Top 1401-1500 Most Common Hungarian Words

Learn essential Hungarian vocabulary with real-world examples. These common words form the foundation of everyday Hungarian communication.

#1401
érzés
feeling
A szerelem egy furcsa érzés, amit nem lehet szavakba önteni.
Love is a bizarre feeling that you cannot express in words.
#1402
technológia
technology
Nem gondolom, hogy a technológia mindennel ellát bennünket, amire szükségünk van.
I don't think that technology provides us with everything we need.
#1403
velem
me
Maradj velem kapcsolatban.
Keep in touch with me.
#1403
velem
with me
Maradj velem kapcsolatban.
Keep in touch with me.
#1404
ellentétben
unlike
Vele ellentétben te szorgalmas vagy.
Unlike her, you are diligent.
#1405
halad
progressing
Tom nem halad sehova.
Tom isn't progressing.
#1406
építési
building
Tom építési vállalkozó.
Tom is a building contractor.
#1407
betegek
patients
Az orvosi csapat holisztikus megközelítéssel él a betegek kezelése során.
The medical team takes a holistic approach when treating patients.
#1407
betegek
Patients
Az orvosi csapat holisztikus megközelítéssel él a betegek kezelése során.
The medical team takes a holistic approach when treating patients.
#1408
előadás
presentation
Az előadás a vége felé jár.
The presentation is about to be over.
#1408
előadás
performance
Ez egy nagyszerű előadás volt.
It was a great performance.
#1408
előadás
lecture
Egy anekdota szerint egy magyar ornitológus előadást tartott az NDK-ban, amihez tolmácsnak egy ott tanuló magyar diákot kértek fel. Elkezdődött az előadás, bemutatták az első képet. A szöveg a következő volt hozzá: „Ez a kettős tollsorú, felmereszthető és hátrakonyítható bóbitájú, üldögélő lábú búbos- vagy büdösbanka.” A magyarázatot néma csend követte, majd hosszú, kínos percek után megszólalt a tolmács: „Vogel!” (madár).
According to an anecdote, a Hungarian ornithologist was invited to give a lecture on his field in East Germany, and a Hungarian student who studied there was asked to interpret. The lecture started, the first picture was shown, with the following words: "This is a hoopoe with perching legs and a double-feathered crest that can be made erect or decumbent.” The explanation was followed by an awkward silence and after long, painful minutes, the interpreter started to speak: “Vogel!” (bird).
#1409
helye
place
Ez legyen mindig itt; ennek ez a helye. Rendben?
This must always be here; this is the place for it. Have you understood it?
#1410
függ
depends on
Kiotó a turista-ipartól függ.
Kyoto depends on the tourist industry.
#1410
függ
depends
Attól függ, mit értesz istenhit alatt.
It depends what you mean by "believe" in God.
#1410
függ
dependent
Habár ő 38, még mindig függ a szüleitől.
Though 38, he is still dependent on his parents.
#1411
bennünket
us
Nem gondolom, hogy a technológia mindennel ellát bennünket, amire szükségünk van.
I don't think that technology provides us with everything we need.
#1412
kisfiú
boy
A kisfiú az állatkertben van.
The little boy is at the zoo.
#1412
kisfiú
little boy
A kisfiú az állatkertben van.
The little boy is at the zoo.
#1413
utoljára
last
Régen volt, amikor utoljára láttam önt.
It is a long time since I saw you last.
#1413
utoljára
last time
Mikor láttad utoljára a macskát?
When was the last time you saw the cat?
#1414
felmérés
survey
Van egy új felmérés.
There is a new survey.
#1415
fokozatosan
gradually
A barátságuk fokozatosan szerelemmé alakult át.
Their friendship gradually turned into love.
#1416
abszolút
absolute
Abszolút időpocsékolás tovább várni.
It's an absolute waste of time to wait any longer.
#1416
abszolút
absolutely
Abszolút semmi baja nem volt annak a repülőgépnek.
