Souhaiter - Wish (Le 403 Mot Le Plus Commun En English)
Le mot Anglais pour Souhaiter est Wish. Ce mot revient souvent quand on parle de émotions. Il peut être utilisé comme verbe. Il est classé comme un mot A1 et est le 10e mot le plus couramment utilisé en Anglais. Vous pouvez écouter leurs prononciations en cliquant sur l'icône du haut-parleur, et vous pouvez également voir des exemples de phrases pour le contexte ci-dessous. Téléchargez notre application pour pratiquer les 3000 mots Anglais les plus courants, y compris celui-ci, avec plus de 60 000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique.
Pronunciation
Française:
souhaiter
Anglais:
wish
Examples
|
|
---|---|
On peut toutefois souhaiter que la Commission en traite expressément. | However, one may wish that the Commission addresses these questions expressly. |
Magnifique emplacement avec les hôtes les plus sympathiques que vous pourriez souhaiter. | Magnificent location with the friendliest hosts you could wish for. |
Tout ce que nous pourrions souhaiter a été fourni. | Everything we could wish for was provided. |
Séjourner au Cortijo Escondido représente tout ce que l'on peut souhaiter. | Staying at Cortijo Escondido represents everything one can wish for. |
Helder a fourni tout ce que nous pouvions souhaiter. | Helder provided everything we could wish for. |
Il n'y a rien de plus que vous pouvez souhaiter... | There is nothing more you can wish for... |
Beaucoup d'entre eux continuent de souhaiter la réconciliation de leurs parents. | Many continue to wish for parental reconciliation. |
En abandonnant le péché, on ne peut simplement se contenter de souhaiter de meilleures conditions. | In abandoning sin one cannot merely wish for better conditions. |
Téléchargez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés












Je profite également de l'occasion pour souhaiter au député un joyeux Noël. | I also wish him a Merry Christmas. |
On peut souhaiter présenter une déclaration positive de l'efficience versus des lacunes. | May wish to report positively on efficiencies versus deficiencies. |
Je voulais te souhaiter bonnes vacances. | I wanted to wish you a good holiday. |
Je voulais vous souhaiter bon voyage. | I wanted to wish you a safe journey, Mr Godman. |
J'aimerais pouvoir te souhaiter une bonne soirée. | I'd like to be able to wish you a good evening. |
Bonjour et puis je vous souhaiter... | Good morning and may I wish you a very... |
De nombreuses délégations sont intervenues pour souhaiter au représentant de l'Ouganda tout le succès possible dans ses futurs projets. | Many delegations intervened to wish the representative of Uganda all the best in his future endeavours. |
Il contient toute la beauté réelle et imaginée que tout le monde pourrait souhaiter. | It contains all the real and imagined beauty that anyone could wish. |
Permettez-moi de saisir cette occasion pour vous souhaiter à tous un bon anniversaire. | Let me take this opportunity to wish you all a happy anniversary. |
Je veux seulement te souhaiter un très beau voyage. | But now, I just want to wish you a very good journey. |
Plusieurs orateurs ont dit souhaiter que le groupe de travail devienne une instance permanente de la Commission. | Several speakers indicated their wish that the working group become a permanent body of the Commission. |
Je profite de cette occasion pour souhaiter à tous les sénateurs un heureux nouveau millénaire. | I take this opportunity to wish all senators a merry new millennium. |
Je ne souhaite ça à personne. | I wish that on no one. |
Téléchargez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés











