Top 301-400 Most Common French Words

Master the most frequently used French words with examples and translations. Perfect for beginners starting their French learning journey.

#301
possible
possible
Elle demande comment c’est possible.
She's asking how that's possible.
#301
possible
feasible
De toute évidence, il n'est pas vraiment possible de rivaliser directement avec les mastodontes.
Obviously, competing directly with the behemoths is not really feasible.
#301
possible
can
Tu devrais commencer aussi tôt que possible.
You should start as early as you can.
#302
journée
daytime
Ma grand-mère s'occupe des enfants durant la journée.
My grandmother looks after the children during the daytime.
#302
journée
day
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée.
It almost scared me not to see you online for a whole day.
#303
belgique
belgium
Elle a étudié en Belgique.
She studied in Belgium.
#304
matin
morning
J'ai regardé la télé ce matin.
I watched TV this morning.
#305
sein
breast
Je voudrais passer un test pour le cancer du sein.
I'd like to have a test for breast cancer.
#306
équipe
team
Je suis content que ton équipe ait gagné la partie.
I'm glad that your team won the game.
#307
manière
at
C'est un problème, de quelque manière qu'on le voie.
It's a problem any way you look at it.
#307
manière
way
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser.
The only way on Earth to multiply happiness is to divide it.
#307
manière
manner
Georges travaillait de la même manière que son père.
George did business in the same manner as his father.
#308
puis
then
Nous faisons la tournée de toujours : faire les bars et puis au karaoké.
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
#309
permis
permit
Les circonstances ne m'ont pas permis de vous aider.
Circumstances did not permit me to help you.
#309
permis
licence
J'ai fait renouveler mon permis il y a une semaine.
I had my licence renewed a week ago.
#310
rencontre
meeting
La rencontre sportive s'est déroulée comme prévue.
The athletic meeting went on as scheduled.
#310
rencontre
encounter
Sa rencontre avec elle enrichit sa vie intérieure.
His encounter with her is enriching his inner life.
#311
nouvelles
news
Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.
No news is good news.
#312
service
department
Mettez votre CV dans l'enveloppe et adressez-le au service du personnel.
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
#312
service
service
J'ai fait le plein de ma voiture à la station service du coin.
I had my car filled up at the service station at the corner.
#313
rôle
role
Les travailleurs à temps partiel jouent un rôle important dans l'essor de l'économie.
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
#314
national
national
Chaque pays a son drapeau national.
Every country has its national flag.
#314
national
state
L'équipe s'entraîna dur, car le championnat national était en danger.
The team played hard because the championship of the state was at stake.
#314
national
nationwide
C'est une croyance répandue, d'après un sondage national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
It is a prevalent belief, according to a nationwide poll in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
#315
tour
tower
Savez-vous quelle est la hauteur de la tour de télévision ?
Do you know how high the television tower is?
#315
tour
round
Un guide fit faire le tour du musée aux touristes.
A guide conducted the visitors round the museum.
#316
jusqu’à
up
T’as jusqu’à quel tome des Naruto ?
Up to what volume of Naruto comics do you own?
#316
jusqu’à
to
Si tu continues ainsi, tu vivras probablement jusqu’à 120 ans !
If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!
#317
presse
press
La presse s'intéresse à sa vie privée.
The press is interested in his private life.
#318
soutien
support
Amnistie internationale organise souvent des manifestations en soutien aux prisonniers politiques.
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
#319
chose
thing
C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite.
That's the stupidest thing I've ever said.
#319
chose
something else
Tu as l'air de penser à autre chose.
You seem to be thinking of something else.
#320
mort
death
La mort n'est qu'un horizon ; et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision.
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
#321
durant
during
Meg t'a appelé durant ton absence.
Meg called you during your absence.
#322
petit
small
Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
#322
petit
little
« Qu'est-ce qui ne va pas ? » demanda le petit lapin blanc.
"What's the matter?" asked the little white rabbit.
#323
femme
woman
Pourquoi se marier avec une femme quand on aime les hommes ?
Why would you marry a woman if you like men?
#323
femme
wife
À son arrivée à l'aéroport, il a téléphoné à sa femme.
Upon arriving at the airport, he made a phone call to his wife.
#324
derniers
latest
Les médecins doivent être au fait des derniers progrès de la médecine.
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.
#324
derniers
last
Du fait de la mauvaise récolte, les prix du blé ont grimpé dans les derniers six mois.
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
#325
cause
cause
Quelle fut la cause de votre querelle ?
What was the cause of your quarrel?
#325
cause
because
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit.
We can't sleep because of the noise.