There was absolutely nothing wrong with that aircraft.
#1417
páros
even
A tízenkettő az egy páros szám.
Twelve is an even number.
#1418
használata
use
A világos színek használata az egyik jellegzetessége a festményeinek.
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
#1419
terv
Plan
Az a terv füstbe ment.
That plan came to nothing.
#1419
terv
plan
Az a terv füstbe ment.
That plan came to nothing.
#1420
kórház
hospital
Ez egy jó kórház.
This is a good hospital.
#1421
hónapos
months
Nyolc hónapos terhes.
She is eight months pregnant.
#1421
hónapos
month
A gyerekek nagyon izgatottak, mert a szüleik holnap érkeznek vissza az egy hónapos tengerentúli útjukról.
The children are very excited because their parents return from a month overseas tomorrow.
#1422
remekül
great
Remekül nézel ki.
You look great.
#1423
erőszak
violence
Élelmiszerhiány miatt az egész városban kitört az erőszak.
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
#1423
erőszak
Violence
Élelmiszerhiány miatt az egész városban kitört az erőszak.
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
#1424
színház
Theatre
A színház előtt találkozzunk.
Let's meet in front of the theatre.
#1424
színház
theatre
A színház előtt találkozzunk.
Let's meet in front of the theatre.
#1425
republikánus
Republican
A Republikánus Párt tagja volt.
He was a member of the Republican Party.
#1426
térség
area
Az Északi sarkvidék az Északi-sark körüli térség.
The Arctic is the area around the North Pole.
#1427
éjszakai
night
Semmi kifogásom egy jó kis éjszakai bulizás ellen.
I'm not averse to a good night out.
#1427
éjszakai
overnight
Köszönöm az éjszakai szállás ajánlatát, de nem fogadom el.
Thank you for your offer of overnight accommodation, but I won't take you up on it.
#1428
ajánlott
recommended
A köhögés elleni szirup, amit Tom ajánlott, hatásos volt.
The cough syrup that Tom recommended worked well.
#1428
ajánlott
registered
Ajánlott levélként?
By registered letter?
#1429
jót
good
A viselkedése nem tett jót a hírnevének.
The behavior did his reputation no good.
#1430
tragikus
tragic
Ez tragikus baleset volt.
It was a tragic accident.
#1430
tragikus
tragically
Tragikus kimenetelű is lehetett volna.
It could have ended tragically.
#1431
éjjel
at night
Itt éjjel nyugalom van.
It is quiet here at night.
#1431
éjjel
night
Egész éjjel fáztam és rosszul éreztem magam.
I felt cold and uneasy all night.
#1432
foglalkozik
deals
A növénytan a növények tanulmányozásával foglalkozik.
Botany deals with the study of plants.
#1433
mély
deep
Semmi körülmények között sem szabad úsznod a mély folyóban.
Under no circumstances must you swim in the deep river!
#1433
mély
profound
Mély benyomást tett rám.
That made a profound impression on me.
#1434
sértett
offended
Senki sem sértett meg.
I'm not offended by anyone.
#1435
láthatóan
apparently
Láthatóan Tomit akkor gyilkolták meg, amikor aludt.
Tom was apparently murdered while he was sleeping.
#1435
láthatóan
visibly
Tom láthatóan ideges volt.
Tom was visibly nervous.
#1436
munkálatok
works
Elkezdődtek a munkálatok.
The works have started.
#1437
előfordulhat
might
Előfordulhat, hogy sokba fog kerülni.
It might be expensive.
#1438
megosztott
shared
Tom egy csomó ötletet megosztott a bizottsággal.
Tom shared a large number of ideas with the committee.
#1438
megosztott
divided
A társadalom megosztott.
Society is divided.
#1439
beszélgetés
Conversation
Amíg nincs bizonyítékod, addig ez a beszélgetés meg sem történt.
So long as you have no proof, this conversation never happened.
