Top 101-200 Most Common French Words

Master the most frequently used French words with examples and translations. Perfect for beginners starting their French learning journey.

#101
donc
so
J'habite près de la mer donc j'ai souvent l'occasion d'aller à la plage.
I live near the sea, so I often get to go to the beach.
#101
donc
therefore
Je ne pense pas, donc je ne suis pas.
I don't think, therefore I am not.
#101
donc
thus
Je suis également en faveur, donc ça fait trois contre un. Et donc votre objection est rejetée.
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.
#102
y
are
Je déteste ça quand il y a trop de gens.
I hate it when there are a lot of people.
#102
y
there
Alors il y a un problème...
Then there is a problem...
#103
selon
according to
Selon les scientifiques, l'atmosphère se réchauffe d'année en année.
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
#103
selon
under
Bien avant la théorie de l'évolution de Darwin, Buffon avait présumé que les espèces évoluaient très lentement selon différentes circonstances matérielles.
Long before Darwin's theory of evolution, Buffon had surmised that species evolved very slowly under different material circumstances.
#103
selon
depending on
Les gens voient les choses différemment selon qu'ils sont riches ou pauvres.
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
#104
n’est
is
Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.
A child is not a vessel for filling, but a fire to light.
#105
fin
end
À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
#106
toujours
always
J'ai toujours plus apprécié les personnages mystérieux.
I always liked mysterious characters more.
#106
toujours
still
Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté.
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
#107
va
will
Demain, il va alunir.
Tomorrow, he will land on the moon.
#107
va
going
Ça ne va jamais finir.
This is never going to end.
#108
notamment
notably
J'aime la météo notamment quand il n'y a pas de nuages ​​dans le ciel.
I like the weather notably when there are no clouds in the sky.
#108
notamment
including
Le plan consiste à vacciner en premier lieu les personnes les plus susceptibles de contracter une maladie grave et de mourir, notamment les résidents des établissements de soins de longue durée et les travailleurs de la santé qui s’occupent d’eux, les communautés autochtones éloignées et à risque, et les aînés.
The plan starts by first immunizing those who are most vulnerable to severe illness and death, including long-term-care residents and the health care workers who care for them, remote and at-risk Indigenous communities, and seniors.
#109
n’a
has
Ken n’a pas plus de dix livres.
Ken has no more than ten books.
#110
ça
it
Ça ne me surprend pas.
It doesn't surprise me.
#111
gouvernement
government
La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
#112
nouveau
new
Non, c'est pas mon nouveau petit ami.
No, he's not my new boyfriend.
#112
nouveau
again
Si tu lis à nouveau ce livre, tu l'auras lu trois fois.
If you read this book again, you will have read it three times.
#113
soit
so be it
S'il doit en être ainsi, qu'il en soit ainsi !
If it must be that way, so be it.
#113
soit
or
Soit toi soit moi doit y aller.
Either you or I have to go there.
#114
nouvelle
short story
Il essaya d'écrire une nouvelle.
He tried writing a short story.
#114
nouvelle
new
La prolifération de l'utilisation d'Internet a donné naissance à une nouvelle génération de jeunes.
The proliferation of Internet usage has given birth to a new generation of young people.
#115
vie
life
La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne.
Most people write about their daily life.
#116
sous
under
La glace va céder sous ton poids.
The ice will give under your weight.
#116
sous
at
Je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir sous la pluie.
I would rather stay at home than go out in the rain.
#117
ils
they
Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.
They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
#118
d'un
a
Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige.
All I need to know about life, I learned from a snowman.
#119
dit
says
Quoi que je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Whatever I do, she says I can do better.
#120
vers
to
Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
#120
vers
towards
La route vire légèrement vers l'ouest.
The road curves gently towards the west.
#120
vers
around
La famille a quitté son Allemagne natale pour s'installer à Chicago vers 1930.
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
#120
vers
up
Mary s'est dirigée vers moi quand elle m'a vu.
Mary came up to me when she saw me.
#121
cela
so
Si j'étais à ta place, je ne ferais pas cela.
If I were in your place, I would not do so.
#121
cela
this
Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème.
