Top 1-100 Most Common German Words

Master the most frequently used German words with examples and translations. Perfect for beginners starting their German learning journey.

#1
der
the
Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.
The last person I told my idea to thought I was nuts.
#2
die
as
"Ich kann bei diesem Lärm nicht denken", sagte sie auf die Schreibmaschine starrend.
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
#2
die
the
Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.
The last person I told my idea to thought I was nuts.
#3
und
and
Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
#4
in
in
Ich war in den Bergen.
I was in the mountains.
#4
in
to
Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
#4
in
on
Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
I have too many things on my mind these days.
#4
in
at
Der Zug aus Genf wird in den Bahnhof einfahren.
The train from Geneva will arrive at the station.
#5
den
the
Ich war in den Bergen.
I was in the mountains.
#6
zu
to
Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
I'll do my best not to disturb your studying.
#6
zu
in
Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.
In order to do that, you have to take risks.
#6
zu
for
Es würde ewig dauern, alles zu erklären.
It would take forever for me to explain everything.
#6
zu
on
Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
I have too many things on my mind these days.
#7
mit
with
Du bist so ungeduldig mit mir.
You're so impatient with me.
#7
mit
to
Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, dass ich nicht mit Leuten rede.
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
#7
mit
of
Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat.
I think my living with you has influenced your way of living.
#7
mit
on
Los, spiel' mit mir, mir ist so langweilig!
Come on, play with me, I'm so bored!
#8
von
from
Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.
One can't expect everything from schools.
#8
von
of
Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
#8
von
by
Ich habe große Angst, von denen verschmäht zu werden, für die ich Liebe und Zuneigung empfinde.
I have a great fear of being disdained by those I love and care about.
#9
das
the
Das Passwort ist "Muiriel".
The password is "Muiriel".
#9
das
this
Das wird nie enden.
This is never going to end.
#9
das
it
Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
#10
ist
is
Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
#10
ist
's
„Als du so alt warst wie ich, ist es dir da nicht auch furchtbar schwergefallen, still zu sitzen?“ – „Nein, ich habe immer still gesessen, wenn ich das sollte“, erwiderte Marilla und versuchte dabei, ernst zu wirken.
"Didn't you find it awful hard to keep still when you was only 's old as me?" "No, I always kept still when I was told," said Marilla, trying to speak sternly.
#11
im
indoors
Ich blieb im Haus, weil es regnete.
I stayed indoors because it rained.
#11
im
in the
Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren.
One million people lost their lives in the war.
#12
auf
on
Das kommt auf den Zusammenhang an.
It depends on the context.
#12
auf
to
Beziehst du dich auf mich?
Are you referring to me?
#12
auf
at
"Ich kann bei diesem Lärm nicht denken", sagte sie auf die Schreibmaschine starrend.
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
#13
für
for
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
I can only wonder if this is the same for everyone else.
#13
für
to
Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.
It's a word I'd like to find a substitute for.
#14
sich
itself
Technik an sich ist bedeutungslos, solange sie nicht der Menschheit dient.
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
#14
sich
her
Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
#14
sich
themselves
Wenn Sie die kleinen Dinge erledigen, werden sich die großen Dinge von selbst erledigen.
If you take care of the small things, the big things will take care of themselves.
#14
sich
himself
Romeo glaubte, dass Julia gestorben sei, und beschloss, sich umzubringen.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
#15
ein
a
Ist das ein aktuelles Foto?
Is it a recent picture?
#15
ein
an
Das war ein böses Kaninchen.
That was an evil bunny.
#16
dem
the
Morgen wird er auf dem Mond landen.
Tomorrow, he will land on the moon.
#17
es
it
Unglücklicherweise stimmt es.
It is unfortunately true.
#18
nicht
not
Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
I'll do my best not to disturb your studying.
#19
eine
one
Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren.
One million people lost their lives in the war.
#19
eine
a
Unschuld ist eine schöne Sache.
