Top 1-100 Most Common French Words

Master the most frequently used French words with examples and translations. Perfect for beginners starting their French learning journey.

#1
de
from
Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
You're just running away from life's problems.
#1
de
of
Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
#1
de
and
Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
#1
de
to
Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
I'll do my best not to disturb your studying.
#1
de
in
Je n’ai pas de compte sur ces forums.
I do not have an account in these forums.
#2
la
the
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
I can only wonder if this is the same for everyone else.
#2
la
it
Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Maybe it will be exactly the same for him.
#2
la
here
Voilà la mariée !
Here comes the bride!
#3
le
the
Le mot de passe est « Muiriel ».
The password is "Muiriel".
#3
le
it
Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
#4
à
to
La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.
The last person I told my idea to thought I was nuts.
#4
à
at
À l'époque du lycée je me levais à 6h tous les matins.
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.
#4
à
in
À l'époque du lycée je me levais à 6h tous les matins.
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.
#5
et
and
Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
#6
les
the
J'étais dans les montagnes.
I was in the mountains.
#6
les
visit
Les coucous s'installent ici au printemps.
Cuckoos visit here in spring.
#7
des
from
On ne peut pas tout attendre des écoles.
One can't expect everything from schools.
#7
des
on
Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
#7
des
some
Ne t'ai-je pas prêté des livres ? Je suis certain de l'avoir fait.
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.
#7
des
any
Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.
Let me know if I need to make any changes.
#8
en
at
"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire.
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
#8
en
in
Tu es en meilleure forme que moi.
You're in better shape than I am.
#8
en
of
Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne.
Place the deck of cards on the oaken table.
#8
en
to
C'est inévitable que j'aille en France un jour, je ne sais juste pas quand.
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
#8
en
on
Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne.
Place the deck of cards on the oaken table.
#8
en
by
L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.
The student decided to abridge his paper by taking out unnecessary details.
#8
en
as
"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire.
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
#9
a
has
C'est toujours tel que ça a été.
This is always the way it has been.
#9
a
was
La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.
The last person I told my idea to thought I was nuts.
#9
a
got
Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée.
She's got a fair complexion while her brother is very dark.
#10
du
from
Johnson est un reclus ; il préfère s'isoler du reste des élèves de notre classe.
Johnson is a recluse; he prefers to isolate himself from the rest of the students in our class.
#10
du
some
Qui veut du chocolat chaud ?
Who wants some hot chocolate?
#10
du
any
Reste-t-il du sel ?
Is there any salt left?
#10
du
due
La demande pour les voitures importées augmente du fait de prix plus faibles.
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
#11
un
a
Parfois il peut être un gars bizarre.
Sometimes he can be a strange guy.
#11
un
one
Un million de personnes ont perdu la vie pendant la guerre.
One million people lost their lives in the war.
#11
un
another
Je leur ai dit de m'envoyer un autre ticket.
I told them to send me another ticket.
#12
pour
for
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
I can only wonder if this is the same for everyone else.
#12
pour
to
Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
I'll do my best not to disturb your studying.
#12
pour
on
Tu es assez grand pour tenir sur tes propres pieds.
You are old enough to stand on your own feet.
#13
une
a
Est-ce que c'est une photo récente ?
Is it a recent picture?
#13
une
this
C’est une histoire tellement triste.
This is such a sad story.
#13
une
any
As-tu une idée de ce à quoi ma vie ressemble ?
Do you have any idea what my life is like?
#13
une
each
Chaque chapitre du livre de cours est suivi par une douzaine de questions de compréhension environ.
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
#14
dans
in
J'étais dans les montagnes.
I was in the mountains.
#14
dans
on
J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.
I have too many things on my mind these days.
#15
que
that
Je pense que j'ai une théorie à ce sujet.
I think I have a theory about that.
#15
que
to
C'est parce que tu ne veux pas être seul.
It's because you don't want to be alone.