#1439
beszélgetés
conversation
Amíg nincs bizonyítékod, addig ez a beszélgetés meg sem történt.
So long as you have no proof, this conversation never happened.
#1440
könnyebb
easier
A régi modellhez képest, ezt sokkal könnyebb kezelni.
As compared with the old model, this is far easier to handle.
#1441
különös
particular
Miért azt a különös témát választotta?
Why did you choose that particular subject?
#1441
különös
special
Semmi különös.
Nothing special.
#1441
különös
strange
Sok különös növényt találtunk egy botanikus kertben.
We found many strange plants in a botanical garden.
#1441
különös
peculiar
A férfi, aki Tom mellett lakik, igencsak különös.
The man who lives next to Tom is quite peculiar.
#1442
rendező
director
Szerintem ő egy nagyon jó rendező.
I have a high opinion of the film director.
#1443
kérdése
question
Ez csak idő kérdése.
It's only a question of time.
#1443
kérdése
questions
Tominak számos kérdése volt a tanárhoz.
Tom asked the teacher several questions.
#1443
kérdése
matter
Ez élet-halál kérdése.
It is a matter of life or death.
#1444
élőben
live
A koncertet élőben közvetítették.
The concert was broadcast live.
#1445
egyenesen
Straight from
Tom megette a ragut, egyenesen a fazékból.
Tom ate the stew straight from the pot.
#1445
egyenesen
straight
Menj tovább egyenesen.
Go straight on.
#1446
kicsi
small
A tieddel összehasonlítva, az én autóm kicsi.
Compared with yours, my car is small.
#1446
kicsi
little
Kicsi a jelentősége még akkor is, ha igaz.
Even if it is true, it matters little.
#1447
kilométer
kilometres
A Föld sugara nagyjából hatezer kilométer.
The radius of the Earth is about six thousand kilometres.
#1447
kilométer
kilometers
Több mint három kilométer innen.
It's over three kilometers from here.
#1448
belüli
within
A Munkáspárton belüli belső megosztottság volt az egyik tényező, amely a legutóbbi választásokon a párt vereségéhez vezetett.
Internal division within the Labor Party was one of the factors which led to its defeat at the recent election.
#1449
hajó
Ship
A teve olyan a sivatagnak, mint hajó a tengernek.
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
#1449
hajó
ship
A teve olyan a sivatagnak, mint hajó a tengernek.
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
#1449
hajó
boat
A hajó radarral volt felszerelve.
The boat was equipped with radar.
#1450
közlekedés
traffic
A közlekedés miatt késtem.
I was late because of the traffic.
#1451
látjuk
see
Alkalmanként látjuk őket.
We see them on occasion.
#1452
tény
fact
A tény, úgy tűnik, irritálta a férjét.
The fact seemed to irritate her husband.
#1452
tény
Fact
A tény, úgy tűnik, irritálta a férjét.
The fact seemed to irritate her husband.
#1453
gond
problem
Gond egy szál se!
Problem solved!
#1453
gond
trouble
Az a gond, hogy nincsen pénze.
The trouble is he has no money.
#1454
párhuzamosan
parallel
Az út párhuzamosan fut a folyóval.
The road runs parallel with the river.
#1455
hetedik
seventh
A szombat a hét hetedik napja.
The seventh day of the week is Saturday.
#1456
tavaszi
spring
A levegőben tavaszi virágok illata érződik.
The air smells like spring flowers.
#1456
tavaszi
Spring
A levegőben tavaszi virágok illata érződik.
The air smells like spring flowers.
#1457
barátja
friend
Mike-nak van egy barátja, aki Chicago-ban él.
Mike has a friend who lives in Chicago.
#1457
barátja
boyfriend
Még sohasem volt barátja.
She's never had a boyfriend.
#1458
innen
from
Milyen mesze van innen Hakata?
How far is it from here to Hakata?
#1459
edző
coach
Tom edző volt.
