Top 601-700 Most Common German Words

Master the most frequently used German words with examples and translations. Perfect for beginners starting their German learning journey.

#601
gesehen
seen
Du wirst dir wünschen, dass du es nie gesehen hättest.
You will wish you had never seen it.
#601
gesehen
viewed
Von der Seite aus gesehen zeigen die Zähne außerdem nach vorne.
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.
#602
gestellt
placed
Tom wurde unter Hausarrest gestellt.
Tom was placed under house arrest.
#602
gestellt
put
Ich habe ihm mein Auto zur Verfügung gestellt.
I put my car at his disposal.
#602
gestellt
posed
Die Frage wurde auf Englisch gestellt.
The question was posed in English.
#602
gestellt
asked
Ich habe Tony eine Frage gestellt.
I asked Tony a question.
#602
gestellt
made
Der Arzt hatte eine Fehldiagnose gestellt.
The doctor made an incorrect diagnosis.
#603
dollar
dollar
Der Yen steigt und der Dollar fällt.
The yen is rising and the dollar is falling.
#603
dollar
dollars
Ich schulde dir zehn Dollar.
I owe you ten dollars.
#603
dollar
bucks
Wo ist dein Zwanziger? Ich gebe dir fünf Dollar dafür.
Where is your twenty? I'll give you five bucks for it.
#604
nähe
near
Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?
Is there a youth hostel near here?
#604
nähe
proximity
Im Grunde ist Entfernung kein Hindernis (wie oft hingegen ist Nähe eines), sich zu erreichen.
Basically, distance is not an obstacle (on the other hand, how often proximity is one) to reach.
#604
nähe
vicinity
Wir haben uns ein Hotel in der Nähe des Museums ausgesucht.
We've chosen a hotel in the vicinity of the museum.
#605
landes
country
Der Tourismus ist wichtig für die Wirtschaft meines Landes.
Tourism is important to the economy of my country.
#605
landes
land
Ein Teil dieses Landes gehört mir.
A part of this land is mine.
#606
ebenso
likewise
Ebenso wie dem Menschen schmeckt auch dem Bären der Honig.
As people like honey, so likewise do bears.
#606
ebenso
equally
Tom ist ebenso optimistisch.
Tom is equally optimistic.
#606
ebenso
just as
Sie ist ebenso bezaubernd wie ihre Schwester.
She is just as charming as her sister.
#607
gewinnen
win
Wir hatten das Glück, den Kampf zu gewinnen.
We were lucky to win the battle.
#607
gewinnen
Win
Wir hatten das Glück, den Kampf zu gewinnen.
We were lucky to win the battle.
#607
gewinnen
gain
Die Schlüsselfrage ist nicht, was ich gewinnen kann, sondern, was ich verlieren kann.
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.
#608
partie
lot
#608
partie
game
Was halten Sie von einer Partie Schach?
What do you say to a game of chess?
#608
partie
batch
#608
partie
match
Sie wird eine gute Partie für meinen Sohn sein.
She will make a fine match for my son.
#609
neuer
new
Nein, er ist nicht mein neuer Freund.
No, he's not my new boyfriend.
#609
neuer
newer
Dein Fahrrad ist viel neuer als meines.
Your bicycle is much newer than mine.
#610
dritten
third
In der dritten Stunde haben wir Englisch.
We have English third period.
#610
dritten
third parties
#611
wert
worth
Vergiss es. Es ist die Mühe nicht wert.
Forget it. It's not worth it.
#611
wert
value
Ein wertvolles Objekt verliert an Wert, wenn es beschädigt wird.
A valuable object decreases in value if it is damaged.
#612
wolle
wool
Um etwas aufzuzeichnen, benutzten sie geknotete Schnüre aus der Wolle von Lamas oder Alpakas.
To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.
