Voire - Even, indeed (Le 1547 Mot Le Plus Commun En English)
Le mot Anglais pour Voire est Even, indeed. Il est classé comme un mot A2 et est le 10e mot le plus couramment utilisé en Anglais. Il peut être utilisé comme adverbe. Vous pouvez trouver des exemples de phrases ci-dessous pour fournir le contexte, et vous pouvez également écouter comment le mot est prononcé en cliquant sur l'icône du haut-parleur. Notre application propose plus de 60 000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique pour les 3 000 mots Anglais les plus courants. Téléchargez-le maintenant pour tous les découvrir.
Pronunciation
Française:
voire
Anglais:
even, indeed
Examples
|
|
---|---|
Il pense que tout le monde est comme lui, voire pire. | He thinks everyone is like him, or even worse. |
Elle va rarement, voire jamais, au lit avant onze heures. | She seldom, if ever, goes to bed before eleven. |
La plupart du temps, il ne s'endort pas avant deux voire trois heures du matin. | Most of the time, he doesn't get to sleep before two or even three o'clock in the morning. |
Désormais, ils peuvent falsifier, voire supprimer, toutes vos données. | Now they can tamper with, or even delete, all your data. |
Le FC Barcelone pourra refuser l'accès à toute personne, voire l'expulser de l'enceinte, si elle agit comme indiqué précédemment ou si elle refuse de respecter les règles dictées par le personnel du Club. | FC BARCELONA may deny access to or expel from the premises the ticket holder in the event of of non-compliance with these conditions, or in the event of neglecting the instructions made by Club staff. |
Même les sections européennes qui défendent toujours l'UE visent désormais à diviser l'Europe afin de marginaliser, voire expulser de l'UE, les pays européens qu'ils considèrent comme un obstacle à leurs plans de guerre et d'austérité. | Even those sections of the European still defending the EU now aim to divide Europe in order to sideline, or even expel from the EU, those European countries that they see as an obstacle to their plans for war and austerity. |
Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption. | Traffickers in wastes resort to fraudulent practices and even corruption. |
Ils se sentiront peut-être délaissés, voire même jaloux de leur frère ou sœur qui reçoit toute votre attention et tout votre amour. | They might feel forgotten or even envious of their addicted sibling who is getting all attention and love. |
Explorez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés












En outre, après un certain temps ils commencent à aller mal, perdent de leur efficacité, voire impropre à quoi que ce soit. | Additionally, after some time they start to go bad, lose efficiency or even unsuitable for anything. |
Selon les sondages, Syriza va faire un mauvais score aux prochaines élections (environ 20 %, voire moins). | In the next general election SYRIZA will do badly according to opinion polls, falling to around 20% or even less. |
Votre animal risque bien sûr de souffrir dans votre tentative de battre un record. D'ailleurs, cela peut entrainer une maladie voire même la mort de l'animal. | Your pets will suffer in the course of your attempt to break a record, which could result in their illness or even death. |
Alors que la principale menace a toujours été l'inflation, les efforts pour réduire les coûts et stimuler la concurrence en matière de prix provoquent actuellement de légères augmentations de prix, voire même des réductions de prix. | Whilst the major threat has always been inflation, efforts to reduce costs and stimulate price competition cause small price increases or even price reductions. |
Ils obligent à la (re)mobilisation voire à la (re)création de ces métiers cliniques. | What is required is the (re)mobilization and even (re)creation of those clinical professions. |
Et je montre systématiquement le côté dérisoire, voire même totalement ridicule de tel ou tel aspect, de telle ou telle déclaration émanant de tel ou tel leader politique. | And I systematically show the derisive side, even totally ridicule such and such aspect, such and such eminent declaration of such and such political leader. |
Ce marché pourrait même s'étendre à l'appui logistique, voire au tourisme de l'espace. | This market may even expand to offer logistics support and even space tourism. |
Il a même refusé que les observateurs soient armés, voire équipés d'appareils photo. | He even refused to have those observers armed or even equipped with cameras. |
Toutes les parcelles développèrent une magnifique végétation mais parfois avec peu voire très peu de récolte. | All parcels developed magnificent vegetation but sometimes with little or even very little fruit crop. |
Les compétences nécessaires sont bon marché, voire gratuites. | Capabilities are cheap, even free. |
Ils ont également pris en otage des familles entières, voire souvent des villages entiers. | They also have taken hostage entire families, often even entire villages. |
C'est la leçon récurrente pour des générations, voire des millénaires. | This was the recurring lesson for generations, even millennia. |
Décision qui pourrait être grave voire dangereuse pour le Liban, le parlement national a à nouveau ajourné les élections. | In a move that could be a serious, dangerous even, setback for Lebanon, the national parliament has postposed elections for the second time. |
Explorez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés











