Rang - Standing, status, rank, position (Das 2067 Häufigste Wort In English)
Die Englisch Übersetzung für Rang ist Standing, status, rank, position. Dieses Wort taucht oft auf, wenn es um gesellschaft, sein & wandel, standort & ort, sport, beruf geht. Es wird als B1-Wort klassifiziert und ist das 2067 Wort im Englisch. Es kann als substantiv verwendet werden. Sie können sich ihre Aussprache anhören, indem Sie auf das Lautsprechersymbol klicken, und Sie können auch Beispielsätze für den Kontext unten sehen. Entdecken Sie alle 3000 gebräuchlichsten Englisch Wörter mit über 60000 Beispielsätzen, Aussprachen und verschiedenen Übungstypen, indem Sie unsere App herunterladen.
Die Dienststelle in Berlin wurde zunächst in den Rang einer Hauptabteilung gesetzt.
The Berlin Sub-Office initially received the rank of a department.
Auf Rang 3, einen weiteren Punkt zurück folgen Pinnel/Russ GBR.
On rank 3 another point behind follow Pinnel/Russ GBR.
Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass ein Fehler bereitgestellt wird, der anzeigt, falls der gewünschte Rang nicht ein Rang gleich Rang 1, Rang 2 oder Rang 3 ist.
The method of claim 3 further comprising: providing an error indicating if the desired rank is not a rank equal to rank 1, rank 2 or rank 3.
Russland verbesserte sich von Rang 16 auf Rang 11 und Brasilien kletterte von Rang 15 auf Rang 13.
Russia rose from rank 16 to rank 11 and Brazil from rank 15 to rank 13.
Sie werden in der Lage, um den PageRank von anderen Websites zu überprüfen, Compete Rang, Alexa Rank und Link-Popularität.
You will be able to check the PageRank, Compete rank, Alexa rank and link popularity from other websites.
Horn des Winters: Das Erlernen von Rang 2 dieser Fähigkeit führte dazu, dass Spieler Rang 1 verlernten und es nicht mehr im Zauberbuch auftauchte.
Horn of Winter: Learning rank 2 of this ability caused players to unlearn rank 1, such that it no longer appears in their spellbook.
Ziel Identifizieren des Rangs eines Werts in einer Werteliste oder der durchschnittliche Rang, wenn er mehr als einmal vorkommt.
Purpose Identify the rank of a value within a list of values, or its average rank if it occurs more than once.
Erlange einen hohen Rang, um Prämien zu verdienen.
Achieve high Rank to earn rewards.
Überschreitung von dem konstitutionellen Prinzip von dem konstitutionellen Rang von der loyalen Zusammenarbeit zwischen Körperschaften.
Violation of the constitutional principle of constitutional rank of the loyal collaboration between agencies.
Mit diesen guten Resultaten belegte er am Ende Rang 20 in der Gesamtwertung.
With these results, he ranked 20th overall.
Entdecken Sie kostenlos unsere mobile App mit den häufigsten Wörtern