It might sound far-fetched, but this is a real problem.
#122
nos
our
Vous n'avez pas le droit de vous opposer à nos plans.
You have no right to oppose our plan.
#123
faut
must
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.
When we borrow money, we must agree on the conditions.
#123
faut
takes
Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique.
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
#123
faut
need
Il faut tailler tes crayons.
Your pencils need sharpening.
#123
faut
should
Il ne faut compter que sur soi-même. Et encore, pas beaucoup.
You should only count on yourself--but even then, not too much.
#124
autres
other
Quelles autres options ai-je ?
What other options do I have?
#124
autres
others
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres.
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
#124
autres
other people
Le roi n'a pas invité que nous, mais aussi plusieurs autres personnes.
The King invited not only us but also a lot of other people.
#125
projet
project
Je suis fier de faire partie de ce projet.
I am proud to be a part of this project.
#125
projet
bill
Le projet de loi fut fortement allégé avant d'être voté par le parlement.
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
#126
millions
million
Ça ferait environ 10 millions de yens ?
Is it about ten million yen?
#126
millions
millions
Il y a des millions d'étoiles dans l'univers.
There are millions of stars in the universe.
#127
années
years
La qualité de l'air s'est détériorée ces dernières années.
Air quality has deteriorated these past few years.
#127
années
years ago
Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années.
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
#128
partie
part
Je suis fier de faire partie de ce projet.
I am proud to be a part of this project.
#128
partie
party
L'équipe de secours est partie à la recherche des passagers disparus.
The rescue party searched for the missing passengers.
#128
partie
portion
Les terres occupent la plus petite partie de la surface de la Terre.
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
#129
cas
case
Nous ferons une exception dans votre cas.
We will make an exception of your case.
#130
politique
policy
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre.
A fiscal tightening policy is being enacted.
#130
politique
political
L'organisation n'est associée à aucun parti politique.
The organization is not connected with any political parties.
#131
quelques
some
Tu vas devoir formuler quelques excuses.
You'll have to manufacture some kind of excuse.
#131
quelques
few
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
#132
jours
days
Il y a des jours où j'ai l'impression que mon cerveau veut m'abandonner.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
#132
jours
days ago
Lucy est venue me voir il y a trois jours.
Lucy came to see me three days ago.
#133
saison
season
L’hiver est ma saison préférée.
Winter is my favorite season.
#134
face
side
Un côté de la pièce est appelé « face » et l'autre, « pile ».
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
#134
face
face
Un demi-million d'enfants font encore face à la malnutrition au Niger.
Half a million children still face malnutrition in Niger.
#135
me
myself
Je serais malheureux, mais je ne me suiciderais pas.
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
#135
me
me
L'éducation dans ce monde me déçoit.
Education in this world disappoints me.
#136
beaucoup
many
Il y a beaucoup de mots que je ne comprends pas.
There are many words that I don't understand.
#136
beaucoup
much
Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions.
Their communication may be much more complex than we thought.
#136
beaucoup
lot
J'ai beaucoup appris de toi.
I learned a lot from you.
#137
cet
this
Quel critère avez-vous utilisé pour élire cet essai en tant que gagnant ?
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
#138
c'est
is
Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
#139
jour
day
Je gagne 100 € par jour.
I make €100 a day.
#140
groupe
group
Un groupe d'étrangers est arrivé à Edo, Tokyo en d'autres termes.
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
#141
doit
must
On doit penser aux amis.
We must think about friends.
#141
doit
should
Un étudiant ne doit pas perdre de vue sa propre identité.
A student should not lose sight of his own identity.
#141
doit
needs
La poudre à canon doit être manipulée avec beaucoup de précautions.
Gunpowder needs to be handled very carefully.
#142
non
not
Non je ne le suis pas, c'est toi qui l'es !
No I'm not; you are!
#142
non
no
Non je ne le suis pas, c'est toi qui l'es !
No I'm not; you are!
#142
non
either
Je ne peux pas l'expliquer non plus.
I can't explain it either.
#143
déclaré
declared
Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable.
She declared that she was not guilty.