#15
que
as
Quel critère avez-vous utilisé pour élire cet essai en tant que gagnant ?
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
#16
qui
which
Tout ce qui est inventé est vrai.
All that which is invented, is true.
#16
qui
that
C'était probablement ce qui a influencé leur décision.
That was probably what influenced their decision.
#16
qui
who
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres.
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
#17
au
the
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.
Let's consider the worst that could happen.
#17
au
at
Tu es arrivée au moment où je sortais.
You arrived at the moment I left.
#18
est
east
Le Japon est à l'est de la Chine.
Japan is to the east of China.
#18
est
is
Le mot de passe est « Muiriel ».
The password is "Muiriel".
#19
sur
on
Demain, il va se poser sur la lune.
Tomorrow, he will land on the moon.
#19
sur
sure
Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
#19
sur
for
Une lourde neige tomba sur Kyoto pour la première fois depuis des lustres.
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.
#20
pas
not
Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
I'll do my best not to disturb your studying.
#21
par
by
Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre.
I'm at the hospital. I got struck by lightning.
#22
plus
more
J'ai toujours plus apprécié les personnages mystérieux.
I always liked mysterious characters more.
#22
plus
most
On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite.
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
#22
plus
and
Les gens dans le monde se battent toujours pour plus de liberté et d'égalité.
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
#23
ce
this
L'éducation dans ce monde me déçoit.
Education in this world disappoints me.
#23
ce
what
C'était probablement ce qui a influencé leur décision.
That was probably what influenced their decision.
#23
ce
that
C'était probablement ce qui a influencé leur décision.
That was probably what influenced their decision.
#23
ce
it
Ce serait quelque chose qu'il faudrait que je programme.
It would be something I'd have to program.
#24
avec
with
Tu es tellement impatiente avec moi.
You're so impatient with me.
#25
son
sound
On n'entendait pas un son dans la salle de concert.
Not a sound was to be heard in the concert hall.
#25
son
his
Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire.
I would like to give him a present for his birthday.
#25
son
its
Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est parce que vous n'êtes pas conscient de son contexte.
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.
#25
son
her
Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée.
She's got a fair complexion while her brother is very dark.
#26
se
go to
En été, les gens se rendent au bord de la mer.
In the summer, people go to the seaside.
#26
se
themselves
Les cafards se cachent pendant la journée.
Cockroaches hide themselves during the day.
#26
se
itself
En règle générale, l'histoire se répète.
Generally speaking, history repeats itself.
#26
se
himself
Il semble que Wataru se consacrait à ses études.
It seems that Wataru devoted himself to his studies.
#27
été
been
C'est toujours tel que ça a été.
This is always the way it has been.
#27
été
summer
En été, il est essentiel de boire beaucoup d'eau lorsque l'on transpire.
In summer, when we sweat more often, it is essential to drink lots of water.
#28
ont
have
Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
#28
ont
are
Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
The rich are apt to look down upon the poor.
#29
ne
born
Nous ne sommes pas nés pour nous-mêmes.
We are not born for ourselves.
#29
ne
do
Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
I'll do my best not to disturb your studying.
#30
sont
are
Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.
They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
#30
sont
shall
Les frontières qui divisent la Vie et la Mort sont au mieux vagues et ombragées. Qui dira où l'une commence et où l'autre finit ?
The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins?
#30
sont
have
Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.
#31
il
it
Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens.
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
#31
il
he
Parfois il peut être un gars bizarre.
Sometimes he can be a strange guy.
#32
aux
to
Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens.
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
#32
aux
at
J'ai fait acquisition de ce tableau lors d'une vente aux enchères.
I obtained the painting at an auction.
#33
cette
this
Comment en es-tu venu à cette idée folle ?
How did you come up with this crazy idea?
#34
sa
its
Un poisson nage en bougeant sa queue.
A fish swims by moving its tail.
#34
sa
his
Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée.
His stern tone and loud voice belied his inner sensitivity and caring nature.
