Top 1501-1600 Most Common Hungarian Words

Learn essential Hungarian vocabulary with real-world examples. These common words form the foundation of everyday Hungarian communication.

#1501
szerelem
love
Előbb házasodjon meg, a szerelem majd jön magától.
Marry first and love will follow.
#1501
szerelem
Love
Előbb házasodjon meg, a szerelem majd jön magától.
Marry first and love will follow.
#1502
rendszeres
regular
Rendszeres látogatója vagyok ennek az edzőteremnek.
I'm a regular at this gym.
#1502
rendszeres
regularly
Én a rendszeres testmozgásban hiszek.
I believe in exercising regularly.
#1503
tonna
tons
Cirka tízmillió tonna szenet bányásznak ki naponta Kínában.
About ten million tons of coal are mined every day in China.
#1503
tonna
tonnes
A Románia területén lévő nagybányai aranybányából a cianidszennyezés halálos dózisának 180-szorosa került a Tiszába. Becslések szerint 1700 tonna hal pusztult el.
From a gold mine in Baia Mare, Romania, the Tisza River was contaminated with a release of 180 times the deadly dose of cyanide. It is estimated that 1,700 tonnes of fish were killed.
#1504
minőségi
quality
Minőségi termék vásárlása hosszabb távon kifizetődőbb.
It pays in the long run to buy goods of high quality.
#1505
sport
sports
Ebben a középiskolában a sport fontosabb, mint a tanulás.
At that high school, sports is more important than academics.
#1505
sport
sport
Egyetlen más sport sem olyan népszerű Brazíliában, mint a futball.
No other sport in Brazil is so popular as soccer.
#1506
változik
changes
Tom sosem változik.
Tom never changes.
#1506
változik
varies
Egy nap vagy egy év hossza változik, de csak egy kicsit.
The length of a day or a year varies but little.
#1506
változik
change
A divat gyorsan változik.
Fashions change quickly.
#1507
alsó
Bottom
Tom alszik az alsó ágyon.
Tom sleeps on the bottom bunk.
#1507
alsó
lower
Tom levágta az alsó ágakat.
Tom cut off the lower branches.
#1507
alsó
bottom
Tom alszik az alsó ágyon.
Tom sleeps on the bottom bunk.
#1508
bármikor
anytime
Bármikor kölcsönkérheted az autómat.
You can borrow my car anytime.
#1508
bármikor
at any time
Bármikor jöhetsz.
You can come at any time.
#1509
üres
blank
Hagyj üres helyet!
Leave a blank space.
#1509
üres
empty
Szeretnék kapni néhány üres poharat.
I want a few empty glasses.
#1510
fejlesztés
development
Ez egy mostani fejlesztés.
This is a recent development.
#1511
ingatlan
Real estate
Tom ingatlan ügynök lett.
Tom became a real estate agent.
#1511
ingatlan
real estate
Tom ingatlan ügynök lett.
Tom became a real estate agent.
#1511
ingatlan
property
Ez az ingatlan a miénk.
We own this property.
#1511
ingatlan
estate
A halál nem a vég. Ott marad a pereskedés az ingatlan fölött.
Death is not the end. There remains the litigation over the estate.
#1512
kormányzat
government
A szövetségi minisztériumokat hivatalos létszámstoppal sújtották, hogy csökkentsék a kormányzat személyzeti költségeit.
Federal departments have been hit with an official hiring freeze in an attempt to bring down government staffing costs.
#1513
sokak
many
Sokak szerint a zsigeri megérzések mindig helyesek.
Many people say that the gut is always right.
#1513
sokak
many people
Sokak szerint a zsigeri megérzések mindig helyesek.
Many people say that the gut is always right.
#1514
interneten
online at
A Tatoeba projekt, amely megtalálható az interneten a tatoeba.org oldalon, azon dolgozik, hogy létrejöjjön egy nagy adatbázis mondatokból és azok sok-sok nyelvű fordításából.
The Tatoeba Project, which can be found online at tatoeba.org, is working on creating a large database of example sentences translated into many languages.
#1514
interneten
internet
A színész haláláról szóló bejelentések vírusként terjednek az interneten.
Reports of the actor's death have gone viral on the Internet.
#1514
interneten
online
Nem szoktam interneten keresztül vásárolni.
I usually don't buy things online.
#1515
mondják
say
Azt mondják, hogy a Firefoxot több mint 8 millió alkalommal töltik le naponta.