#144
suis
are
Je suis une personne qui a des défauts, mais ces défauts peuvent être facilement corrigés.
I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.
#145
début
beginning
Raconte-nous l’histoire du début à la fin.
Tell us the story from beginning to end.
#145
début
start
Ce projet était voué à l'échec depuis le début.
The plan was doomed to failure from the start.
#146
cours
course
Travaille bien, car sinon tu devras recommencer ce cours l'année prochaine.
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
#146
cours
during
Au cours de cet hiver, l'écriture a occupé l'essentiel de mon temps libre.
During that winter, writing occupied most of my free time.
#147
jeu
game
À notre grande déception, le jeu fut annulé.
To our great disappointment, the game was called off.
#147
jeu
play
Quel que soit le jeu auquel je joue avec toi, tu ne gagnes jamais.
Whatever game I play with you, you never win.
#148
jamais
never
Ça ne va jamais finir.
This is never going to end.
#149
prix
price
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre.
The price of gold varies from day to day.
#149
prix
award
Marie a reçu un prix pour sa dissertation intitulée "amour secret".
Mary received an award for her composition called "Secret love".
#149
prix
prize
Tu mérites le prix.
You deserve the prize.
#150
travail
work
J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus.
I have so much work that I will stay for one more hour.
#150
travail
labour
Le travail a créé l'homme.
Labour created man.
#150
travail
job
J'aime beaucoup mon travail.
I like my job very much.
#151
toute
any
Toute activité que vous voulez accomplir prendra plus de temps que vous n'en avez.
Any activity you need to accomplish will take more time than you have.
#151
toute
all
Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?
Are you just going to stand there all day?
#151
toute
whole
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée.
It almost scared me not to see you online for a whole day.
#152
reste
rest
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter.
I don't want to spend the rest of my life regretting it.
#152
reste
remains
Il reste encore beaucoup à faire.
Much still remains to be done.
#152
reste
remainder
Tom passa le reste de la nuit à penser à Marie.
Tom spent the remainder of the night thinking about Mary.
#153
autre
another
Je leur ai dit de m'envoyer un autre ticket.
I told them to send me another ticket.
#153
autre
other
Les vaches sont plus utiles qu'aucun autre animal dans ce pays.
Cows are more useful than any other animal in this country.
#154
lieu
location
Ils ont décidé de la date et du lieu de leur mariage.
They decided on the date and location of their wedding.
#154
lieu
place
Vous êtes en lieu sûr.
You are in a safe place.
#155
situation
situation
La situation est pire qu'on ne le croyait.
The situation is worse than we believed.
#155
situation
circumstances
La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité.
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
#156
avons
have
Nous avons un Pape.
We have a Pope.
#157
année
year
En septembre, ça fera toute une année que je la connais.
By September I will have known her for a whole year.
#158
devant
to
Tu n'as qu'à te mettre devant la porte. Elle s'ouvrira toute seule.
You have only to stand in front of the door. It will open by itself.
#158
devant
front
Ils t'attendent devant la porte.
They are waiting for you in front of the door.
#158
devant
before
Il y aura toujours des choses que je n'apprendrai jamais, je n'ai pas l'éternité devant moi !
There will always be things I will never learn, I don't have eternity before me!
#159
quatre
four
Je suis enceinte de quatre mois.
I am four months pregnant.
#160
jeudi
thursday
Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain.
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
#160
jeudi
Thursday
Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain.
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
#161
chez
home
Faites comme chez vous.
Make yourself at home.
#161
chez
at
Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
#161
chez
with
Il n'était pas chez lui, comme c'est souvent le cas avec lui.
He was not at home, as is often the case with him.
#162
moment
moment
Pendant un moment, j'ai cru qu'il était devenu fou.
For a moment there, I thought he had gone mad.
#162
moment
time
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
#162
moment
point
Si tu participes à un décathlon, tu lanceras un disque à un moment donné.
If you participate in a decathlon you'll be throwing a discus at some point.
#162
moment
when
Le moment viendra où ton rêve s'incarnera.
The time will come when your dream will come true.
