Deuten - Point, indicate, interpret (Das 2198 Häufigste Wort In English)
Das Englisch Wort für Deuten ist Point, indicate, interpret. Dieses Wort taucht oft auf, wenn es um kommunikation, sprache geht. Es kann als verb verwendet werden. Es wird als B1-Wort klassifiziert und ist das 2198 Wort im Englisch. Sie können sich ihre Aussprache anhören, und Sie können auch Beispielsätze für den Kontext unten sehen. Laden Sie unsere App herunter, um offline auf dieses und die anderen 3000 gebräuchlichsten Englisch Wörter mit über 60000 Beispielsätzen, Aussprachen und verschiedenen Übungsarten zuzugreifen.
Pronunciation
Deutsche:
deuten
Englisch:
point, indicate, interpret
Examples
|
|
---|---|
Kleine Fischerhütten am rechten Ufer deuten auf ertragreiche Fischgründe hin. | Small fishermen's huts on the right bank indicate profitable fishing grounds. |
Kraniche, die niedrig ziehen, deuten auf warmes Wetter hin. | Cranes flying low indicate warm weather. |
Alles wird ohne Anweisung gemacht, ohne zu sprechen, ohne auf etwas zu deuten. | Everything is done without designation, without speaking, without pointing out. |
Aktuelle Daten deuten auf eine geringere Rate symptomatischer Infektionen bei Kindern und Jugendlichen als bei Erwachsenen hin. | Current data indicate a lower rate of symptomatic infections among children and adolescents than among adults. |
Der diffuse Nebel I 59, ganz in der Nähe von gamma Cas, besteht aus zwei Fächern, die nach Nordwesten deuten. | The diffuse nebula I 59, lying next to gamma Cas consists of two fans pointing northwest. |
Schwache Flamme und Rauch deuten auf zu wenig Luft hin. | Poor combustion and smoke indicate insufficient air. |
Auch wiederholt auftretende Schübe deuten auf eine genetische Ursache hin. | Repeated relapses also indicate a genetic cause. |
(Arzt) Seine Symptome deuten auf einen allergischen Schock. | His symptoms indicate a severe anaphylactic shock. |
Entdecken Sie unsere kostenlose mobile App für iOS und Android, die alle am häufigsten verwendeten Wörter enthält












Die ähnlichen Vorgehensweisen deuten auf ein und denselben Täter hin. | The similar techniques point to the same killer. |
Robert Fisk's Beobachtungen deuten auf ein anderes Szenario hin. | Robert Fisk's observations point to another scenario. |
Stade, LC pp. 12 ff...) alle deuten auf eine vergleichsweise spät Zeit. | Stade, lc pp. 12 et seq.) all point to a comparatively late time. |
Der Schlagmann nahm seinen Schläger, um auf etwas zu deuten. | The batter used his bat to point. |
Diese Elemente sind ziemlich schwer zu deuten bzw. vorherzusagen. | These moves are hard to interpret or predict. |
Die meisten Konjunkturindikatoren deuten auf eine anhaltend positive Dynamik hin. | Most economic indicators point to sustained positive momentum. |
Bodywork kann helfen, Sexualität für sich neu zu deuten, zu entdecken und zu entwickeln. | Bodywork can help to reinterpret, discover and develop sexuality. |
Erste Reaktionen aus Russland deuten jedoch keine Entspannung an. | First reactions from Russia, however, do not indicate a decline in political tension. |
Manche deuten solche Ritzungen nur als das Freizeit-Tun primitiver Schäfer. | Some interpret such carvings only as the idle works of primitive shepherds. |
Kerenski beschloß, den Applaus als Vertrauensmandat zu deuten. | Kerensky decided to interpret the applause as a vote of confidence. |
Dies ist jedoch als wichtige Komponente des Reinigungsprozesses zu deuten. | However, this is to be interpreted as an important component of the cleaning process. |
Eine niedrigere Erwerbsquote ist auf verschiedene Weisen zu deuten. | A lower labour force participation rate may be interpreted in different ways. |
Unser Professor weiß hingegen die Ausstellung zu deuten. | Our professor, in contrast, knows how to interpret the exhibition. |
Entdecken Sie unsere kostenlose mobile App für iOS und Android, die alle am häufigsten verwendeten Wörter enthält