#325
cause
due
La société a coulé à cause d'un manque de capitaux.
The firm went under due to lack of capital.
#326
club
club
À quel club appartiens-tu ?
Which club do you belong to?
#327
seul
only
Tu es le seul homme au monde que je puisse appeler mon ami.
You are the only man in the world that I can call my friend.
#327
seul
alone
C'est parce que tu ne veux pas être seul.
It's because you don't want to be alone.
#327
seul
single
Il n'y a pas un seul nuage dans le ciel.
There isn't a single cloud in the sky.
#328
moi
me
Tu es tellement impatiente avec moi.
You're so impatient with me.
#328
moi
myself
Je vais garder ce gâteau pour moi.
I'll keep this cake for myself.
#329
produits
products
Notre pays abonde en produits finis.
Our country abounds in products.
#329
produits
produce
Les produits frais sont vendus dans un marché en plein air.
Fresh produce is sold at an open-air market.
#329
produits
dairy products
Je déteste vraiment les produits laitiers.
I really hate dairy products.
#330
trump
trump
Donald Trump est aussi blond que Boris Johnson.
Donald Trump is as blond as Boris Johnson.
#331
minutes
minutes
Je peux aller à l'école à pied en 10 minutes.
I can walk to school in 10 minutes.
#332
important
important
Ce n'est pas important.
This is not important.
#332
important
significant
Il a étudié les scientifiques qui lui paraissaient important au 19e siècle.
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
#332
important
major
Kate a eu l'occasion de jouer un rôle important dans un film.
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
#332
important
large
L'espace d'habitation moyen aux États-Unis est deux fois plus important que celui du Japon.
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
#333
choix
choice
Vous avez fait un choix judicieux.
You made a wise choice.
#334
font
make
Ne riez pas des erreurs que font les étrangers en japonais.
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.
#334
font
do
Ne demandez pas ce qu'ils pensent. Demandez ce qu'ils font.
Don't ask what they think. Ask what they do.
#334
font
are
Hier j'ai rencontré deux Américaines qui font du vélo à travers le Japon.
Yesterday I met two Americans who are bicycling through Japan.
#335
l’année
the year
Nous espérons que l’année qui arrive nous rapportera que du bien.
We hope that the year happens to us will bring only good.
#336
milliards
billions
Il y a des milliards d'étoiles dans le ciel.
There are billions of stars in the sky.
#336
milliards
billion
Quand Sony est revenu avec une proposition de 2 milliards, CBS n'a pas pu refuser.
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.
#336
milliards
trillions
Comment appeler cette puissance qui a créé la vie, le temps et des milliers de milliards d'étoiles ?
What can be called this Power that created life, time and so many trillions of stars?
#337
campagne
campaign
Les étudiants prirent les commandes de la campagne contre la pollution.
Students took the lead in the campaign against pollution.
#337
campagne
countryside
À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne.
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
#338
succès
success
Je suis certain de ton succès.
I'm certain of your success.
#339
plan
plan
Vous devriez exécuter le plan selon l'horaire.
You should carry out the plan on schedule.
#339
plan
map
Je voudrais un plan de la ville.
I'd like a map of the city.
#339
plan
level
Même si tous les pays du monde et tous les médias reconnaissent la légitimité de ce régime raciste, il restera toujours raciste sur le plan moral.
Even if all countries of the world and all the news media were to recognize the legitimacy of this racist regime, on the moral level it would always remain racist.
#340
tard
late
Il n'est jamais trop tard pour apprendre.
It is never too late to learn.
#341
israël
israel
Israël doit être rayé de la carte.
Israel should be wiped off the map.
#342
août
august
Une fête aura lieu samedi prochain, c'est-à-dire le 25 août.
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
#342
août
August
Une fête aura lieu samedi prochain, c'est-à-dire le 25 août.
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
#343
nom
name
Mon nom est Jacques.
My name is Jack.
#344
élections
elections
Il va probablement remporter les prochaines élections.
He is probably going to win the next elections.
#345
loin
far
Je veux un bateau qui m'emmènera loin d'ici.
I want a boat that will take me far away from here.
#346
directeur
director
Sans l'argent de sa femme, il ne serait jamais directeur.
Without his wife's money, he would never be a director.
#346
directeur
manager
M. White était le directeur d'un hôtel à Springfield.
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.
#347
ensuite
then
Ensuite nous sommes allés à Kyoto, où nous sommes restés une semaine.
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
#347
ensuite
next
John ne sait pas quoi faire ensuite.
John doesn't know what to do next.
#348
conseil
board
Le conseil d'école local ferait tout pour interdire ce livre.