#162
moment
while
Pendant un moment, j'aimais vraiment le cola - j'en buvais tous les jours.
For a while, I was really into cola, drinking it every day.
#163
lundi
monday
Tu dois remettre les rapports lundi.
You have to turn in the reports on Monday.
#163
lundi
Monday
Tu dois remettre les rapports lundi.
You have to turn in the reports on Monday.
#164
match
game
Notre équipe a gagné le match.
Our team won the game.
#164
match
match
Je ne veux pas perdre ce match.
I don't want to lose this match.
#164
match
play
Jouons un match de baseball.
Let's play a game of baseball.
#165
grand
large
Kyoto n'est pas aussi grand qu'Osaka.
Kyoto is not as large as Osaka.
#165
grand
great
Tu es le grand amour de ma vie.
You are the great love of my life.
#165
grand
big
Quand on est petit, tout nous paraît si grand...
When we are small, everything seems so big.
#166
vendredi
friday
Je propose que l'on sorte le vendredi.
I suggest that we go out on Friday.
#166
vendredi
Friday
Je propose que l'on sorte le vendredi.
I suggest that we go out on Friday.
#167
mardi
Tuesday
Finir le travail pour mardi sera du gâteau.
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
#168
pouvoir
power
Tant qu'il y a des nations souveraines détentrices d'un grand pouvoir, la guerre est inévitable.
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
#168
pouvoir
able
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
#169
dernière
last
La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.
The last person I told my idea to thought I was nuts.
#169
dernière
latest
Betty est arrivée la dernière.
Betty arrived the latest.
#169
dernière
final
Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman.
I haven't read the final page of the novel yet.
#169
dernière
latter
La dernière partie du téléfilm était un peu ennuyeuse.
The latter half of the drama was a little dull.
#170
côté
at
Cette personne a un grain de beauté à côté de l'œil.
That person has a mole at the side of his eye.
#170
côté
side
On appelle « être objectif » le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est.
Being objective means not telling everybody whose side you are on.
#170
côté
next
Un homme entra et s'assit sur un tabouret à côté d'elle.
A man came in and sat on the stool next to her.
#170
côté
next door
Nous avons eu cette chaise pour rien car la dame d'à côté n'en avais plus besoin.
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it anymore.
#170
côté
aside
Elle a un peu d'argent de côté.
She has a little money put aside.
#171
quand
when
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
I suppose it's different when you think about it over the long term.
#172
dimanche
sunday
Je travaille même le dimanche.
I work even on Sunday.
#172
dimanche
Sunday
Je travaille même le dimanche.
I work even on Sunday.
#173
seront
will
Vos efforts seront récompensés sur le long terme.
Your effort will be rewarded in the long run.
#173
seront
will be
Vos efforts seront récompensés sur le long terme.
Your effort will be rewarded in the long run.
#174
sécurité
safety
Tu peux te blesser si tu ne suis pas les procédures de sécurité.
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
#174
sécurité
security
L'Allemagne a adopté un système de sécurité sociale dans les années 1880.
Germany adopted a social security system in the 1880's.
#175
près
near
Est-ce qu'il y a une auberge de jeunesse près d'ici ?
Is there a youth hostel near here?
#175
près
close
Je regrette que vous ne soyez pas près de moi.
I wish you were close to me.
#176
pris
taken
As-tu déjà pris ta médication ?
Have you taken your medicine yet?
#176
pris
busy
Il était occupé, mais il a pris le temps de me faire visiter la ville.
He was busy, but he took the time to show me around the city.
#177
compte
account
Je n’ai pas de compte sur ces forums.
I do not have an account in these forums.
#178
niveau
level
Je ne m'abaisserai pas à son niveau.
I won't lower myself to his level.
#179
deuxième
second
Tout le monde a le droit à une deuxième chance.
Everyone deserves a second chance.
#180
mercredi
wednesday
Bob a suggéré que la fête soit remise à mercredi.
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
#180
mercredi
Wednesday
Bob a suggéré que la fête soit remise à mercredi.
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
#181
public
public
Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public.
Doing math is the only socially acceptable way to masturbate in public.
#181
public
audience
Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse : la musique n'est rien si le public est sourd.
