Zukommen - Come toward, be in store (Das 1718 Häufigste Wort In English)
Das Englisch Wort für Zukommen ist Come toward, be in store. Es kann als verb verwendet werden. Es ist das 1718 Wort auf Englisch und wird als B1-Wort eingestuft. Unten finden Sie Beispielsätze, um den Kontext darzustellen, und Sie können sich auch anhören, wie das Wort ausgesprochen wird, indem Sie auf das Lautsprechersymbol klicken. Entdecken Sie alle 3000 gebräuchlichsten Englisch Wörter mit über 60. 000 Beispielsätzen, Aussprachen und verschiedenen Übungstypen, indem Sie noch heute unsere App herunterladen.
Pronunciation
Deutsche:
zukommen
Englisch:
come toward, be in store
Examples
|
|
---|---|
Weitere Informationen lassen Ihnen unsere Experten gerne zukommen. | Our experts would be glad to provide you with more information. |
Sollte sich jedoch eines Tages ein besonders sarkastischer Mitbürger die Mühe machen und eine Wahl über die schönste Dauerbaustelle Kölns ins Leben rufen, so sind wir uns ganz sicher: unserem hohen Dom zu Köln würde diese zweifelhafte Ehre wohl zukommen. | So if one day a very sarcastic fellow citizen would make the effort and call an election on the most beautiful 'permanent constructing site of Cologne', we know exactly which submission would win it. |
Um Missverständnisse zu vermeiden, bitten wir Sie, uns Ihre Nachrichten in Deutsch oder Englisch zukommen zu lassen. | To avoid communication misunderstandings, we can only accept messages in english or germen. |
Wenn du durch Brasilien reist, sagte Melvin, musst du nicht zu viel planen, sondern alles ganz einfach auf dich zukommen lassen. | When we travel through brazil, Melvin said, We shouldn't have a rigid plan. |
Bitte die Fluglinie, dir ihren Bericht über Zwischenfälle mit Haustieren zukommen zu lassen. | Ask the airline for their companion animal incidents report. |
Die Grafen Luitold von Achalm und Kuno von Wülflingen sowie ihre Ministerialen ließen dem Kloster umfangreiche Stiftungen zukommen. | Counts Luitold von Achalm and Kuno von Wülflingen gave extensive donations the monastery. |
Die Herausforderungen, die auf beide zukommen, sind gewaltig. | The challenges facing both are monumental. |
Bitte lassen Sie uns dazu ein entsprechendes Logo als JPG-Datei zukommen. | Please send us your logo in jpg format. |
Entdecken Sie unsere mobile App für iOS und Android, die alle am häufigsten verwendeten Wörter enthält












Talentierte und qualifizierte Personen sind immer dazu willkommen, uns Bewerbungsunterlagen zukommen zu lassen. | Talented and skilled people are always welcome to send their application. |
Jede Lieferfrist verlängert sich angemessen, wenn uns Angaben und Unterlagen nicht rechtzeitig zukommen, wenn diese vom Besteller mit unserer Zustimmung nachträglich geändert werden oder wenn eine Anzahlung verspätet eintrifft. | Any delivery period shall be prolonged accordingly if data or documentation does not reach us on time, if they are altered retro-actively by the purchaser with our assent, or if any instalment payment arrives later than agreed. |
Ich drehte mich um und sah den zweiten Schlag auf mich zukommen, der mich mitten ins Gesicht traf. | I caught myself and turned around, and I saw the second blow coming at me, what looked like long clubs that hit me in the face. |
Schließlich möchten wir Ihnen Informationen zu aktuellen Entwicklungen und Veranstaltungen zukommen lassen. | Finally, we would like to provide you with information about current developments and events. |
Diesen mittelständischen Betrieben werden wir verstärkt Unterstützung zukommen lassen müssen. | It is to these small and medium-sized businesses that we will have to give more support. |
Ihnen muss unsere weitere Unterstützung zukommen. | We must continue to give them our support. |
Deshalb wollen wir unseren Medienvertretern möglichst relevante Informationen zukommen lassen. | We strive to maximise the relevance of the information we provide to our media representatives. |
Unser Service-Team wird sich dann um ihr Anliegen kümmern und Ihnen weitere Informationen zukommen lassen. | Our service team will be happy to attend to your question and will give you further information on the subject. |
Bei Interesse lasse ich Ihnen gerne mein Mediakit zukommen. | If you are interested, I'm glad to send you my Mediakit. |
Future Connection darf dem Auftraggeber Informationen über Neuigkeiten zukommen lassen. | Future Connection may send information about the latest innovations to the client. |
Insofern wird dem Ausstellungsprogramm natürlich eine verstärkte Bedeutung zukommen. | In this sense, the exhibition program will certainly take on an increased significance. |
Unsere Spende wird gezielt den folgenden Projekten für Flüchtlingskinder zukommen. | Our donation will benefit the following projects for refugee children in particular. |
Alternativen Mobilitätskonzepten und regenerativen Energien wird folglich eine zunehmende Bedeutung zukommen. | As a consequence, alternative mobility concepts and regenerative energies will gain in importance. |
Entdecken Sie unsere mobile App für iOS und Android, die alle am häufigsten verwendeten Wörter enthält