The local school board would go to any length to ban that book.
#348
conseil
council
Le site du bâtiment proposé doit encore être approuvé par le conseil municipal.
The proposed building site has yet to be approved by the city council.
#349
scène
scene
Je ne peux pas supporter de voir une scène pareille.
I couldn't bear to see such a scene.
#349
scène
stage
Elle reviendra sur la scène avant longtemps.
Before long she will come back to the stage.
#350
besoin
need
C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.
It's too bad that I don't need to lose weight.
#351
mal
badly
Mon bras me fait affreusement mal.
My arm is hurting badly.
#351
mal
wrong
Tu dois faire la différence entre le bien et le mal.
You should distinguish between right and wrong.
#351
mal
evil
Délivre-nous du mal.
Deliver us from evil.
#351
mal
bad
J'ai un violent mal de dents.
I have a bad toothache.
#351
mal
poorly
Le travail non qualifié est mal payé.
Unskilled labor is poorly paid.
#352
vont
go to
Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?
Why do people go to the movies?
#352
vont
will
Vos efforts vont bientôt payer.
Your efforts will soon pay off.
#352
vont
go
Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?
Why do people go to the movies?
#353
programme
program
Ce serait quelque chose qu'il faudrait que je programme.
It would be something I'd have to program.
#354
système
system
Le communisme est le système pratiqué en Union Soviétique.
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
#355
homme
man
En quittant la gare, j'ai vu un homme.
When I left the train station, I saw a man.
#356
maroc
morocco
Il vit au Maroc.
He lives in Morocco.
#356
maroc
Morocco
Il vit au Maroc.
He lives in Morocco.
#357
ni
nor
Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, elle est.
A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.
#357
ni
or
Que tu le croies ou non ne me fait ni chaud ni froid.
It makes no difference to me whether you believe it or not.
#358
travers
through
Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but.
Many people drift through life without a purpose.
#359
zone
area
Les secours scrutèrent la zone, à la recherche de l'enfant.
The rescue worker searched the area, looking for the child.
#359
zone
zone
De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre.
Nowadays, a safety zone is not always safe.
#360
maison
home
Tu aurais dû rentrer plus tôt à la maison.
You should have come home before.
#360
maison
house
Si je te montrais ma maison, mon quartier d'alors, comprendrais-tu d'où je viens ?
If I showed you my house, my neighborhood back then, would you understand where I am from?
#361
semaines
weeks
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
#361
semaines
weeks ago
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
#362
exemple
example
Tu as montré un mauvais exemple.
You've set a bad example.
#362
exemple
instance
Le Japon est rempli de belle villes. Kyoto et Nara par exemple.
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
#363
vue
view
On peut avoir une belle vue sur la mer depuis la colline.
We can get a beautiful view of the sea from the hill.
#363
vue
sight
Tu ne dois pas perdre de vue ton but dans la vie.
You must not lose sight of your goal in life.
#364
terrain
land
Ce terrain se transmet de père en fils.
The land descended from father to son.
#364
terrain
field
C'est notre terrain de baseball.
That is our baseball field.
#364
terrain
ground
Notre équipe gagne du terrain.
Our team is gaining ground.
#365
formation
training
Quelle sorte de formation as-tu reçue ?
What kind of training have you had?
#366
vient
comes
Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique.
My apathy for voting comes from my distaste for politics.
#366
vient
just
Il vient de publier une série intéressante d’articles.
He has just published an interesting series of articles.
#367
autour
around
Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux.
With so many people around he naturally became a bit nervous.
#368
celle
the one
Compare ta traduction avec celle du tableau.
Compare your translation with the one on the blackboard.
#369
ailleurs
elsewhere
Je n'arrive pas à trouver mon carnet ici ; j'ai dû le poser ailleurs.
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.
#369
ailleurs
somewhere else
Les livres sont destinés aux gens qui voudraient être ailleurs.
Books are for people who wish they were somewhere else.
#370
liste
list
Enlevez son nom de la liste des candidats.
Delete his name from the list of the applicants.
#371
elles
they
Si tu regardes les paroles, elles ne signifient pas vraiment grand-chose.
If you look at the lyrics, they don't really mean much.
#371
elles
them
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
#372
nouveaux
new
Le professeur a commandé quelques nouveaux livres de New York.
The professor ordered some new books from New York.
#373
majorité
majority
Un démocrate est un citoyen libre qui se plie à la volonté de la majorité.
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
#374
bruxelles
brussels
Je vais plus souvent à Bruxelles qu'à Paris.
I more often go to Brussels than Paris.