#613
bundesregierung
federal government
Am 5. Dezember 2013 unterzeichnete Präsident Obama ein präsidiales Memorandum, welches die Bundesregierung anwies, bis zum Jahre 2020 mindestens 20 % des eigenen Stroms aus erneuerbaren Quellen zu beziehen.
On December 5 2013, President Obama signed a Presidential Memorandum directing the federal government to buy at least 20% of its electricity from renewable sources by 2020.
#613
bundesregierung
federal
Sind Sie sich bewusst, dass Sie in einer Klage gegen die Bundesregierung benannt wurden?
Are you aware you're being named in a lawsuit against the federal government?
#614
eben
just
Ein riesiger Tanker ist gerade eben ausgelaufen.
A huge tanker cast off just now.
#614
eben
even
Wenn aber gleich alle unsere Erkenntnis mit der Erfahrung anhebt, so entspringt sie darum doch nicht eben alle aus der Erfahrung.
Even though all our knowledge begins with experience, it doesn't all come from experience.
#615
darum
therefore
Er wurde krank, und darum gab er es auf, ins Ausland zu fahren.
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.
#615
darum
wherefore
Darum verlässt der Mann Vater und Mutter und hängt seiner Frau an und sie werden ein Fleisch.
Wherefore a man shall leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they shall be two in one flesh.
#615
darum
about
Mach dir darum keine Sorgen.
Don't worry about that.
#616
neun
nine
Du musst vor neun wieder zurück sein.
You must come back before nine o'clock.
#617
genug
enough
Du bist nicht schnell genug.
You're not fast enough.
#618
landkreis
district
#618
landkreis
county
Das ist die beste Schule im Landkreis.
This is the best school in the county.
#619
putin
Putin
Putin sagte, dass es notwendig sei, die Terroristen auf dem Scheißhaus zu erledigen.
Putin said that terrorists should be ‘soaked in the john’.
#619
putin
putin
Putin sagte, dass es notwendig sei, die Terroristen auf dem Scheißhaus zu erledigen.
Putin said that terrorists should be ‘soaked in the john’.
#620
paris
Paris
Paris ist die schönste Stadt der Welt.
Paris is the most beautiful city in the world.
#620
paris
paris
Paris ist die schönste Stadt der Welt.
Paris is the most beautiful city in the world.
#621
schule
school
Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.
I can walk to school in 10 minutes.
#622
länger
longer
Du bleibst besser noch etwas länger hier.
You had better stay here a little longer.
#623
beginnt
begins
Das Leben beginnt, wenn man realisiert, wer man wirklich ist.
Life begins when we realize who we really are.
#623
beginnt
starts
Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.
Life starts when you decide what you are expecting from it.
#624
bürger
citizen
Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
#625
gesperrt
closed
Der Flughafen wurde wegen des Nebels gesperrt.
The airport was closed because of the fog.
#625
gesperrt
locked
Wenn du dreimal ein falsches Passwort eingibst, wirst du gesperrt.
If you enter an incorrect password three times, you'll be locked out.
#626
kreis
circle
Zeichne einen Kreis.
Draw a circle.
#627
sprach
spoke
Zu meiner Überraschung sprach sie sehr gut Englisch.
To my surprise, she spoke English very well.
#627
sprach
talked
Der Leiter unserer Gruppe setzte sich mit den anderen Leitern zusammen und sprach über das Problem.
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
#627
sprach
said
"Ich bin ungar", sprach das Essen.
"I'm undercooked," said the food.
#628
unser
our
Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde?
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
#629
nämlich
namely
Es war vor einer Woche fällig, nämlich am zweiten April.
It was due a week ago, namely on April second.
#629
nämlich
ie
Ich habe gerade den zweiten englischen Muttersprachler von heute im Haus, nämlich meine Frau, gefragt. Sie konnte nichts Falsches an dem Satz erkennen.
I just checked with the other "modern-day native English speaker" in the household, i.e. my wife. She couldn't see anything wrong with the sentence.
