Gesetzlich - Legal (Das 1644 Häufigste Wort In English)
Das Englisch Wort für Gesetzlich ist Legal. Es wird als A2-Wort klassifiziert und ist das 1644 Wort im Englisch. Es kann als adjektiv verwendet werden. Dieses Wort taucht oft auf, wenn es um gesetz geht. Unten finden Sie Beispielsätze, um den Kontext darzustellen, und Sie können sich auch anhören, wie das Wort ausgesprochen wird. Laden Sie unsere App herunter, um offline auf dieses und die anderen 3000 gebräuchlichsten Englisch Wörter mit über 60000 Beispielsätzen, Aussprachen und verschiedenen Übungsarten zuzugreifen.
Pronunciation
Deutsche:
gesetzlich
Englisch:
legal
Examples
|
|
---|---|
Wir sind ein regionales, gesetzlich lizenziertes Reisebüro. | We are a local, legally licensed, tourist agency. |
Sind staatliche Stellen in anderen EU-Ländern gesetzlich verpflichtet, sowohl nichtgeografische als auch geografische Rufnummern anzubieten, um den einkommensschwächsten Bevölkerungsgruppen eine Wahlmöglichkeit zu geben | Is there a legal requirement on public bodies in other EU countries to offer both non-geographical and geographical numbers so as to give a choice to those most financially vulnerable |
Wir können Personendaten zur Erbringung eigener Leistungen sowie für eigene oder gesetzlich vorgesehene Zwecke bearbeiten. | We can process personal data for the provision of own services and for own or legally prescribed purposes. |
Das Sammeln von Informationen über die gesetzlichen Vertreter und Aktionäre ist für Penta gesetzlich vorgeschrieben. | Collecting information about the legal representatives and shareholders is a legal requirement for Penta. |
Die Gesellschaft wird gesetzlich vertreten durch ihren Direktor Stefan Wiemann. | Its director Stefan Wiemann legally represents the company. |
Einen Monat vor dem gesetzlich gewährleisteten Mietzeitraum von 3 Jahren können Vermieter und Mieter das Mietverhältnis kündigen. | One month before the legally guaranteed rental period of 3 years, landlord and tenant can terminate the rental agreement. |
Jeder Käufer ist gesetzlich dazu verpflichtet, Altbatterien ordnungsgemäß zu entsorgen. | Each buyer is legally obliged to dispose batteries properly. |
Schutz der Bodenfunktionen ist gesetzlich im Bundes-Bodenschutzgesetz (BBodSchG) geregelt. | Protection of soil functions is legally regulated in the German soil conservation law (BBodSchG). |
Laden Sie unsere kostenlose mobile App für iOS und Android herunter, die alle am häufigsten verwendeten Wörter enthält












Dieses Instrument kann nicht angewandt werden um gesetzlich bindende Beschlüsse zu fassen. | This instrument cannot be used to take legally binding decisions. |
Sowohl religiöse als auch nicht-religiöse Begründungen für eine Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen sind gesetzlich anerkannt. | Both religious and non-religious grounds for conscientious objection are legally recognized. |
Ich habe in gesetzlich dazu gezwungen "semi" zu sagen. | I legally forced him to say semi. |
Derartige Experimente werfen gravierende ethische Fragen auf, die auch in Deutschland bislang gesetzlich nicht geregelt sind. | The experiments raise serious ethical questions and expose legal loopholes. |
Wir stellen den gesetzlich vorgeschriebenen Energiepass für Ihre Gebäude aus. | Providing legally required energy certification of buildings. |
Zeichen und Symbole die im Webdienst verwendet werden, sind gesetzlich geschützte Warenzeichen. | Signs and symbols used in the service are legally protected trademarks. |
Vertreter: Das IAI wird gesetzlich vertreten durch seine Direktorin. | Ibero-American IAI is legally represented by its director. |
Solange es gesetzlich nicht untersagt ist, werden wir dies vornehmen. | We will do so unless legally prohibited. |
Die Vereinigung wird von jeweils zwei Vorstandsmitgliedern, die gemeinsam handeln, gesetzlich vertreten. | The Association is legally represented by two Board Members acting jointly. |
Das Paziner Schluckloch (Ponor) ist gesetzlich als bedeutungsvolle Landschaft geschützt. | The Pazin Abyss is legally protected as significant landscape. |
Für diese Webseite ist im Sinne des Datenschutzes die Stiftung Preußischer Kulturbesitz verantwortlich, gesetzlich vertreten durch den Präsident Prof. Dr. hc. | The Stiftung Preussischer Kulturbesitz is responsible for this website in terms of data protection, legally represented by the President Prof. Dr. hc. |
deutschland, berlin, europa, DEAUTSCHE, regierung, gesetzlich, senat | GERMANY, BERLIN, EUROPE, DEAUTSCHE, GOVERNMENT, LEGAL, SENATE |
Dachser hält in Ploiesti doppelt soviel Löschwasser wie gesetzlich gefordert vor. | Dachser stores twice as much extinguishing water in Ploiesti as is legally required. |
Laden Sie unsere kostenlose mobile App für iOS und Android herunter, die alle am häufigsten verwendeten Wörter enthält