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
#1515
mondják
told
Tominak már elege van abból, hogy mindig azt mondják neki, túl kövér.
Tom is tired of being told he's too fat.
#1516
többé
More
Kérlek, ne gondolj többé erre.
Please think no more about it.
#1516
többé
anymore
Nem akarok többé hazudni.
I don't want to lie anymore.
#1516
többé
no longer
Az űrutazás többé nem csak álom.
Space travel is no longer a dream.
#1516
többé
again
Soha többé nem érdekelte volna őt a város.
Never again would she be curious about the city.
#1517
anya
mother
Az anya nem szívesen hagyta egyedül a gyermekét.
The mother was reluctant to leave her children alone.
#1517
anya
mom
Anya idősebb papánál.
Mom is older than Dad.
#1517
anya
mum
Anya sokszor mondja, hogy az idő pénz.
Mum often says that time is money.
#1518
fordul
turns
Amikor bajban van, mindig a nővéréhez fordul segítségért.
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
#1519
diplomáciai
diplomatic
Japánnak vannak diplomáciai kapcsolatai Kínával.
Japan has diplomatic relations with China.
#1520
biztosított
provided
A légitársaság nagylelkű gesztusként ingyenes szállást biztosított a repülőtéren rekedt utasok számára.
The airline provided free accommodation to stranded passengers as a goodwill gesture.
#1520
biztosított
assured
Tom biztosított róla, hogy nem lesz semmi probléma.
Tom assured me there would be no problems.
#1521
váratlan
unexpected
Boldog voltam a váratlan látogatásától.
I was happy for her unexpected visit.
#1522
kik
who
Kíváncsi vagyok, hogy kik ők.
I wonder who they are.
#1523
rész
part
Melyik rész nem volt lefordítva?
Which part hasn't been translated?
#1523
rész
episode
Tetszik nekem ez a rész.
I like this episode.
#1524
vonat
train
Tömve volt a vonat, így egész úton álltam Kiotóig.
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
#1525
teli
full
A szerelem egy szenvedésekkel teli betegség, mely elutasít minden gyógyítást.
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
#1526
történelem
history
A történelem a humántudományok egyik szakága.
History is a branch of the humanities.
#1526
történelem
History
A történelem a humántudományok egyik szakága.
History is a branch of the humanities.
#1527
értelemben
sense
Bizonyos értelemben a szegénység egy áldás.
Poverty is, in a sense, a blessing.
#1528
vendég
Guest
Az utolsó vendég tette azt.
The last guest did that.
#1529
örömmel
gladly
Örömmel fogadjuk ajánlatát.
We gladly accept your offer.
#1529
örömmel
pleased
Örömmel segítek, ha tudok.
I am pleased to help you if I can.
#1529
örömmel
delighted
Ezt nagy örömmel hallom.
I'm delighted to hear that.
#1529
örömmel
joy
Szívünk örömmel telt.
Our hearts are filled with joy.
#1529
örömmel
pleasure
- Tudnál nekem hozni egy csésze kávét? - A legnagyobb örömmel, drágám.
"Would you get me a cup of coffee?" "With pleasure, my dear."
#1530
hamarabb
sooner
Elnézést, hogy nem válaszoltam önnek hamarabb.
I'm sorry I didn't reply to you sooner.
#1531
szokásos
usual
A szokásos önmaga.
He is his usual self.
#1531
szokásos
standard
Ez a szokásos eljárás.
It's standard procedure.
#1532
sérülés
injury
Egy nő sérülés nélkül megmenekült, miután lángokba borult az autója.
A woman has escaped injury after her car was engulfed in flames.
#1533
vevő
Customer
Én csak egy vevő vagyok.
I'm only a customer.
#1533
vevő
customer
Én csak egy vevő vagyok.
I'm only a customer.
#1534
környezet
Environment
Ha az emberiség nem vigyáz a környezetre, akkor a környezet elpusztíthatja az emberiséget.
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
#1534
környezet
environment
Ha az emberiség nem vigyáz a környezetre, akkor a környezet elpusztíthatja az emberiséget.
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
#1535
mélyen
deep
A dobókés mélyen beleállt az emberek nyakába.
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
#1535
mélyen
deeply
Mélyen érzek irántad.
I feel for you deeply.
#1535
mélyen
soundly
Mélyen aludt.
He slept soundly.
#1536
rendőr
Policeman
A rendőr nem hitt a tolvajnak.