Innocence is a beautiful thing.
#19
eine
an
Eine Meinung ist nur dann schockierend, wenn sie eine Überzeugung ist.
An opinion is shocking only if it is a conviction.
#20
des
of the
Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.
We can't sleep because of the noise.
#20
des
of
Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.
We can't sleep because of the noise.
#20
des
the
Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann.
When I left the train station, I saw a man.
#21
auch
also
Es gibt auch Nachtclubs, wo Flamenco getanzt wird.
There are also nightclubs where you dance flamenco.
#22
an
on
Das kommt auf den Zusammenhang an.
It depends on the context.
#22
an
at
Schau mich an, wenn ich mit dir rede!
Look at me when I talk to you!
#22
an
of
Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke!
You can't expect me to always think of everything!
#22
an
from
Vom Himmel aus gesehen, mutete der Fluss wie eine gewaltige Schlange an.
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
#23
als
as
Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
Stop seeing me as a "normal" person!
#23
als
than
Du bist besser in Form als ich.
You're in better shape than I am.
#23
als
when
Als ich aufgewacht bin, war ich traurig.
When I woke up, I was sad.
#24
am
the
Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
That is somewhat explained at the end.
#24
am
on
Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.
She is on the verge of a nervous breakdown.
#25
bei
with
Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
With so many people around he naturally became a bit nervous.
#25
bei
at
"Ich kann bei diesem Lärm nicht denken", sagte sie auf die Schreibmaschine starrend.
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
#25
bei
in
Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages bei Wikipedia "Viagra" nachschauen würde.
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
#26
hat
has
Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat.
I think my living with you has influenced your way of living.
#26
hat
did
Du hast dich erkundigt, wie es ihr geht? Was hat sie gesagt?
You asked after her? What did she say?
#26
hat
stock
Tom hat viel Geld auf dem Aktienmarkt verdient.
Tom made a lot of money in the stock market.
#27
dass
that
Nur, dass es hier nicht so einfach ist.
Except that here, it's not so simple.
#28
aus
from
Der Zug aus Genf wird in den Bahnhof einfahren.
The train from Geneva will arrive at the station.
#28
aus
out
Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
#28
aus
for
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
For some reason I feel more alive at night.
#29
werden
become
Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
#29
werden
be
Ich wollte mal Astrophysiker werden.
I once wanted to be an astrophysicist.
#29
werden
will
Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen.
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
#30
sie
them
Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
I'll call them tomorrow when I come back.
#30
sie
you
Ich vermisse Sie.
I miss you.
#30
sie
they
Oh, meine weiße Hose! Sie war neu.
Oh, my white pants! And they were new.
#30
sie
it
Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen.
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
#30
sie
she
Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
Whatever I do, she says I can do better.
#31
nach
to
Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
I wish I could go to Japan.
#31
nach
after
Nach der Wäsche in Form bringen.
Pull into shape after washing.
#31
nach
for
Du bist der Mann, nach dem ich gesucht habe.
You are the man I've been looking for.
#32
einem
one
In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
#32
einem
you
Wenn man ein Telegramm sendet, ist Kürze unerlässlich, weil einem jedes Wort berechnet wird.
When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.
#33
um
to
Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
#33
um
at
Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.
#33
um
for
Um alles zu erklären würde ich ewig brauchen.
It would take forever for me to explain everything.
#33
um
of
Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
#33
um
by
Um die Ecke gibt es ein Blumengeschäft.
There is a flower shop near by.
#33
um
about
Um so etwas brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
You don't need to worry about such a thing.
#34
er
he
Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
Sometimes he can be a strange guy.
#34
er
it
Ich weiß nicht, ob er das für mich getan hätte.
I don't know if he would have done it for me.
#35
sind
are
Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
#35
sind
have
Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.
Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.
#36
wird
becomes
Der Optimist schaut in einen Spiegel und wird optimistischer, der Pessimist pessimistischer.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
#36
wird
will
Das wird 30 € kosten.