#34
sa
her
J'ai un message pour toi de sa part.
I have a message for you from her.
#35
ses
its
Des vents forts dépouillèrent l'arbre de ses feuilles.
Strong winds stripped the tree of its leaves.
#35
ses
his
Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités.
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
#35
ses
her
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her.
#36
mais
but
Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens.
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
#37
fait
makes
Qu'est-ce qui vous fait penser ainsi ?
What is it that makes you think that way?
#37
fait
fact
Vous ne devez pas prendre en compte ce fait.
You need not take account of the fact.
#37
fait
done
Tout est théoriquement impossible jusqu'à ce que ce soit fait.
Everything is theoretically impossible until it's done.
#37
fait
by
Chose étrange, l'enfant a fait tout le chemin depuis Yokohama jusqu'ici tout seul.
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
#37
fait
way
Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
I think my living with you has influenced your way of living.
#38
deux
two
Je suis mariée et j'ai deux enfants.
I am married and have two children.
#38
deux
both
Ça ne me plaît pas que vous alliez tous les deux dans un tel endroit.
I don't like both of you going to such a place.
#39
nous
we
Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions.
Their communication may be much more complex than we thought.
#39
nous
us
C'est fini entre nous, rends-moi ma bague !
It's over between us. Give me back my ring!
#40
ou
or
T'as jamais cours ou quoi ? !
You never have class or what?!
#41
leur
their
C'était probablement ce qui a influencé leur décision.
That was probably what influenced their decision.
#41
leur
them
Je leur ai dit de m'envoyer un autre ticket.
I told them to send me another ticket.
#42
comme
as
Arrête de me considérer comme quelqu'un de « normal » !
Stop seeing me as a "normal" person!
#42
comme
like
Un jour je courrai comme le vent.
Someday I'll run like the wind.
#42
comme
and
Le monde est comme un livre, et ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une seule page.
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
#43
tout
all
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
#43
tout
any
Le conseil d'école local ferait tout pour interdire ce livre.
The local school board would go to any length to ban that book.
#43
tout
everything
Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer.
It would take forever for me to explain everything.
#44
ans
years
10 ans est une longue période à attendre.
Ten years is a long time to wait.
#44
ans
years ago
Notre loyer est quatre fois plus élevé qu'il y a dix ans.
Our rent is four times as much as it was ten years ago.
#45
aussi
also
Il y a aussi des boîtes de nuit où l'on danse le flamenco.
There are also nightclubs where you dance flamenco.
#45
aussi
as well
Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai.
And yet, the contrary is always true as well.
#45
aussi
too
À ton âge, je le penserais aussi.
At your age, I would think so, too.
#46
avait
had
Mme Eichler avait la fameuse réputation d’être austère avec ses élèves.
Ms. Eichler had a notorious reputation for being austere to her students.
#46
avait
was
Pour lui, la faim était un concept abstrait ; il avait toujours suffisamment à manger.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
#47
on
on
Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
#47
on
we
Quand on est petit, tout nous paraît si grand...
When we are small, everything seems so big.
#47
on
one
On peut toujours trouver du temps.
One can always find time.
#47
on
they
On dit que l'amour est aveugle.
They say love is blind.
#47
on
you
Si on ne mange pas, on meurt.
If you don't eat, you die.
#48
ces
these
Je suis une personne qui a des défauts, mais ces défauts peuvent être facilement corrigés.
I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.
#49
faire
go to
Que préfères-tu faire, aller au cinéma ou rester à la maison ?
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?
#49
faire
do
Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
In order to do that, you have to take risks.
#49
faire
make
Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.
Let me know if I need to make any changes.
#50
même
even
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
#50
même
same
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
I can only wonder if this is the same for everyone else.
#51
d’une
a
Elle a accouché d’une adorable petite fille la semaine dernière.
She gave birth to a pretty baby girl last week.
#52
d’un
a
J’ai envie d’un massage. J'ai besoin de me détendre.
