Bgb - Civil code (Das 946 Häufigste Wort In English)
Die Englisch Übersetzung für Bgb ist Civil code. Es ist das 946 Wort auf Englisch und wird als A2-Wort eingestuft. Es kann als substantiv verwendet werden. Sie können sich ihre Aussprache anhören, und Sie können auch Beispielsätze für den Kontext unten sehen. Unsere App bietet über 60. 000 Beispielsätze, Aussprachen und verschiedene Übungstypen für die 3000 häufigsten Englisch Wörter. Laden Sie es jetzt herunter, um sie alle zu entdecken.
Pronunciation
Deutsche:
bgb
Englisch:
civil code
Examples
|
|
---|---|
Konzentrierte Erläuterung praxisrelevanter arbeitsrechtlicher Bestimmungen außerhalb des BGB. | Concise discussion of relevant labor law provisions outside the German civil code. |
2 BGB in Verbindung mit 1 Abs. | 2 Civil code in relation with 1 para. |
Für eingebrachte Sachen haftet das Hotel nach den Bestimmungen des BGB. | For things brought in the hotel is liable according to the provisions of the Civil Code. |
Gemäß 651 b BGB kann der Reisende einen Ersatzteilnehmer stellen. | According to 651 b of the BGB (German Civil Code), the Traveler may provide a substitute participant. |
Für gesetzliche Rücktrittsrechte gilt 350 BGB entsprechend. | 350 of the German Civil Code applies mutatis mutandis to statutory rescission rights. |
Die Regelungen des 312g BGB bleiben unberührt. | The regulations of 312g of German Civil Code remain unaffected. |
16.1 Die Gewährleistungsansprüche nach dem BGB und gem. | 16.1 The warranty claims under the Civil Code and acc. to Clause. |
Dies gilt insbesondere für unerlaubte Handlungen gemäß 823,831 BGB. | This particularly applies to unlawful acts in accordance with 823,831 German Civil Code. |
Entdecken Sie unsere mobile App für iOS und Android, die alle am häufigsten verwendeten Wörter enthält












Für solche Pflichtverletzungen gilt die Verjährungsfrist des 479 BGB. | The limitation period of 479 German Civil Code applies for those violations of duty. |
Die Rechtsfolgen bestimmen sich nach 288 BGB. | The legal consequences follow from Sec. 288 German Civil Code. |
Die zwingende Haftung gemäß BGB bleibt davon unberührt. | An imperative liability according to the German Civil Code shall remain unaffected. |
Ebenfalls ausgenommen ist der Rückgriffsanspruch nach 478 BGB. | Also excluded is the recourse action according to 478 of the German Civil Code. |
Die Verjährungsfrist beginnt gemäß 199 BGB. | The statutory period of limitation begins in accordance with 199 German Civil Code. |
Ist der Besteller Verbraucher, so ist er gem. 312 d bgb zum Widerruf der Bestellung innerhalb von 14 tagen nach Erhalt der Lieferung berechtigt. | Such customers can revoke the contract within 14 days of receipt pursuant to 312 d German civil code (bgb). |
Der Eintritt des Lieferverzugs von AESKU bestimmt sich gem. 286 BGB. | The occurrence of AESKU's delayed delivery is governed by sec 286 of the German Civil Code [Bürgerliches Gesetzbuch, "BGB"]. |
4.2 Bei Versendung auf Verlangen des Vertragspartners gilt 447 BGB. | 4.2 In case of shipment on request of the contractual partner, 447 BGB (German Civil Code) shall apply. |
Niklas/Ittmann, Betriebs(teil-)übergang nach 613 a BGB - Wer geht mit, wer bleibt? , in: ArbRB 2013, S. 347 | ((Partial) Transfer of company ownership in accordance with Section 613 a German Civil Code [BGB] - Who stays? - Who goes?), in: ArbRB 2013, P. 347 |
Die Anwendung des 348 HGB ist ausgeschlossen. | The application of section 348 German Civil Code [HGB] is excluded. |
Anderenfalls gilt die Ware als genehmigt (377,378 HGB). | The merchandise will otherwise be considered to have been accepted (377,378 of the German Civil Code - HGB). |
Die Anrechnungsregelung nach 1168 ABGB ist damit ausdrücklich ausgeschlossen. | The abatement provision according to 1168 of the General Austrian Civil Code (ABGB) is therefore expressly excluded. |
Entdecken Sie unsere mobile App für iOS und Android, die alle am häufigsten verwendeten Wörter enthält