#630
donald
Donald
Donald mag keine Leute, die schlecht über andere sprechen.
Donald doesn't like people who speak ill of others.
#630
donald
donald
Donald mag keine Leute, die schlecht über andere sprechen.
Donald doesn't like people who speak ill of others.
#631
studie
study
Die Studie zeigte klar, dass Rauchen unsere Gesundheit ruiniert.
The study made it clear that smoking ruins our health.
#632
länder
countries
Mali ist eines der ärmsten Länder Afrikas südlich der Saharawüste.
Mali is one of the poorest countries in Subsaharan Africa.
#632
länder
lands
Es gibt immer noch unzivilisierte Länder.
There are still uncivilized lands.
#633
form
shape
Du bist besser in Form als ich.
You're in better shape than I am.
#633
form
form
Sie haben die Form von Skulpturen angenommen.
They have taken the form of sculptures.
#634
sprechen
speak
Sprechen Sie Italienisch?
Do you speak Italian?
#634
sprechen
talk
Sie will nicht darüber sprechen.
She doesn't want to talk about it.
#635
martin
Martin
Der junge Martin verlebte eine recht ruhige Kindheit in Atlanta, Georgia.
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
#635
martin
martin
Der junge Martin verlebte eine recht ruhige Kindheit in Atlanta, Georgia.
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
#636
hälfte
half
Der Preis der Aktie fiel innerhalb eines Monats um die Hälfte.
The price of the stock declined by half in a month.
#637
bereit
ready
Es wird fünf bis zehn Jahre dauern, bis die Technologie bereit ist.
It will take five to ten years for the technology to be ready.
#638
führung
management
#638
führung
leadership
Er übernahm die Führung der politischen Partei.
He assumed the leadership of the political party.
#638
führung
guidance
O Byzantiner, wollt ihr Erfolg, Führung und dass unser Reich überdauere?
O Byzantines! do you want success, guidance and the survival of our empire?
#638
führung
guided
Der Junge vollendete seine Mission unter der Führung eines Eichhörnchengeistes.
The boy succeeded in his quest, guided by the spirit of a squirrel.
#639
hause
home
Fühlen Sie sich wie zu Hause.
Make yourself at home.
#639
hause
house
Nahe meinem Hause brach ein Feuer aus.
A fire broke out near my house.
#640
gehören
belong
Hummer gehören zu einer Klasse von Meerestieren.
Lobsters belong to a class of marine animals.
#640
gehören
belong to
Hummer gehören zu einer Klasse von Meerestieren.
Lobsters belong to a class of marine animals.
#641
rennen
race
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde.
The race went down to the wire.
#642
erzählt
tells
Diese Geschichte erzählt uns eine interessante Tatsache.
This story tells us an interesting fact.
#642
erzählt
narrated
#642
erzählt
recounts
#643
fahren
drive
Es wäre besser, wenn du kein Auto fahren würdest.
You had better not drive a car.
#643
fahren
driving
An der Küste entlang zu fahren ist wunderbar.
Driving along the coast is wonderful.
#644
früher
sooner
Früher oder später wirst du deine Faulheit bereuen.
Sooner or later, you will regret your idleness.
#644
früher
earlier
Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast.
It is regrettable that you did not start earlier.
#645
gesagt
said
Das ist das Dümmste, was ich je gesagt habe.
That's the stupidest thing I've ever said.
#645
gesagt
told
Man hat mir gesagt, ich sei pragmatisch, und ich bin es.
I have been told that I am pragmatic, and I am.
#646
video
video
Das Video ist der reinste Schrott!
The video is a real lemon!
#647
interview
interview
Der Minister weigerte sich, den Reportern ein Interview zu geben.
The minister refused to give an interview to the reporters.
#648
endlich
finally
Es ist uns endlich gelungen, die Sache beizulegen.
We were able to settle the matter finally.
#649
treffen
meet
Du musst dich nur dort mit ihr treffen.
