Zum Kundenkreis dieses Etablissements zählen sowohl Urlaubsreisende als auch Geschäftsleute.
This establishment attracts a clientele of both tourists and businessmen.
Sowohl die Standard- als auch die erweiterten Lizenzen erlauben die unbegrenzte Verteilung.
Both the Standard and Enhanced Licenses allow for unlimited distribution.
Sowohl der Mediator als auch die Parteien verpflichten sich zur Verschwiegenheit.
Both the mediator and the parties commit to confidentiality.
Sowohl Männer, als auch Frauen - furchtlose Soldaten werden Ihnen verschiedene Gebiete und mehrere Greifkampagnen vorstellen.
Both men and women - fearless soldiers will introduce to you different areas and several gripping campaigns.
Ganz wichtig ist es aber, dass man mit Spaß dabei ist und sich seiner Sache bewusst ist - sowohl beim Trainieren als auch bei der Ernährung.
But it is very important that you enjoy your sport and that you are sensible of it - both training and nutrition.
Wir sorgen uns sehr über die Sicherheit der Blogger aus Bangladesch, sowohl in als auch außerhalb des Landes.
We are deeply concerned for the safety of Bangladeshi bloggers both in and outside the country.
Die Wiederherstellung unserer Verbindung mit der Natur kommt sowohl den Unternehmen als auch den Mitarbeitern zugute.
Restoring this connection with nature benefits both businesses and employees.
Sowohl BMU als auch UM BW haben diesen Bericht auf ihrer Internetseite veröffentlicht.
Both ministries have published this report on their webpages.
SRF ist sowohl Forschenden als auch Forschungseinrichtungen bei der Kontaktaufnahme behilflich.
SRF helps both researchers and research institutions to make contact.
Fliegen können Sie sowohl nach Portugal als Spanien.
You can take a plane to both Portugal and Spain.
Sie müssen sowohl das Stadtentdecker- als auch das Stadtführer-Seminar besuchen und anschließend eine Prüfung ablegen.
You must attend both: the City Explorer and the Tour Guide Seminar and then take an exam.
Zum Beispiel kann eine Person sowohl eifrig als auch aktiv teilnehmen.
For example, a person can take part both zealously and actively.
Herausgeber stehen vor der Herausforderung, dass iPads und iPhones sowohl mit SD (Standardauflösung) als auch HD (hohe Auflösung) verfügbar sind.
Publishers face a challenge in that iPads and iPhones include both SD (Standard Definition) and HD (High Definition) models.