
Tom rugalmas.
Tom is flexible.
#3373
semleges
neutral
Semleges vagyok.
I'm neutral.
#3374
visel
wearing
A férfi szemüveget visel.
The man is wearing a pair of glasses.
#3375
viselkedik
behaves
Tom mindig jól viselkedik. Viszont Mary nem.
Tom always behaves himself well. However, Mary does not.
#3375
viselkedik
acts
Meg mindig nagylelkűen viselkedik.
Meg always acts generously.
#3376
íme
Here
Íme annak a szerzőnek a könyve, akiről éppen szó volt.
Here is the author of the book that was just now being discussed.
#3376
íme
here
Íme annak a szerzőnek a könyve, akiről éppen szó volt.
Here is the author of the book that was just now being discussed.
#3377
bort
wine
Aki nem szereti a bort, nőket és a dalt, egész életére bolond marad.
Who loves not women, wine and song remains a fool his whole life long.
#3378
bázis
base
Van a közelben egy katonai bázis.
There is a military base near here.
#3379
doboz
box
A doboz majdnem üres.
The box is almost empty.
#3379
doboz
Box
A doboz majdnem üres.
The box is almost empty.
#3379
doboz
cans
Sok üres sörös doboz volt a padlón.
There were many empty beer cans on the floor.
#3380
dráma
drama
A dráma második fele egy kissé unalmas volt.
The latter half of the drama was a little dull.
#3381
délre
South
A sziget Japántól délre van.
The island is to the south of Japan.
#3382
elképzelés
idea
Az elképzelés jó volt.
The idea was good.
#3382
elképzelés
notion
Ez az elképzelés nevetséges.
This notion is ridiculous.
#3383
fejlődési
development
Ez nem igazán illeszkedik a fenntartható fejlődési terveinkhez.
This doesn't really fit in with our sustainable development plans.
#3384
hazájában
country
Hazájában, Franciaországban, Tatoeba társadalmi és kulturális jelenséggé vált.
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
#3385
hetven
seventy
Valóban elmúlt hetven éves.
He really is over seventy.
#3386
lovas
rider
A lovas felült a lóra.
The rider mounted a horse.
#3386
lovas
equestrian
Tom Jackson négyméteres lovas bronzszobra Boston főterén található.
Tom Jackson's 13-foot-high bronze equestrian statue is located in the main square of Boston.
#3386
lovas
mounted
A lovas felült a lóra.
The rider mounted a horse.
#3386
lovas
horse
A lovas felült a lóra.
The rider mounted a horse.
#3387
mozgó
moving
Dan egy mozgó vonat alá lett lökve.
Dan was pushed under a moving train.
#3387
mozgó
motion
Soha ne nyisd ki mozgó autó ajtaját!
Never open the door of a car that is in motion.
#3388
pletyka
rumor
A pletyka nem lehet igaz.
The rumor can't be true.
#3388
pletyka
rumours
Egyik pletyka sem igaz.
None of the rumours are true.
#3389
szerencsét
good luck
Aludj és várd a jó szerencsét.
Sleep and wait for good luck.
#3389
szerencsét
luck
Aludj és várd a jó szerencsét.
Sleep and wait for good luck.
#3390
szeretni
love
Bele akartam szeretni valakibe, de nem sikerült.
I wanted to fall in love with someone, but it didn't happen.
#3391
téged
you
Henry látni akar téged.
Henry wants to see you.
#3392
veszít
lose
Aki küzd, az lehet, hogy veszít, de aki meg se próbálja, az már veszített is.
He who fights may lose, but he who doesn't has already lost.
#3393
hercegnő
princess
A hercegnő leírhatatlanul szép volt.
The princess was beautiful beyond description.
#3393
hercegnő
Princess
A hercegnő leírhatatlanul szép volt.
The princess was beautiful beyond description.
#3393
hercegnő
Duchess
A hercegnő nagy kalapot viselt.
The duchess wore a large hat.
#3394
katalán
Catalan
Barcelona a katalán konyha mennyországa.
Barcelona is the heaven of Catalan cuisine.
#3395
koreai
Korean
Most kezdtem koreai nyelven tanulni.
I have just started to study Korean.
#3395
koreai
Korea
Dél-Koreát koreai nyelven Hánguknak hívják.
South Korea is called "Hanguk" in Korean.
#3396
közkedvelt
Popular
A cápauszonyleves közkedvelt Kínában.
Shark fin soup is very popular in China.
#3396
közkedvelt
popular
A cápauszonyleves közkedvelt Kínában.
Shark fin soup is very popular in China.
#3397
luxus
luxury
A magasabb szintű oktatás nem valami luxus.
Higher education is not a luxury.
#3397
luxus
luxurious
Az unatkozás az egyik legnagyobb luxus.
Boredom is one of the most luxurious things.
#3398
madár
bird
Inkább lennék egy madár, mint egy hal.
I'd rather be a bird than a fish.
#3399
sikertelen
failed
Megmagyarázta miért volt sikertelen a kísérlet.
He explained why the experiment failed.
#3400
sorba
line
Mondta a fiúknak, hogy álljanak sorba.
He told the boys to line up.
#3400
sorba
row
Egy sorba rendezted a székeket.
You arranged the chairs in a row.
#3400
sorba
queue
Mindenki megőrül, ha valaki átugrik a sorba.
Everyone gets mad when someone jumps the queue.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search