This will cost €30.
#36
wird
is
Das wird nie enden.
This is never going to end.
#37
einer
one
Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
I accept, but only under one condition.
#37
einer
some
Manche Menschen schlagen die Zeit tot, indem sie sich auf einer Parkbank entspannen.
Some people are killing time relaxing on park benches.
#38
einen
one
Ich kann nicht einen Schritt Salsa tanzen.
I cannot dance one single step of Salsa.
#38
einen
you
Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen.
It almost scared me not to see you online for a whole day.
#39
wie
like
Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben.
I've always wondered what it'd be like to have siblings.
#39
wie
as
Wir sehen die Dinge nicht, wie sie sind, sondern wie wir sind.
We don't see things as they are, but as we are.
#39
wie
how
Wie viele enge Freunde hast du?
How many close friends do you have?
#40
noch
still
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.
Even though he apologized, I'm still furious.
#40
noch
even
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.
Even though he apologized, I'm still furious.
#40
noch
yet
Ich vermute, dass ich euch begleiten werde, aber ich habe mich noch nicht entschieden.
I think I might join you, but I haven't decided yet.
#41
vor
before
Vor dem Tragen waschen.
Wash before first wearing.
#41
vor
ago
Es ist vor langer Zeit passiert.
It happened a long time ago.
#41
vor
of
Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
#41
vor
with
Ich bin außer mir vor Freude.
I'm beside myself with joy.
#42
war
was
Das war ein böses Kaninchen.
That was an evil bunny.
#42
war
had
Frau Eichler war für ihren Ruf bekannt, streng zu ihren Schülern zu sein.
Ms. Eichler had a notorious reputation for being austere to her students.
#43
haben
have
Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben.
I've always wondered what it'd be like to have siblings.
#44
zum
to
Willst du etwas zum Trinken?
Would you like something to drink?
#44
zum
to the
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?
How long does it take to get to the station?
#45
über
about
Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.
Most people write about their daily life.
#45
über
over
Ich hatte mit ihm einen Streit über Geld.
I had a quarrel with him over money.
#45
über
for
Lange Zeit diskutierten die Studenten über das Problem des Hirntods.
Students discussed the problem of brain death for a long time.
#46
aber
but
Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, dass ich nicht mit Leuten rede.
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
#47
oder
or
Hast du nie Unterricht oder was?!
You never have class or what?!
#48
mehr
more
Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.
I always liked mysterious characters more.
#49
so
so
Du bist so ungeduldig mit mir.
You're so impatient with me.
#49
so
as
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.
There is no distance on this earth as far away as yesterday.
#49
so
that
Ich kann so ein Leben nicht leben.
I can't live that kind of life.
#49
so
this
Das ist immer so gewesen.
This is always the way it has been.
#49
so
about
Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!
#50
wurde
was
Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt.
Rye was called the grain of poverty.
#50
wurde
be
Ben wurde für einen Verbrecher gehalten.
Ben was believed to be a criminal.
#50
wurde
dignity
#51
nur
only
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
I can only wonder if this is the same for everyone else.
#51
nur
just
Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
#52
bis
to
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?
How long does it take to get to the station?
#52
bis
until
Alles ist theoretisch unmöglich, bis es gemacht wurde.
Everything is theoretically impossible until it's done.
#52
bis
up to
Mein Sohn kann jetzt bis hundert zählen.
My son can count up to a hundred now.
#53
man
one
Man kann immer Zeit finden.
One can always find time.
#53
man
you
Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
#53
man
people
Wie viele Leute braucht man für ein Rugbyspiel?
How many people do you need for a rugby game?
#54
sein
be
Ich werde bald zurück sein.
I will be back soon.
#54
sein
its
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
#54
sein
have
Wie kann es sein, dass du einen tragbaren Rechner hast, nicht aber ein Mobiltelefon?