#375
juste
just
C'est inévitable que j'aille en France un jour, je ne sais juste pas quand.
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
#375
juste
fair
Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable.
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
#375
juste
right
Ta réponse est juste.
Your answer is right.
#376
passer
go to
Certains vont dans un bar pour passer du bon temps, et d'autres pour noyer leurs chagrins.
Some go to a bar to have a good time and others to drown their sorrows.
#376
passer
spend
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter.
I don't want to spend the rest of my life regretting it.
#376
passer
pass
Dans une ville on peut passer inaperçu, alors que dans un village c'est impossible.
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
#376
passer
go
Vous ne pourrez pas passer en revue le livre aussi vite.
You will not be able to go through the book so quickly.
#377
population
population
Nous avons débattu de la question de la population mondiale.
We debated on the question of world population.
#378
finale
final
Nous lui laissâmes la décision finale.
We left the final decision to him.
#379
long
long
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
I suppose it's different when you think about it over the long term.
#379
long
along
Un étroit chemin court le long de la falaise.
There is a narrow path running along the cliff.
#379
long
lengthy
Dan décida d'écrire un long article afin d'y exposer les transactions illégales de Linda.
Dan resolved to write a lengthy article to expose Linda's illegal deals.
#380
dollars
dollars
Je te dois dix dollars.
I owe you ten dollars.
#380
dollars
bucks
Tu me dois trente dollars.
You owe me thirty bucks.
#381
quelque
some
Quelque connaissance des langues étrangères, en particulier l'espagnol, est essentiel.
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
#382
nuit
night
Pour une raison que j'ignore, je me sens plus vivant la nuit.
For some reason I feel more alive at night.
#383
prochain
next
Je suis très content que tu visites Tokyo le mois prochain.
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
#384
donné
given
La prolifération de l'utilisation d'Internet a donné naissance à une nouvelle génération de jeunes.
The proliferation of Internet usage has given birth to a new generation of young people.
#384
donné
donated
As-tu jamais donné ton sang ?
Have you ever donated blood?
#385
russie
russia
Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
#386
hommes
men
Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
#387
sociaux
social
La hausse incessante du coût de la vie pourrait être la cause de malaises sociaux.
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
#388
russe
russian
Le russe est très difficile à apprendre.
Russian is very difficult to learn.
#388
russe
Russian
Le russe est très difficile à apprendre.
Russian is very difficult to learn.
#389
québec
quebec
La bataille pour Québec fut le point tournant de la guerre.
The Battle for Quebec was the turning point in the war.
#389
québec
Quebec
La bataille pour Québec fut le point tournant de la guerre.
The Battle for Quebec was the turning point in the war.
#390
travaux
works
J'aime les travaux de Picasso.
I like the works of Picasso.
#391
aujourd’hui
today
Aujourd’hui, il fait horriblement froid.
It's awfully cold today.
#392
n’y
there
Il n’y a pas d’orange sur la table.
There are no oranges on the table.
#393
plutôt
rather
Je préférerais être un oiseau plutôt qu'un poisson.
I'd rather be a bird than a fish.
#393
plutôt
instead
Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ?
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
#394
jouer
play
Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger.
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
#395
semble
appears
Il semble qu'il y ait eu là une erreur.
There appears to have been a mistake.
#395
semble
seems
Mais la possibilité semble improbable.
But the possibility seems unlikely.
#395
semble
looks
« Ça semble très intéressant », dit Hiroshi.
"This looks pretty interesting," Hiroshi says.
#395
semble
sounds
Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?
That sounds interesting. What did you tell her?
#396
conditions
conditions
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.
When we borrow money, we must agree on the conditions.
#396
conditions
terms
Nous vous rappelons que nos conditions sont à 60 jours fermes.
We remind you that our terms are 60 days net.
#396
conditions
living conditions
Il y a un besoin urgent d'améliorer les conditions de vie.
There is an urgent need for improved living conditions.
#397
mesure
measure
Il y a une seconde façon de définir la mesure de Gabriel-Roiter qui peut être plus intuitive.
There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive.
#397
mesure
measured
La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière.
The distance between stars is measured in light years.
#397
mesure
time
À moins d'un miracle, nous ne serons pas en mesure de le faire à temps.
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
#397
mesure
move
Ce fut une assez bonne mesure.
That was a pretty good move.
#398
an
one
Certains bébés apprennent à nager avant même d'avoir un an.
Some babies learn to swim even before they are one year old.
#399
taux
rate
J'aimerais savoir le taux exact du change pour le yen.
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
#400
justice
justice
La justice coûte cher.
Justice is expensive.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search