I want a massage. I need to relax.
#53
être
be
C'est parce que tu ne veux pas être seul.
It's because you don't want to be alone.
#53
être
have
Tu n'aurais pas dû être assez bête.
You should have known better.
#54
je
I
Je dois aller dormir.
I have to go to sleep.
#55
après
after
Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
#56
bien
well
Ma maman ne parle pas très bien anglais.
My mom doesn't speak English very well.
#56
bien
good
C'est bien d'avoir des idéaux... tu ne penses pas ?
It is good to have ideals... don't you think?
#57
depuis
since
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
#58
entre
between
C'est fini entre nous, rends-moi ma bague !
It's over between us. Give me back my ring!
#59
lui
him
Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Maybe it will be exactly the same for him.
#59
lui
her
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her.
#60
pays
country
L'Italie est un très beau pays.
Italy is a very beautiful country.
#61
contre
against
Es-tu pour ou contre l'avortement ?
Are you for or against abortions?
#62
très
very
Ma maman ne parle pas très bien anglais.
My mom doesn't speak English very well.
#63
était
was
Le seigle était appelé le grain de la pauvreté.
Rye was called the grain of poverty.
#63
était
had
Pour lui, la faim était un concept abstrait ; il avait toujours suffisamment à manger.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
#64
vous
you
Vous êtes sur mon chemin.
You are in my way.
#65
également
also
Tu dois également lire ce livre.
You must read this book also.
#66
encore
still
Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
Even though he apologized, I'm still furious.
#66
encore
yet
Tu ne t'es pas encore lavé les mains, si ?
You haven't washed your hands yet, have you?
#66
encore
even
Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
Even though he apologized, I'm still furious.
#66
encore
again
Comparez encore une fois la traduction et l'original.
Set your translation against the original once again.
#67
elle
she
Quoi que je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Whatever I do, she says I can do better.
#67
elle
her
J'ai appris à vivre sans elle.
I learned to live without her.
#68
sans
without
J'ai appris à vivre sans elle.
I learned to live without her.
#69
c’est
is
C’est un jeu de mots.
This is a pun.
#70
qu’il
that
Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir.
There are 1000 movies that one must watch before dying.
#71
where
Où est le problème ?
Where is the problem?
#72
avoir
have
Si tu ne peux pas avoir d'enfants, tu peux toujours en adopter.
If you can't have children, you could always adopt.
#72
avoir
get
Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
#72
avoir
be
Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication.
There cannot be progress without communication.
#72
avoir
take
D'habitude je me douche après avoir joué au tennis, mais aujourd'hui je n'ai pas pu.
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
#73
si
if
Je ne sais pas si j'ai le temps.
I don't know if I have the time.
#73
si
so
Je suis si gros.
I'm so fat.
#74
sera
will
Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Maybe it will be exactly the same for him.
#74
sera
will be
Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Maybe it will be exactly the same for him.
#75
lors
during
J'allais au lit à dix heures lors des vacances d'été.
I usually went to bed at ten during the summer vacation.
#75
lors
at
Je m'arrangerai pour que vous la rencontriez lors de la fête.
I will see to it that you meet her at the party.
#76
avant
before
Laver avant de porter pour la première fois.
Wash before first wearing.
#76
avant
prior
Ceci est survenu avant la réception de ta lettre.
This happened prior to receiving your letter.
#77
leurs
their
L’ascendant des monarques est ce qui empêche une rébellion de leurs sujets.
The ascendancy of monarchs is what keeps their subjects from rebellion.
#78
dont
of which
C'est un proverbe dont je ne comprends pas le sens.
This is a proverb the meaning of which I do not understand.
#78
dont
whose
La maison dont vous pouvez voir le toit est celle de M. Baker.
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
#78
dont
from which
Il n'existe aucun fait dont on puisse dériver un devoir moral.
There is no fact from which a moral ought can be derived.
#78
dont
of whom
Il est le garçon dont je parlais l'autre jour.