How can you have a laptop and not a cell phone?
#54
sein
their
Das Paar nannte sein erstes Kind Mike.
The couple named their first child Mark.
#55
gegen
against
Bist du für oder gegen Abtreibung?
Are you for or against abortions?
#55
gegen
vs.
#56
sei
is
Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
#56
sei
be
Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich!
Don't worry, be happy!
#57
zur
to
Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.
I can walk to school in 10 minutes.
#57
zur
to the
Du hättest ihn nicht zur Tür begleiten müssen.
You needn't have seen him to the door.
#58
kann
may
Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
I may give up soon and just nap instead.
#58
kann
can
Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
Sometimes he can be a strange guy.
#59
hatte
had
Ich bin kein Künstler. Ich hatte niemals das Zeug dazu.
I am not an artist. I never had the knack for it.
#59
hatte
'd
#60
wir
we
Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...
#61
wieder
again
Der Unterricht fängt bald wieder an.
Classes are starting again soon.
#61
wieder
back
Ich bin bald wieder da.
I will be back soon.
#62
durch
through
Für dich würde ich durch einen Reifen springen.
I'd jump through hoops for you.
#62
durch
by
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.
Don't be deceived by appearances.
#63
habe
effects
Ein Konsortium von Astronomen gab am Donnerstag bekannt, daß man durch Beobachtung der Gravitationswirkung eines supermassiven Schwarzen Loches auf einen vorüberziehenden Stern erstmals eine Vorhersage der Allgemeinen Relativitätstheorie Albert Einsteins habe bestätigen können.
A consortium of astronomers said Thursday they had for the first time confirmed a prediction of Albert Einstein's theory of general relativity by observing the gravitational effects of a supermassive black hole on a star zipping by it.
#63
habe
have
Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe.
I don't know if I have the time.
#64
können
can
Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.
I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.
#64
können
may
Sie können einladen, wen immer Sie mögen.
You may invite whomever you like.
#65
unter
under
Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
I accept, but only under one condition.
#65
unter
among
Teilt den Kuchen unter euch dreien auf.
Divide the cake among you three.
#66
jahr
year
Letztes Jahr sind wir nach London gegangen.
We went to London last year.
#67
gibt
gives
Er ist Argentinier und gibt Tennisunterricht.
He's Argentinean and he gives tennis lessons.
#67
gibt
returns
#67
gibt
are
Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe.
There are many words that I don't understand.
#67
gibt
specifies
#67
gibt
there
Es gibt da ein Problem, das du nicht siehst.
There's a problem there that you don't see.
#68
soll
target
#68
soll
should
Um wie viel Uhr soll ich einchecken?
What time should I check in?
#69
ich
personally
Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt.
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
#69
ich
me
Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.
I told them to send me another ticket.
#70
schon
already
Es ist schon 11 Uhr.
It is already eleven.
#71
prozent
per cent
Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor.
Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.
#71
prozent
percent
Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen.
More than 90 percent of visits to a web page are from search engines.
#72
euro
euro
Früher, als wir noch die Gulden hatten, war alles viel billiger als jetzt mit dem Euro.
Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro.
#72
euro
EUR
#73
zwei
two
Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
#74
dann
then
Dann haben wir ein Problem...
Then there is a problem...
#75
beim
when
Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann.
When I left the train station, I saw a man.
#75
beim
at the
Ich erstarrte beim Anblick der Schlange.
I froze at the sight of the snake.
#76
immer
always
Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.
I always liked mysterious characters more.
#76
immer
still
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.
Even though he apologized, I'm still furious.
#77
ihre
their
Wahrscheinlich war es das, was ihre Entscheidung beeinflusst hat.
That was probably what influenced their decision.
#78
menschen
people
Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.
Most people write about their daily life.
#79
vom
from
Es ist der Aufstieg der Monarchen, der ihre Untertanen vom Aufstand abhält.
The ascendancy of monarchs is what keeps their subjects from rebellion.