The policeman didn't believe the thief.
#1536
rendőr
policeman
A rendőr nem hitt a tolvajnak.
The policeman didn't believe the thief.
#1536
rendőr
cop
Nem úgy nézel ki, mint egy rendőr.
You don't look like a cop.
#1537
görög
Greek
Sem athéni, sem görög nem vagyok.
I'm neither an Athenian nor a Greek.
#1538
lakás
apartment
A lakás séta-távolságra van az egyetemtől.
This apartment is within walking distance of campus.
#1539
fölött
above
A mai hőmérséklet fagypont fölött van.
The temperature is above freezing today.
#1539
fölött
over
Visszanézett a válla fölött.
He looked back over his shoulder.
#1540
szert
get
Ha egyszer már szert tettél egy rossz szokásra, nehezen tudsz megszabadulni tőle.
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
#1541
szigorú
strict
Szigorú vagyok.
I'm strict.
#1541
szigorú
severe
Szigorú volt a gyerekével.
He was severe with his children.
#1542
váratlanul
unexpectedly
Örültem, hogy váratlanul meglátogatott.
I was glad that she visited me unexpectedly.
#1543
akció
action
Az akció fedőneve Hüvelyk Matyi.
The code name of the action is Tom Thumb.
#1544
díj
prize
A tudományos díj nyertese úgy döntött, hogy a pénzjutalmat jótékonysági célra ajánlja fel.
The winner of the science prize has decided to give the prize money to charity.
#1544
díj
charge
Itt van aztán a 30 százalékos lemondási díj.
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.
#1545
jöhet
come
Azt akarjuk, hogy tudja Tom, hogy haza jöhet.
We want Tom to know he can come home.
#1545
jöhet
handy
Ez még jól jöhet.
This may come in handy.
#1546
későbbi
later
Minél későbbi az este, annál szebbek a vendégek.
The later the evening, the more beautiful the guests.
#1547
munkája
work
Nem mutat odaadást a munkája iránt.
She shows no zeal for her work.
#1547
munkája
his work
Munkája kielégítő volt.
His work was satisfactory.
#1548
ok
ok
OK, értem már, hogy miről van szó.
OK, I get the picture.
#1548
ok
reason
Ez az az ok, amiért csinálta.
This is the reason why he did it.
#1548
ok
cause
Úgy vélem, ez nem az ok, hanem a következmény.
I think it is not the cause but the consequence.
#1549
testi
bodily
Tomi számos alkalommal visszaélt a testi fölényével.
Tom abused his bodily power several times.
#1549
testi
physical
A fiatalkori testi és szellemi fejlődés jelentős.
Moral and physical development are remarkable in the youth.
#1550
fény
Light
A zöld fény a "mehetsz" jele.
The green light is the "go" signal.
#1550
fény
light
A zöld fény a "mehetsz" jele.
The green light is the "go" signal.
#1551
keresztény
Christian
Fel tudod sorolni a keresztény vallás szerinti hét főbűn nevét?
Can you recite the names of the seven deadly sins according to the Christian religion?
#1552
szintet
level
Van elég tapasztalatpontom, hogy szintet lépjek.
I have enough experience points to level up.
#1553
elektronikus
electronic
Minden elektronikus készüléket le kell ellenőriztetni.
All electronic devices must be checked with the guard.
#1554
belga
Belgian
Egy angol, egy belga és egy holland bemennek egy kocsmába és leülnek a pultnál. Azt mondja a kocsmáros: Várjunk csak, ez most valami vicc, vagy micsoda?
An Englishman, a Belgian and a Dutchman enter a pub and sit down at the counter. Says the barkeeper, "Wait a minute, is this a joke or what?"
#1555
eredményes
effective
Ez eredményes stratégia volt.
That was an effective strategy.
#1556
zsűri
Jury
A zsűri döntésképtelen.
The jury is hung.
#1556
zsűri
jury
A zsűri döntésképtelen.
The jury is hung.
#1557
nyomás
pressure
Tom extrém nyomás alatt áll.
Tom is under extreme pressure.
#1558
részére
for
Ez egy ajándék a barátom részére.
This gift is for my friend.
#1559
egymásnak
each other
Segítenünk kellene egymásnak.
We ought to help each other.
#1560
régen
used to be
Régen Japán bármely folyójában sok hal volt.
There used to be a lot of fish in any river in Japan.