Tom was a coach.
#1460
helyezett
placed
Az orvos sztetoszkópot helyezett a páciens mellére.
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
#1461
sztár
star
Ha ő újságíró, akkor én sztár vagyok.
If he's a journalist, I'm a star.
#1462
gyermeket
child
Egy gyermeket felnevelni nagy feladat.
Raising a child is a big job.
#1462
gyermeket
children
Évente sok gyermeket rabolnak el saját családtagjaik.
Each year many children are kidnapped by members of their own families.
#1463
határon
border
A határon felszólítottak, hogy mutassam be az útlevelemet.
At the border, I was asked to show my passport.
#1463
határon
cross
Át kell mennünk a határon.
We need to cross the border.
#1464
lelki
psychological
Az emlékezetvesztése inkább lelki, mint fizikai probléma.
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
#1464
lelki
mental
Te vagy a lelki egészséged mestere.
You're the expert on your own mental health.
#1464
lelki
soul
Láttam a lelki szemeimmel.
I saw it with the eyes of my soul.
#1465
napok
days
Úgy nézett ki, mintha napok óta nem evett volna.
He looked as if he had not eaten for days.
#1466
eltérő
different
Ez nagyon eltérő.
That's very different.
#1467
harminc
thirty
Harminc méter hosszú.
It is thirty meters in length.
#1468
oldal
Page
Egy oldal hiányzik.
There is a page missing.
#1468
oldal
page
Egy oldal hiányzik.
There is a page missing.
#1468
oldal
site
Az oldal sütiket használ.
This site uses cookies.
#1468
oldal
side
A sakkban a fehér oldal lép először.
In chess, the white side makes the first move.
#1469
vörös
red
Nem gondolom, hogy ez az ing illik ahhoz a vörös nyakkendőhöz.
I don't think this shirt goes with that red tie.
#1470
herceg
Prince
Vár a herceg.
The prince is waiting.
#1470
herceg
prince
Vár a herceg.
The prince is waiting.
#1471
távol
Away from
Jobb neked távol maradni Tomtól.
It's better for you to stay away from Tom.
#1471
távol
far
Az én hazám távol van.
My home is far away.
#1471
távol
away
Valószínűleg pár napig távol leszünk.
We'll probably be away for a few days.
#1471
távol
far away
Az én hazám távol van.
My home is far away.
#1472
gyereket
child
A gyereket Sophiának nevezték el a nagymamája után.
The child was named Sophia after her grandmother.
#1472
gyereket
kid
Örökbefogadtak egy gyereket.
They adopted a kid.
#1472
gyereket
baby
Kész gyönyörűség egy alvó gyereket figyelni.
It is delightful to look at a sleeping baby.
#1473
kultúra
culture
A tánc minden kultúra gyönyörű részét képezi.
Dance is a beautiful part of every culture.
#1474
értékes
valuable
Egy ládát hozott, amiben nagyon értékes áruk voltak.
He brought a chest, in which there were very valuable goods.
#1474
értékes
precious
A barátságod számomra nagyon értékes.
Your friendship is most precious to me.
#1475
arany
Gold
A vas keményebb, mint az arany.
Iron is harder than gold.
#1475
arany
gold
A vas keményebb, mint az arany.
Iron is harder than gold.
#1475
arany
golden
Nem csoda, hogy a nyugdíjas éveket gyakran arany éveknek hívják.
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
#1476
számtalan
countless
Széles e világunkban számtalan életstílus, nyelv és kultúra létezik.
In our wide world, there exist countless lifestyles, languages and cultures.
#1477
arány
Rate
Igen alacsony a születési arány.
The birth rate is very low.
#1477
arány
rate
Igen alacsony a születési arány.
The birth rate is very low.
#1478
gondolta
thought
Azt gondolta, hogy nagyon fáradt vagyok.
He thought that I was very tired.
#1479
nagyszerű
great
Mert ő egy nagyszerű zenész volt.
