Sichern - Secure, safeguard (Das 1389 Häufigste Wort In English)

Die Englisch Übersetzung für Sichern ist Secure, safeguard. Dieses Wort taucht oft auf, wenn es um krankheit & verletzungen, lifestyle & freizeit, medien & it geht. Es kann als verb verwendet werden. Es wird als A2-Wort klassifiziert und ist das 1389 Wort im Englisch. Tippen Sie auf das Lautsprechersymbol, um sich ihre Aussprache anzuhören, und Sie können unten auch Beispielsätze für den Kontext sehen. Unsere App bietet über 60. 000 Beispielsätze, Aussprachen und verschiedene Übungstypen für die 3000 häufigsten Englisch Wörter. Laden Sie es jetzt herunter, um sie alle zu entdecken.

Pronunciation

de Deutsche: sichern

en Englisch: secure, safeguard

Examples

de en
Preiselbeeren und Blaubeeren sichern Vitalität und Lebensfreude. Cranberries and blueberries secure the vitality and well-being of your food sensitive cat.
Um Frieden zu sichern, bereiten Sie sich für Krieg vor. To secure peace, prepare for war.
Wir haben Verbindungen zu vielen dieser Verbraucher und sind optimistisch, dass wir uns in den kommenden Monaten strategische Investitionen sichern und Abnahmeverträge abschließen werden können. We have access to many of these users and are hopeful of securing strategic investment and off-take agreements over the coming months.
Sichern Sie Ihre Website mit automatisierten täglichen Backups, die außerhalb des Unternehmens gespeichert sind, mit integrierter Redundanz. Secure your website with automated daily backups stored offsite with built-in redundancy.
Durch die Trennung von Desktop- und Applikations-Fax sichern Sie Ihre prozessrelevante Fax-Kommunikation bestmöglich ab. By separating desktop fax and application fax you secure your process-relevant fax communication optimally.
Sichern Sie Schutz, wenn Sie draußen verschiedene Tätigkeiten lochen und tun. Secure protection when punching and doing various activities outdoors.
Das Praktikumsprogramm hilft oft, eine Beschäftigung nach dem Abschluss zu sichern. The Internship programme often helps to secure employment upon graduation.
Um die Verfügbarkeit noch weiter zu sichern, umfasst das Paket einen dreijährigen Hardware- und Software-Support. To further safeguard system uptime the package package include three year hardware and software support.

Laden Sie unsere mobile App herunter, die alle am häufigsten verwendeten Wörter enthält

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Sichern - Secure, safeguard (Das 1389 Häufigste Wort In English)
Überbieten Sie das aktuelle Gebot, um sich den Artikel zu sichern. Surpass the current bid to secure the article.
Ihnen geht es vor allem darum, neue Märkte zu erschließen und zu sichern. They particularly want to develop and secure new markets.
Verfahren zum Sichern von Programmen und zur Integritätskontrolle gesicherter Programme. Method for the programme securing and for integrity checking of a secured programme.
Nach dem Erhalt einer Finanzierung von Shopify Capital sind einige Händler berechtigt, sich eine weitere Finanzierung zu sichern. After receiving funding from Shopify Capital, some merchants are eligible to secure more funding.
Pentalobe (5-Stern) Schrauben sichern die Unterseite. Pentalobe screws secure the bottom cover.
Durch die Kombination mit Währungsmanagement oder Währungskonten sichern sich Händler so signifikante Liquiditätsvorteile. By combining these with currency management or currency accounts, merchants can secure significant liquidity benefits.
Sichern Sie Ihre Produktion mit einem zuverlässigen, aufeinander abgestimmten Konzept. Safeguard your production with a reliable and compatible concept.
Sichern Sie Ihre strategischen Wachstumsziele technisch und administrativ ab. Secure strategic growth objectives technically and administratively.
Erledigen Sie abwechslungsreiche Kampfeinsätze - vom Luftangriff auf befestigte Stellungen zum Sichern kritischer Informationen. Complete a variety of Dynamic Combat Missions - from launching aerial strikes against fortified positions to securing crucial intel.
Die Welthungerhilfe startete ein Projekt, das Ernährung und Einkommen nachhaltig sichern soll. Welthungerhilfe started a project to sustainably secure nutrition and income.
Sichern Sie sich einen Nachweis der Veränderung des Wohnsitzes. Secure a proof of change of residence.
Sichern Sie Ihre APIs, indem Sie den Zugriff auf autorisierte Anwendungen beschränken. Secure your APIs by restricting access to authorized applications.
Sichern Sie den nachhaltigen Erfolg für die Mitarbeiter und Ihr Unternehmen. Secure lasting success for your staff and organisation.

Laden Sie unsere mobile App herunter, die alle am häufigsten verwendeten Wörter enthält

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Sichern - Secure, safeguard (Das 1389 Häufigste Wort In English)

Dieses Wort erscheint in den folgenden Kategorien

Ähnliche, missverständliche Wörter