All you have to do is to meet her there.
#649
treffen
meeting
Ich habe mir nie davon träumen lassen, dich hier zu treffen.
Never did I dream of meeting you here.
#649
treffen
hit
Boxen ist definiert worden als die Kunst zu treffen, ohne getroffen zu werden.
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
#649
treffen
make
Er kann keine Entscheidung treffen.
He can't make a decision.
#650
oben
above
Mein Schlafzimmer befindet sich gleich oben.
My bedroom is just above.
#650
oben
top
Schau auf das Bild oben auf der Seite!
Look at the picture at the top of the page.
#651
unterstützt
Supports
Unsere Firma unterstützt verschiedene kulturelle Veranstaltungen.
Our company supports several cultural events.
#651
unterstützt
supports
Unsere Firma unterstützt verschiedene kulturelle Veranstaltungen.
Our company supports several cultural events.
#651
unterstützt
assisted
#652
wenige
few
Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik.
Few things give us as much pleasure as music.
#653
russische
Russian
Russische Mädchen lieben Isländer.
Russian girls love Icelanders.
#653
russische
Russia
Nikolaus II. war der letzte russische Zar.
Nicholas II was the last Tsar of Russia.
#654
frankreich
france
Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
#655
größte
largest
Manpower ist die weltweit größte Leiharbeitsfirma.
"Manpower" is the world's largest temp agency.
#655
größte
biggest
Dies ist das größte Auto der Welt.
This is the biggest car in the world.
#655
größte
greatest
Was ist ihre größte Inspirationsquelle?
What is your greatest source of inspiration?
#656
bekommt
gets
Dieses Zimmer bekommt viel Sonnenschein ab.
This room gets a lot of sunshine.
#656
bekommt
receives
Er bekommt ein gutes Gehalt.
He receives a high salary.
#657
dennoch
nevertheless
Dennoch wählen viele die Frühpensionierung.
Nevertheless, many are choosing early retirement.
#658
new
new
Der Professor hat neue Bücher aus New York bestellt.
The professor ordered some new books from New York.
#659
kopf
head
Aus irgendeinem Grund schüttelte sie den Kopf.
For some reason or another she shook her head.
#660
freuen
look forward to
Wir freuen uns schon auf Ihre Beiträge.
We look forward to your entries.
#660
freuen
look forward
Wir freuen uns schon auf Ihre Beiträge.
We look forward to your entries.
#660
freuen
're looking forward
#660
freuen
pleased
Ich würde mich freuen, wenn Sie das für mich machen würden.
I would be very pleased if you did this for me.
#660
freuen
happy
Ich würde mich sehr freuen, wenn ich dir behilflich sein kann.
I'll be very happy if I can serve you.
#661
publikum
audience
Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
#662
gefahr
danger
Bei Gefahr leuchtet die rote Lampe auf.
The red lamp lights up in case of danger.
#662
gefahr
threat
Tom ist eine Gefahr.
Tom's a threat.
#663
vater
father
Wie der Vater, so der Sohn.
Like father, like son.
#664
unterstützen
support
Ich kann dein Verhalten nicht unterstützen.
I cannot support your conduct.
#664
unterstützen
assist
Er wird uns unterstützen.
He will assist us.
#664
unterstützen
help
Ich habe keine Freunde, die mich unterstützen.
I have no friends to help me.
#665
tod
death
Ich bin dem Tod entkommen.
I escaped death.
#665
tod
dead
Der Arzt stellte seinen Tod fest.
The doctor pronounced him dead.
#666
fällt
falls
Die Temperatur fällt.
The temperature falls.
#666
fällt
drops
Fällt der Bauer tot vom Traktor, steht am Waldrand ein Reaktor.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor.
#666
fällt
coincides
Der Feiertag fällt zufällig auf das Prüfungsdatum.
The date of the festival coincides with that of the exam.