He is the boy of whom I spoke the other day.
#79
peut
can
Parfois il peut être un gars bizarre.
Sometimes he can be a strange guy.
#80
tous
all
Sont-ils tous identiques ?
Are they all the same?
#81
fois
once
Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
#81
fois
times
Combien de fois par jour te regardes-tu dans le miroir ?
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
#82
trois
three
Excusez-moi, permettez-moi de signaler trois erreurs dans l'article ci-dessus.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
#83
dernier
last
Rira bien qui rira le dernier.
He laughs best who laughs last.
#83
dernier
latest
C'est le dernier livre de M. Miller, et nous espérons que ce ne sera pas son dernier.
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
#83
dernier
final
J'ai un dernier conseil relatif aux poignées de mains : N'oubliez pas de sourire.
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
#84
plusieurs
several
Il est venu plusieurs fois.
He came several times.
#85
monde
world
L'éducation dans ce monde me déçoit.
Education in this world disappoints me.
#85
monde
everyone
Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.
Everyone has strengths and weaknesses.
#86
ministre
minister
Le Ministre des Affaires Étrangères a pris part aux pourparlers.
The foreign minister attended the talks.
#86
ministre
Minister
Le Ministre des Affaires Étrangères a pris part aux pourparlers.
The foreign minister attended the talks.
#87
temps
time
Je ne sais pas si j'ai le temps.
I don't know if I have the time.
#88
premier
first
Douter de soi est le premier signe d'intelligence.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
#88
premier
prime
Si j'étais premier ministre, je sermonnerais Clinton.
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
#89
place
place
Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne.
Place the deck of cards on the oaken table.
#89
place
square
La place grouillait de milliers de personnes.
Thousands of people were milling around in the square.
#89
place
room
Il y a suffisamment de place dans le grenier.
There's ample room in the attic.
#89
place
space
Une télévision de cette taille ne prendra pas beaucoup de place.
A TV set of this size will take little space.
#89
place
position
Je ne voudrais pas être à sa place malgré toute sa fortune.
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.
#90
première
first
Laver avant de porter pour la première fois.
Wash before first wearing.
#91
moins
less
Tu n'es pas moins jolie qu'elle.
You are not less pretty than her.
#91
moins
least
Mon frère est très important. Du moins il pense qu'il l'est.
My brother is very important. At least he thinks he is.
#92
personnes
people
Un million de personnes ont perdu la vie pendant la guerre.
One million people lost their lives in the war.
#92
personnes
persons
Les personnes suivantes ont réussi l'examen.
The following persons passed the examination.
#93
ainsi
so
Tu aurais dû ainsi faire.
You should have done so.
#93
ainsi
thus
Qui es-tu pour me parler ainsi ?
Who are you that you spoke thus to me?
#93
ainsi
as well as
Nous sommes tous en relation avec le passé, le futur ainsi qu'avec le présent.
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
#94
mois
month
Je suis très content que tu visites Tokyo le mois prochain.
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
#95
déjà
already
Il est déjà 11 heures.
It is already eleven.
#96
s’est
is
George W. Bush s’est rendu coupable de deux cent soixante-neuf crimes de guerre.
George W. Bush is guilty of two hundred and sixty-nine war crimes.
#97
président
president
Une république est une nation dirigée non par un roi ou une reine mais par un président.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
#97
président
chairman
Le président devrait tenir compte de l'opinion minoritaire.
The chairman should take the minority opinion into account.
#98
peu
little
Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
#98
peu
bit
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
#98
peu
few
Ta rédaction est très bonne, et comporte peu de fautes.
Your composition is very good, and it has few mistakes.
#99
notre
our
L'imagination affecte tous les aspects de notre vie.
Imagination affects every aspect of our lives.
#100
alors
then
Alors il y a un problème...
Then there is a problem...
#100
alors
so
Le roi en avait assez de ses courtisans le flattant toujours alors il les a renvoyés.
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search