#1560
régen
past
Régen túl könnyen megbíztam az emberekben, és azt feltételeztem, hogy mindenki jó.
I trusted people too quickly in the past and just assumed everyone was good.
#1560
régen
used
Régen Japán bármely folyójában sok hal volt.
There used to be a lot of fish in any river in Japan.
#1561
tapasztalt
experienced
Mindegy, hogy a nő mennyire tapasztalt, egy tiszta fiatal férfi tiszta szerelmet fog élvezni.
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.
#1562
dönt
decide
Lassan dönt, de gyorsan cselekszik.
He is slow to decide, but he is quick to act.
#1563
mentális
mental
Tom és Mary betegesen aggódnak a fiuk miatt, akinek mentális egészségügyi problémái vannak.
Tom and Mary are worried sick about their son, who has mental health problems.
#1564
hangot
voice
Ismerem azt a hangot.
I know that voice.
#1564
hangot
sound
Utálom azt a hangot.
I hate that sound.
#1565
kettős
double
Sem az eszperantó, sem az interlingua nem alkalmaz kettős tagadást.
Neither Esperanto nor Interlingua employ double negative.
#1565
kettős
dual
Kettős állampolgárságod van?
Do you have dual citizenship?
#1566
szolgáló
for
A hőmérő egy hőmérséklet mérésére szolgáló eszköz.
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
#1567
megválasztott
elected
Csak a megválasztott elnök tarthat megnyitóbeszédet.
Only the elected President may deliver an opening address.
#1568
szeretném
I would like
Szeretném ezt látni.
I would like to see it.
#1568
szeretném
wish
Szeretném, ha osztálytermünk légkondicionált lenne.
I wish our classroom were air-conditioned.
#1568
szeretném
want
Ki szeretném adni ezt a szobát egy diáknak.
I want to let this room to a student.
#1569
tört
broke
Egy verekedés tört ki Dan és egy alkalmazott között.
A brawl broke out between Dan and a co-worker.
#1569
tört
burst
Linda olyan csalódott volt, hogy könnyekben tört ki.
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
#1569
tört
broken
Tört el már valaha csontod?
Have you ever broken a bone?
#1570
délutáni
afternoon
Az összes délutáni óránk elmarad.
All of our afternoon classes have been canceled.
#1571
fizetett
paid
Egymillió dollárt fizetett a festményért.
He paid as much as a million dollars for the painting.
#1572
érvényben
effect
Ez a törvény már nincs érvényben.
The law is not in effect any longer.
#1573
fesztivál
festival
A diákok nagyon el vannak foglalva az iskolai fesztivál előkészítésével.
The students are very busy in preparation for the school festival.
#1574
mindegy
whatever
Áh, mindegy.
Ah, whatever.
#1575
egyedülálló
unique
Ezeknek a virágoknak egyedülálló illata van.
These flowers have a unique smell.
#1575
egyedülálló
single
Egyedülálló anyaként nevelem négy gyermekemet.
I am a single mother of four children.
#1576
erőszakos
Violent
Erőszakos összecsapások törtek ki a tüntetők és a rendőrök között.
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
#1576
erőszakos
violent
Erőszakos összecsapások törtek ki a tüntetők és a rendőrök között.
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
#1577
ismeri
know
Ismeri véletlenül Brown professzort?
Do you know Professor Brown by any chance?
#1577
ismeri
familiar with
Szerinted ki ismeri ki magát ezen az ügyön?
Who do you think is familiar with this matter?
#1577
ismeri
aware
Ha valamit nem ért, az azért van, mert nem ismeri a szövegkörnyezetet.
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.
#1578
szokott
used
Szokott nyilvánosság előtt beszélni.
He's used to speaking in public.
#1578
szokott
accustomed
Még nem szokott hozzá a városi élethez.
He is still not accustomed to city life.
#1578
szokott
habit
Ifjúkorában szokott rá a dohányzásra.
He got into the habit of smoking in his youth.
#1578
szokott
usual
Tom megígérte, hogy a szokott helyen és időben találkozik Maryval.
Tom promised to meet Mary at the usual time and the usual place.
#1579
területek
territories
A próféta halála után követői egy hatalmas szent háborút indítottak új területek meghódítására.
After the prophet's death, the adherents of the new religion began a great missionary war to conquer new territories.
#1580
szolgáltatás
service
Sajnálom, hogy ezt kell mondanom, de a szolgáltatás nem igazán jó.