Because he was a great musician.
#1479
nagyszerű
superb
Ez nagyszerű volt.
It was superb.
#1479
nagyszerű
gorgeous
Ő igazán nagyszerű.
He's really gorgeous.
#1480
zene
music
A zene közös nyelv az emberiség számára.
Music is a common speech for humanity.
#1480
zene
Music
A zene közös nyelv az emberiség számára.
Music is a common speech for humanity.
#1481
eközben
Meanwhile
Eközben leszállt az éj.
Meanwhile, night had fallen.
#1482
cserébe
exchange
Kerry: „Krimet cserébe Szibériáért.”
Kerry: "Crimea in exchange for Siberia!"
#1482
cserébe
in return
Egy babát adtam neki cserébe.
I gave her a doll in return.
#1483
rosszabb
worse
Rosszabb, mint volt.
It's worse than before.
#1484
sötét
Dark
Felkapcsolta a lámpát, mert sötét volt.
She switched on the lamp because it was dark.
#1484
sötét
dark
Felkapcsolta a lámpát, mert sötét volt.
She switched on the lamp because it was dark.
#1485
információ
information
Ez nem valami hasznos információ.
That's not a useful piece of information.
#1486
csodálatos
amazing
Tamás csodálatos.
Tom is amazing.
#1486
csodálatos
wonderful
A gyógyszer csodálatos hatással volt rá.
The medicine had a wonderful effect on him.
#1486
csodálatos
magnificent
Csodálatos karrierje volt.
She has had a magnificent career.
#1486
csodálatos
marvelous
Mily csodálatos látvány!
What a marvelous sight!
#1487
rendőrségi
police
Rendőrségi kordon, átlépni tilos.
Police line: do not cross.
#1488
valamivel
somewhat
Az idő valamivel melegebb.
The weather is somewhat warmer.
#1489
szűk
narrow
Ez túl szűk.
It's too narrow.
#1489
szűk
tight
Szerintem ez a pulóver túl szűk rád.
I think that sweater is too tight on you.
#1490
háborúban
war
A háborúban sok embert megöltek.
Many people were killed in the war.
#1490
háborúban
at war
1917-ben Európa háborúban állt.
In 1917, Europe was at war.
#1491
életre
life
Képtelen vagyok ilyen életre.
I can't live that kind of life.
#1492
nevében
behalf
Ausztrália fiataljainak nevében beszélünk.
We are speaking on behalf of the young people of Australia.
#1492
nevében
on behalf of
Ausztrália fiataljainak nevében beszélünk.
We are speaking on behalf of the young people of Australia.
#1493
rám
me
Tudna szánni rám néhány percet az ön drága idejéből?
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
#1494
szerző
author
A szerző brazil.
The author is Brazilian.
#1494
szerző
Author
A szerző brazil.
The author is Brazilian.
#1495
éva
Eva
Éva szereti a kutyákat, de a macskákat nem.
Eva likes dogs, but not cats.
#1495
éva
eva
Éva szereti a kutyákat, de a macskákat nem.
Eva likes dogs, but not cats.
#1495
éva
eve
Éva Ádámnak adta a tudás almáját.
Eve gave Adam the apple of knowledge.
#1496
zenekar
band
A zenekar csodásan játszott az új karmester irányítása alatt.
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
#1497
ahová
where
Ne aggódj miattam; a pokol ott van, ahová minden érdekes ember megy.
Don't worry about me; hell is where all the interesting people go.
#1498
fogyasztói
consumer
A fogyasztói társadalom gyakorlatilag a hét főbűn.
The consumer society practically is the seven deadly sins.
#1499
múzeum
Museum
A múzeum ma nyitva van?
Is the museum open today?
#1499
múzeum
museum
A múzeum ma nyitva van?
Is the museum open today?
#1500
halálát
death
A nemzet a király halálát gyászolta.
The nation mourned the death of the king.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search