Verhältnis - Relationship (Das 668 Häufigste Wort In English)

Das Englisch Wort für Verhältnis ist Relationship. Es kann als substantiv verwendet werden. Dieses Wort taucht oft auf, wenn es um familie & beziehungen geht. Es ist das 668 Wort auf Englisch und wird als A1-Wort eingestuft. Tippen Sie auf das Lautsprechersymbol, um sich ihre Aussprache anzuhören, und Sie können unten auch Beispielsätze für den Kontext sehen. Entdecken Sie alle 3000 gebräuchlichsten Englisch Wörter mit über 60000 Beispielsätzen, Aussprachen und verschiedenen Übungstypen, indem Sie unsere App herunterladen.

Pronunciation

de Deutsche: verhältnis

en Englisch: relationship

Examples

de en
Ich habe ein besonderes Verhältnis zu meiner Tante. I have a special relationship with my aunt.
Ich habe ein hervorragendes Verhältnis zu meinen Administratoren. I have an excellent relationship with my administrators.
Die Persönlichkeiten der Kinder entwickeln sich durch ihr Verhältnis zu ihrer Umwelt. Children's personalities develop through their relationship with their environment.
Alle unsere Hunde haben ein sehr freundliches Verhältnis zu allen Mitgliedern unserer Familie. All dogs have warmly friendly relationship with all family members.
Die meisten Leute haben ein love-hate Verhältnis zu den Zielen. Most people have a love-hate relationship with goals.
Ich glaube, dass Big Pharma ein ambivalentes Verhältnis zu Spin-offs hat. I think Big Pharma has an ambivalent relationship with spin-offs.
Diese rites des Durchganges legen die Grundlage für Ihr zukünftiges Verhältnis zu Ihrem Kind. These rites of passage lay the groundwork for your future relationship with your child.
Du solltest euer Verhältnis mit deiner Mutter diskutieren. You may want to have a discussion with your mother about your relationship.

Entdecken Sie unsere mobile App für iOS und Android, die alle am häufigsten verwendeten Wörter enthält

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Verhältnis - Relationship (Das 668 Häufigste Wort In English)
Versuchen Sie, zu Ihrer Genossenschaftsbank, zur Bank oder zu einer anderen Anstalt zu gehen, in der Sie ein Verhältnis haben. Try going to your credit union, bank or another institution where you have a relationship.
Jetzt fangen die Leute bald an zu glauben, wir hätten ein Verhältnis. People will think we have a relationship.
Ottos Verhältnis zu Anna ist zu einem Stillstand gekommen. Otto's relationship with Anna has come to a stop.
Ich empfehle, darüber nachzudenken, wie wir unser Verhältnis zu Amerika verstehen. I recommend that we give thought to how we understand our relationship with America.
Wenn Sie einen Schieberegler bewegen, wird der andere möglicherweise automatisch bewegt, um dieses Verhältnis beizubehalten. As you move one slider, the other may move automatically, to maintain this relationship.
Wir dürfen feststellen, dass das transatlantische Verhältnis nach wie vor auf einer soliden Basis steht. We can state that the transatlantic relationship remains solid.
Ähnliches gibt es ja auch über unser Verhältnis zu sagen. Something similar could be said about our relationship.
Wir verstehen das und pflegen mit unseren Kunden ein partnerschaftliches Verhältnis. We understand this and maintain a cooperative relationship.
Kommunikation und das Hören ist in jedem möglichem Verhältnis sehr wichtig. Communication and listening is very important in any relationship.
Offenheit bezieht sich ausschließlich auf das interne Verhältnis zwischen Kunde und Berater(team). Openness relates exclusively to the relationship between client and consultant.
Johann Wolfgang von Goethe weilte des Öfteren zu Besuch auf Schloss Kochberg, zu dessen Schlossherrin, Frau von Stein, er ein inniges Verhältnis pflegte. Having a close relationship with Lady von Stein, Johann Wolfgang von Goethe often visited Castle Kochberg.
Das Verhältnis zwischen den Mitarbeitern bei Collini ist von gegenseitiger Anerkennung geprägt. Relationships between Collini employees are characterised by mutual appreciation.
Es ist das Verhältnis zwischen Inklusion und Exklusion, das gerade gänzlich überwunden wird. It is the relationship between inclusion and exclusion that is completely eclipsed.

Entdecken Sie unsere mobile App für iOS und Android, die alle am häufigsten verwendeten Wörter enthält

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Verhältnis - Relationship (Das 668 Häufigste Wort In English)

Dieses Wort erscheint in den folgenden Kategorien

Ähnliche, missverständliche Wörter