Rang - Standing, status, rank, position (Das 2067 Häufigste Wort In English)

Die Englisch Übersetzung für Rang ist Standing, status, rank, position. Dieses Wort taucht oft auf, wenn es um gesellschaft, sein & wandel, standort & ort, sport, beruf geht. Es wird als B1-Wort klassifiziert und ist das 2067 Wort im Englisch. Es kann als substantiv verwendet werden. Sie können sich ihre Aussprache anhören, indem Sie auf das Lautsprechersymbol klicken, und Sie können auch Beispielsätze für den Kontext unten sehen. Entdecken Sie alle 3000 gebräuchlichsten Englisch Wörter mit über 60000 Beispielsätzen, Aussprachen und verschiedenen Übungstypen, indem Sie unsere App herunterladen.

Pronunciation

de Deutsche: rang

en Englisch: standing, status, rank, position

Examples

de en
Er hat den Rang eines Oberst. He holds the rank of colonel.
Versuchen Sie, den höchsten Rang zu erhalten. Try to get the highest rank.
Steige im militärischen Rang auf, um deinen Charakter zu verbessern. Ascend in military rank to upgrade your character.
Dies ist der höchste Rang in der Imperialen Armee. Highest rank in the Imperial Army.
Sprechen Sie über die Dummheit, Heuchelei und Rang mit zweierlei Maß gemessen. Talk about stupidity, hypocrisy and rank double standards.
Nenne den Namen von der Person mit dem höheren Rang oder mehr Autorität zuerst. Name the person of greater rank or authority first.
Der höchste Rang, den er jemals erreichte, war der eines Sekiwake. The highest rank he reached was sekiwake.
Wir werden zu einem Menschen ohne Rang und Namen. We become people without rank and name.

Entdecken Sie kostenlos unsere mobile App mit den häufigsten Wörtern

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Rang - Standing, status, rank, position (Das 2067 Häufigste Wort In English)
Verbessere Deinen Rang und Spielfortschritt während Du Level um Level in der Spiel-Hierarchie meisterst. Improve your rank and progress through the game hierarchy.
Neu auf Rang 3 vorgerückt ist Sarah Douglas CAN. Sarah Douglas CAN advanced on rank 2.
Für zusätzliche Motivation sorgt der Studycards Online Rang. Additional motivation provides Studycards Online rank.
Die Dienststelle in Berlin wurde zunächst in den Rang einer Hauptabteilung gesetzt. The Berlin Sub-Office initially received the rank of a department.
Auf Rang 3, einen weiteren Punkt zurück folgen Pinnel/Russ GBR. On rank 3 another point behind follow Pinnel/Russ GBR.
Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass ein Fehler bereitgestellt wird, der anzeigt, falls der gewünschte Rang nicht ein Rang gleich Rang 1, Rang 2 oder Rang 3 ist. The method of claim 3 further comprising: providing an error indicating if the desired rank is not a rank equal to rank 1, rank 2 or rank 3.
Russland verbesserte sich von Rang 16 auf Rang 11 und Brasilien kletterte von Rang 15 auf Rang 13. Russia rose from rank 16 to rank 11 and Brazil from rank 15 to rank 13.
Sie werden in der Lage, um den PageRank von anderen Websites zu überprüfen, Compete Rang, Alexa Rank und Link-Popularität. You will be able to check the PageRank, Compete rank, Alexa rank and link popularity from other websites.
Horn des Winters: Das Erlernen von Rang 2 dieser Fähigkeit führte dazu, dass Spieler Rang 1 verlernten und es nicht mehr im Zauberbuch auftauchte. Horn of Winter: Learning rank 2 of this ability caused players to unlearn rank 1, such that it no longer appears in their spellbook.
Ziel Identifizieren des Rangs eines Werts in einer Werteliste oder der durchschnittliche Rang, wenn er mehr als einmal vorkommt. Purpose Identify the rank of a value within a list of values, or its average rank if it occurs more than once.
Erlange einen hohen Rang, um Prämien zu verdienen. Achieve high Rank to earn rewards.
Überschreitung von dem konstitutionellen Prinzip von dem konstitutionellen Rang von der loyalen Zusammenarbeit zwischen Körperschaften. Violation of the constitutional principle of constitutional rank of the loyal collaboration between agencies.
Mit diesen guten Resultaten belegte er am Ende Rang 20 in der Gesamtwertung. With these results, he ranked 20th overall.

Entdecken Sie kostenlos unsere mobile App mit den häufigsten Wörtern

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Rang - Standing, status, rank, position (Das 2067 Häufigste Wort In English)

Dieses Wort erscheint in den folgenden Kategorien

Ähnliche, missverständliche Wörter