Fordern - Demand, claim (Das 599 Häufigste Wort In English)
Das Englisch Wort für Fordern ist Demand, claim. Dieses Wort taucht oft auf, wenn es um geschäfte & dienstleistungen, zusammenarbeit geht. Es kann als verb verwendet werden. Es wird als A1-Wort klassifiziert und ist das 599 Wort im Englisch. Unten finden Sie Beispielsätze, um den Kontext darzustellen, und Sie können sich auch die Aussprache des Wortes anhören. Üben Sie dieses und die anderen 3000 gebräuchlichsten Englisch Wörter mit über 60000 Beispielsätzen, Aussprachen und verschiedenen Übungstypen, indem Sie unsere App herunterladen.
Pronunciation
Deutsche:
fordern
Englisch:
demand, claim
Examples
|
|
---|---|
Wir fordern Gerechtigkeit. | We demand justice. |
Sie fordern den Rücktritt des Premierministers, dem sie vorwerfen, illegitim und undemokratisch zu sein. | They are demanding the resignation of the Prime Minister whom they accuse of being illegitimate and undemocratic. |
Die Europäische Union muss eine Untersuchung des Einsatzes dieser verbotenen Waffe durch die UN fordern. | The European Union must demand a UN inquiry into the use of these banned weapons. |
Die Kieler Hafenarbeiter und Matrosen rufen zum Massenstreik auf, fordern die Beendigung des Krieges und die Absetzung des Kaisers und seiner Offiziere. | In Kiel, harbor workers and seamen call a strike, demanding that the war ends and that the Emperor and his officers are overthrown. |
Da diese Vorkommnisse jedoch unterschiedlich ausgelegt werden, fordern wir die niederländischen Behörden auf, eine Untersuchung durchzuführen, um festzustellen, wer verantwortlich war, damit sich so etwas niemals wiederholt. | Different interpretations have been given of the event, and so we call upon the Dutch authorities to hold an inquiry in order to find out who was responsible, and we demand that this sort of incident is never repeated. |
Ubah Abduqadi: Ich bin ein Fan von "tu deine Pflicht und fordern Sie Ihre Rechte". | Ubah Abduqadi: I am a fan of "do your duty and demand your rights". |
Neoliberale Kräfte fordern weniger Staat und bauen den Sozialstaat zugunsten eines repressiven Wettbewerbsstaats ab. | Neoliberal forces demand less state and reduce the welfare state in favour of a repressive competitive state. |
Pflege einfacher machen und Vertrauen stärken. Viele fordern mehr Kontrolle in der Pflege. | Make care easier and strengthen trust.Many are demanding more control in care. |
Entdecken Sie unsere mobile App für iOS und Android, die alle am häufigsten verwendeten Wörter enthält












Die Verpflichtungen, die dort vorgeschlagen sind, fordern uns einiges ab. | The commitments proposed there are pretty demanding on us. |
Individuelle Kundenwünsche fordern uns und lassen bei uns kreative Lösungen entstehen. | Individual customer's request demand us to creative solutions. |
Bei der Geltendmachung eines Garantieanspruchs fordern wir von Ihnen den Nachweis der Anspruchsberechtigung. | When submitting a warranty claim, we will require proof that the claim is valid. |
Darüber hinaus müssen wir eine artgerechte Haltung auf dem neusten Stand der Wissenschaft fordern. | Moreover we must demand a species-appropriate keeping based on leading-edge science. |
Die StudentInnen fordern das Ende des vom Staat geförderten Terrorismus. | Students are demanding an end to state-sponsored terrorism. |
Die Unterzeichnerinnen fordern, dass Politik, Wirtschaft und Gesellschaft in der kommenden Legislaturperiode weitere Schritte in Richtung Gleichstellung unternehmen. | The signatories demand that politics, the economy and society take further steps towards equality in the coming legislature. |
Hiermit fordern wir die Aussetzung des Haftbefehls gegen Cornelius Yufanyi. | Email: Hereby we demand the withdrawel of the warrant of arrest against Cornelius Yufanyi. |
Nun fordern laut RFI 400.000 Nachkommen der Investoren eine Rückzahlung. | Now, 400,000 descendants of the investors are demanding repayment, according to the RFI. |
Aufgrund des Selbstbestimmungsrechts fordern wir Volksabstimmungen. | We evoke the right to self-determination and demand referendums. |
Gleichzeitig fordern Kunden zunehmend nachhaltigere Verpackungen. | At the same time, consumers are demanding more sustainable packaging. |
Gleichermaßen fordern die Lieferanten von PONGS Mitarbeitern keine unangemessenen Vorteile. | Likewise, the suppliers of PONGS employees do not demand undue benefits. |
Viele Gesundheitsökonomen fordern mehr Wettbewerb im Gesundheitswesen. | Many health economists demand more competition in the health-care system. |
Dabei fordern die unterschiedlichen Beschaffenheiten und Maße des Naturwerkstoffes Spezialwissen. | We demand the various quality structures and dimensions of the natural material special knowledge. |
Entdecken Sie unsere mobile App für iOS und Android, die alle am häufigsten verwendeten Wörter enthält