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
#181
public
general
Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Tatoeba project are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works.
#181
public
open
Le musée est ouvert au public.
The museum is open to the public.
#182
voir
see
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée.
It almost scared me not to see you online for a whole day.
#183
toutes
all
La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
#184
chaque
every
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres.
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
#184
chaque
each
Chaque personne est un monde.
Each person is a world.
#185
part
share
Si tu n'es pas satisfait de ta part, je la rendrai un peu plus attractive.
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
#185
part
aside
À part cela, il était en bonne santé.
Aside from this, he was in good health.
#185
part
portion
Il n'a pas payé sa part du loyer.
He has not paid his portion of the rent.
#186
suite
suite
J'aimerais une suite.
I'd like a suite.
#186
suite
after
Nous nous y sommes remis tout de suite après le dîner.
We started it again right after dinner.
#186
suite
series
Une suite d'explosions réduisit le laboratoire en ruines.
A series of explosions reduced the laboratory to ruins.
#186
suite
sequel
Chaque jour a une suite.
Every day has a sequel.
#186
suite
consequence
Il a changé d'avis à la suite du mariage.
He changed his mind in consequence of the marriage.
#187
paris
paris
Paris est la ville la plus belle du monde.
Paris is the most beautiful city in the world.
#187
paris
Paris
Paris est la ville la plus belle du monde.
Paris is the most beautiful city in the world.
#187
paris
bets
Les paris sont clos.
No more bets.
#188
semaine
week
Il se peut qu'il gèle la semaine prochaine.
It may freeze next week.
#189
mis
set
Les Beatles ont mis la planète sens dessus dessous avec leur musique incroyable.
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
#190
jeunes
young
La prolifération de l'utilisation d'Internet a donné naissance à une nouvelle génération de jeunes.
The proliferation of Internet usage has given birth to a new generation of young people.
#190
jeunes
young people
La prolifération de l'utilisation d'Internet a donné naissance à une nouvelle génération de jeunes.
The proliferation of Internet usage has given birth to a new generation of young people.
#191
samedi
saturday
Je dois rendre le livre avant samedi.
I have to give back the book before Saturday.
#191
samedi
Saturday
Je dois rendre le livre avant samedi.
I have to give back the book before Saturday.
#192
grande
large
La ville était défendue par une grande armée.
The town was defended by a large army.
#192
grande
great
J'ai une grande peur d'être méprisé par ceux que j'aime et à qui je tiens.
I have a great fear of being disdained by those I love and care about.
#192
grande
big
Vous pouvez prendre la grande boîte ou la petite.
You may take either the big box or the small one.
#193
enfants
some children
Quelques enfants nagent dans la mer.
Some children are swimming in the sea.
#193
enfants
children
Je suis mariée et j'ai deux enfants.
I am married and have two children.
#194
pendant
for
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée.
It almost scared me not to see you online for a whole day.
#194
pendant
during
J'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué.
I slept a little during lunch break because I was so tired.
#195
police
police
La police vous fera trouver les balles.
The police will get you to find the bullets.
#195
police
policy
Il n'a pas de police d'assurance maladie.
He doesn't have a health insurance policy.
#195
police
font
J'ai besoin d'une police de caractères qui ressemble à une écriture manuscrite.
I need a font that looks like handwriting.
#196
effet
effect
En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique.
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
#197
certains
some
Certains ont appris à jouer d'instruments de musique.
Some learned to play musical instruments.
#197
certains
some people
Certains sont doués pour se remémorer leurs rêves, d'autres oublient les leurs.
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.
#197
certains
some of them
Certains d'entre eux sont rouges; d'autres sont marron.
Some of them are red; others are brown.
#198
nationale
national
Je fus très déçu de voir notre équipe nationale de foot encaisser une défaite historique.
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
#198
nationale
domestic
Le gouvernement a pris des mesures pour promouvoir l'activité nationale.
The government has taken measures to promote domestic industry.
#199
car
because
Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot.
When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.
#200
région
region
La région est relativement riche en ressources minérales.
The region is relatively rich in mineral resources.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search