#79
vom
from the
Wir konnten den Sonnenuntergang vom Fenster aus sehen.
We could see the sunset from the window.
#80
seine
his
Sven war so wortreich, dass seine Freunde sich darauf verlegten, ihn ein Plappermaul zu nennen.
Sven was so verbose that his friends resorted to calling him a chatterbox.
#81
nun
now
Nun, da du deine Prüfung bestanden hast, kannst du selbst fahren.
Now that you have passed your test, you can drive on your own.
#81
nun
well
Nun gut, die Nacht ist sehr lang, oder?
Well, the night is quite long, isn't it?
#82
wenn
when
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
I suppose it's different when you think about it over the long term.
#82
wenn
if
Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen.
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
#83
was
what
Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.
I just don't know what to say.
#83
was
which
Was fährt schneller, ein Schiff oder ein Zug?
Which goes faster, a ship or a train?
#84
bereits
already
Wie du bereits weißt.
As you already know.
#84
bereits
previously
#85
uhr
clock
Molly hat eine große Uhr.
Molly has a large clock.
#85
uhr
watch
Geht deine Uhr richtig?
Is your watch correct?
#85
uhr
time
Die Uhr, die du mir gegeben hast, geht falsch.
The watch you gave me doesn't keep time.
#86
diese
these
Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.
I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.
#86
diese
this
Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen?
How did you come up with this crazy idea?
#86
diese
those
Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
#87
keine
none
Ich kenne keine von ihnen.
I know none of them.
#87
keine
neither
Keine der beiden Antworten stimmt.
Neither of the two answers are right.
#88
seit
since
Es ist einsam im Sattel, seit das Pferd gestorben ist.
It's lonely in the saddle since the horse died.
#89
ab
from
Hebe bitte einhunderttausend Yen von der Bank ab.
Please draw a hundred thousand yen from the bank.
#89
ab
off
Dein Hemdknopf fällt ab.
Your shirt button is coming off.
#90
ihr
her
Ich kann es ihr jetzt nicht sagen. Das ist nicht mehr so einfach.
I can't tell her now. It's not that simple anymore.
#90
ihr
your
Sie dürfen Ihr Auto hier nicht parken.
Sir, you are not allowed to park your car here.
#91
eines
either
Du kannst eines von diesen haben, aber nicht beide.
You can have either of these, but not both.
#91
eines
one
Mali ist eines der ärmsten Länder Afrikas südlich der Saharawüste.
Mali is one of the poorest countries in Subsaharan Africa.
#92
seiner
his
Der König war seiner Schmeichler, die ihn beständig anpriesen, müde, also schickte er sie weg.
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
#92
seiner
its
Der Hut stach wegen seiner seltsamen Form hervor.
The hat stood out because of its strange shape.
#93
sehr
very
Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch.
My mom doesn't speak English very well.
#94
waren
goods
Wir kauften die Waren für drei Dollar das Dutzend.
We bought the goods at $3 a dozen.
#94
waren
were
Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.
Humans were never meant to live forever.
#95
geht
goes
Wer in die Kirche geht, glaubt an Gott.
Whoever goes to church believes in God.
#95
geht
passes
Kaffee mit viel Zucker und Milch geht als richtiges Essen durch.
Coffee with lots of sugar and milk passes for a real meal.
#95
geht
walks
Tom geht langsam.
Tom walks slowly.
#96
neue
new
Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
I thought you liked to learn new things.
#97
muss
must
Ich muss zugeben, dass ich schnarche.
I must admit that I snore.
#98
dieser
this and that
#98
dieser
this
Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich.
Education in this world disappoints me.
#99
drei
three
Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
#100
ersten
first
Hast du dich in sie auf den ersten Blick verliebt?
Did you fall in love with her at first sight?
#100
ersten
initial
Die ersten Anzeichen der Krankheit sind Fieber und Halsschmerzen.
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search