I'm sorry to say, but the service isn't very good.
#1580
szolgáltatás
feature
Ez nem hiba, hanem egy szolgáltatás.
It's a feature, not a bug.
#1581
fantasztikus
fantastic
Ez fantasztikus hír.
That's fantastic news.
#1581
fantasztikus
awesome
Az a játék fantasztikus volt.
That game was awesome.
#1581
fantasztikus
terrific
Ez fantasztikus.
This is terrific.
#1582
vállalkozás
enterprise
A vállalkozás kudarcra volt ítélve.
The enterprise was doomed to failure.
#1583
eszter
esther
Eszter jobbról balra olvas.
Esther reads from right to left.
#1584
szemmel
eyes
A baktériumok túl kicsik ahhoz, hogy szabad szemmel láthassuk őket.
Germs are too tiny for our eyes to see.
#1584
szemmel
naked eye
Szabad szemmel is látható.
It could be seen by the naked eye.
#1585
hiánya
Absence
A hiánya elviselhetetlen.
Her absence is unbearable.
#1585
hiánya
lack
Az oxigén hiánya végzetes a legtöbb állat számára.
Lack of oxygen is fatal to most animals.
#1585
hiánya
absence
A hiánya elviselhetetlen.
Her absence is unbearable.
#1586
olykor
sometimes
Olykor jobb hazudni.
Sometimes it's better to lie.
#1586
olykor
occasionally
Megesik olykor.
It only occasionally happens.
#1587
szóval
so
Korábban még soha nem látta New Yorkot, szóval felajánlottam, hogy körbevezetem.
She had never seen New York before, so I offered to show her around.
#1587
szóval
words
A pénz és én idegenek vagyunk; más szóval, én szegény vagyok.
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
#1588
érdeklődés
interest
Tom bibliaolvasó köre érdeklődés hiányában néhány hónap után feloszlott.
Tom's Bible reading group petered out after a few months through lack of interest.
#1589
alkalom
Occasion
Ez egy különleges alkalom.
This is a special occasion.
#1589
alkalom
time
Ez az első alkalom, hogy itt vagyok.
This is the first time that I have been here.
#1589
alkalom
occasion
Ez egy különleges alkalom.
This is a special occasion.
#1589
alkalom
opportunity
Most tedd meg, ne később! Lehet, hogy a közeljövőben nem lesz rá másik alkalom.
Do it now, not later. There may not be another opportunity any time soon.
#1590
jelenség
phenomenon
Egy holdfogyatkozás ritka jelenség.
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.
#1591
kíván
to
Kíván hagyni üzenetet?
Would you like to leave a message?
#1592
életbe
life
Belefáradt az életbe.
He got tired of life.
#1593
szerződés
Contract
A szerződés hamis, ha kényszerítettek rá, hogy aláírd.
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
#1593
szerződés
contract
A szerződés hamis, ha kényszerítettek rá, hogy aláírd.
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
#1593
szerződés
agreement
A vele kötött szóbeli megállapodás valószínűleg semmit nem ír aláírt írásbeli szerződés nélkül.
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
#1594
változást
change
Hogy lehetett képes ilyen változást annyi idő alatt végrehajtani?
How could he possibly have effected that kind of change in that amount of time?
#1595
találkozik
meet
Megígérte neki, hogy iskola után találkozik vele.
She promised that she would meet him after school.
#1595
találkozik
meets
Szombatonként találkozik a barátnőjével.
He meets his girlfriend on Saturdays.
#1596
demokrata
democratic
Demokrata elnökjelölt Hillary Clinton szerint a "határozottság" a legfontosabb tulajdonság ami egy elnöknek lehet.
Democratic presidential candidate Hillary Clinton says "steadiness" is the most important characteristic a president must have.
#1597
háromszor
three times
Ez a könyv olyan jó volt, hogy háromszor elolvastam.
That was so good a book that I read it three times.
#1598
szovjet
Soviet
A szovjet seregek elkezdtek visszavonulni Afganisztánból.
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
#1599
állat
Animal
Ez egy olyan fajta állat, amely a tengerben él.
This is a kind of animal that lives in the sea.
#1599
állat
animal
Ez egy olyan fajta állat, amely a tengerben él.
This is a kind of animal that lives in the sea.
#1600
kívüli
outside
Dan-nek nehéz volt megszokni a börtönön kívüli életet.
Dan struggled to adapt to life outside jail.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search