#667
schrieb
letter
Fred schrieb seiner Mutter einen langen Brief.
Fred wrote his mother a long letter.
#667
schrieb
wrote
Fred schrieb seiner Mutter einen langen Brief.
Fred wrote his mother a long letter.
#668
herbst
fall
Wir sind im letzten Herbst nach New York gezogen.
We moved to New York last fall.
#668
herbst
autumn
Kyoto ist am schönsten im Herbst.
Kyoto is most beautiful in autumn.
#669
komplett
completely
Und im Indischen Ozean werden manche Inseln der Malediven komplett im Wasser verschwinden.
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
#669
komplett
complete
Tom und Mary haben sich komplett lächerlich gemacht.
Tom and Mary made complete fools of themselves.
#670
rechts
right
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.
Turn right at the crossroad.
#670
rechts
law
In Deutschland gilt nicht das Recht des Stärkeren. Hier gilt die Stärke des Rechts.
Germany is not ruled by the law of the jungle, but by the rule of law.
#670
rechts
legal
#671
zwölf
twelve
Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
I spent twelve hours on the train.
#672
zeitung
newspaper
Einige Leute lesen beim Fernsehen Zeitung.
Some people read the newspaper while watching television.
#673
ball
ball
Der Ball rollte in den Bach hinein.
The ball rolled into the stream.
#674
ziehen
draw
Lass den Tee zehn Minuten ziehen.
Let the tea draw for ten minutes.
#674
ziehen
pull
Es war gemein von Mary, das Kätzchen am Schwanz zu ziehen.
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.
#674
ziehen
move
Hätte ich mehr Geld, könnte ich in ein größeres Haus ziehen.
If I had more money, I could move to a bigger house.
#675
großer
large
Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.
Round the corner came a large truck.
#675
großer
great
Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
#675
großer
big
Du siehst genauso aus wie dein großer Bruder.
You look just like your big brother.
#675
großer
huge
Tim ist ein großer Fan von satirischen Komödien.
Tim is a huge fan of satirical comedy.
#675
großer
major
Der hellste Stern am Nachthimmel ist Sirius im Sternbild Großer Hund.
The brightest star in the night sky is Sirius, in the constellation Canis Major.
#676
stimmen
vote
Es ist sehr mutig von dir, gegen den Plan zu stimmen.
It is very brave of you to vote against the plan.
#677
zeiten
times
Die Legende kam aus alten Zeiten in diesen Bezirk.
The legend has come down in this district from olden times.
#678
minute
minute
Nur eine Minute.
Just a minute.
#679
trotzdem
nevertheless
Es ist erst 5 Uhr morgens und trotzdem ist es hell.
It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.
#679
trotzdem
anyway
Lasst uns trotzdem anfangen.
Let's get started anyway.
#680
monat
month
Die Schule entleert den Pool einmal pro Monat.
The school drains the pool once a month.
#681
kampf
fight
Gib den Kampf nicht auf!
Don't give up the fight.
#681
kampf
battle
Wir hatten das Glück, den Kampf zu gewinnen.
We were lucky to win the battle.
#681
kampf
struggle
Die gegenseitige Hilfe ist ebenso gut ein Naturgesetz wie der gegenseitige Kampf.
Sociability is as much a law of nature as mutual struggle.
#682
alt
old
Ich bin zu alt für diese Welt.
I am too old for this world.
#683
entschieden
decided
Ich vermute, dass ich euch begleiten werde, aber ich habe mich noch nicht entschieden.
I think I might join you, but I haven't decided yet.
#684
bahn
railroad
Er arbeitet als Fahrer für die Bahn.
He works on the railroad as a driver.
#684
bahn
train
Lass uns mit der Bahn statt mit dem Bus fahren!
Let's go by train instead of by bus.
#684
bahn
railway
#684
bahn
track
#685
fahrzeug
vehicle
Tom kann fast jede Art von Fahrzeug fahren.
Tom can drive almost any kind of vehicle.
#686
bericht
report
Ich werde deinen Bericht studieren.
I'll study your report.
#687
gewalt
violence
Im Fernsehen wird Gewalt gezeigt, und das beeinflusst vor allem junge Leute.
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
#687
gewalt
Violence
Im Fernsehen wird Gewalt gezeigt, und das beeinflusst vor allem junge Leute.
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
#687
gewalt
force
Das war der Triumph der Zivilisation über die Gewalt.
It was the triumph of civilization over force.
#688
franken
franc
Der Schweizer Franken befindet sich im Aufwind.
The Swiss Franc is soaring.
#688
franken
franken
#689
stelle
place
Versetze dich mal an seine Stelle.
Imagine yourself to be in his place.
#689
stelle
point
Der Fluss wird an dieser Stelle seicht.
This river becomes shallow at that point.
#689
stelle
spot
Sobald er davon hörte, eilte er zu der Stelle.
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.
#689
stelle
position
Er bewarb sich auf die Stelle.
He applied for the position.
#689
stelle
job
Mit mehr Bildung hätte er eine bessere Stelle gefunden.
With more education, he would have found a better job.
#690
wiener
Vienna
Ich habe mich in ein Wiener Mädchen verliebt.
I fell in love with a girl from Vienna.
#690
wiener
vienna
Ich habe mich in ein Wiener Mädchen verliebt.
I fell in love with a girl from Vienna.
#691
boden
floor
Deine Brille ist auf den Boden gefallen.
Your glasses fell on the floor.
#691
boden
ground
Die heiße Sonne brannte den Boden trocken.
The hot sun baked the ground dry.
#691
boden
soil
Ist der Boden für Gemüseanbau geeignet?
Does the soil suit vegetables?
#692
politische
political
Der Tod des Staatsmannes hatte eine große Auswirkung auf die politische Welt.
The statesman's death had a great impact on the political world.
#692
politische
policy
Die politische Maßnahme wird die Inflation nur beschleunigen.
The policy will only accelerate inflation.
#693
passiert
happens
Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
You can probably guess what happens though.
#694
vorjahr
previous year
Die Abogebühr der Zeitschrift bleibt dieselbe wie im Vorjahr.
The newspaper subscription fee is the same this year as the previous year.
#695
sprecher
speaker
Jedem Sprecher wurden fünf Minuten zugestanden.
Each speaker was allotted five minutes.
#695
sprecher
spokesman
Der Sprecher bestätigte, dass der Bericht wahr sei.
The spokesman confirmed that the report was true.
#696
genommen
taken
Jemand muss sich aus Versehen meinen Regenschirm genommen haben.
Someone must have taken my umbrella by mistake.
#696
genommen
speaking
Genau genommen unterscheidet sich seine Sicht etwas von meiner.
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
#697
weltweit
worldwide
Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit.
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
#697
weltweit
Worldwide
Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit.
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
#697
weltweit
global
Deutschland ist weltweit führend in diesem Gewerbe.
Germany is the global leader in this industry.
#698
laufen
run
Wenn Sie schnell laufen, können Sie den Zug noch erwischen.
If you run fast, you can catch the train.
#698
laufen
walk
Ich kann nicht besser schwimmen, als ein Fisch laufen kann.
I can no more swim than a fish can walk.
#699
demokratie
democracy
Wir stehen für Demokratie.
We stand for democracy.
#699
demokratie
Democracy
Wir stehen für Demokratie.
We stand for democracy.
#700
hamburg
Hamburg
Hamburg ist der größte Hafen in Deutschland und der drittgrößte Hafen in Europa.
Hamburg is Germany's largest port and also the third-largest port in Europe.
#700
hamburg
hamburg
Hamburg ist der größte Hafen in Deutschland und der drittgrößte Hafen in Europa.
Hamburg is Germany's largest port and also the third-largest port in Europe.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search