Solliciter - Request, solicit, appeal (Le 2519 Mot Le Plus Commun En English)

La traduction de Solliciter en Anglais est Request, solicit, appeal. Il peut être utilisé comme verbe. Il est classé comme un mot B2 et est le 10e mot le plus couramment utilisé en Anglais. Ce mot revient souvent quand on parle de coopération, droit, émotions. Vous pouvez voir des exemples de phrases pour le contexte ci-dessous, et vous pouvez également écouter leurs prononciations en cliquant sur l'icône du haut-parleur. Téléchargez notre application pour un accès hors ligne à tous les 3000 mots Anglais les plus courants avec plus de 60000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique.

Pronunciation

fr Française: solliciter

en Anglais: request, solicit, appeal

Examples

fr en
Travailler ensemble doit amuser, engager et solliciter votre créativité. Working together must amuse, engage and solicit your own creative instinct.
Les avocats ne doivent pas solliciter des utilisateurs ou faire de la publicité sur le site. Attorneys should not solicit users or advertise on the site.
D'autres groupes se mettent à solliciter des baux secondaires au sommet nouvellement accessible de la montagne. Other groups began requesting subleases on the newly accessible mountaintop.
Il signifie littéralement solliciter, exiger ou réclamer. It literally means to ask, request, require, or demand.
Engels peut solliciter son ancienne clientèle. Engels can solicit the former clients in his book of business.
Découvrez comment solliciter ce service pilote. Read more on how to request the pilot service.
Cependant, les intéressés pourront le solliciter à nouveau lorsqu'ils estiment que les conditions de sa protection sont rétablies. Nevertheless, interested parties may request re-registration if they consider that the conditions for protection have been restored.
Les femelles Lions de mer de Steller sont connues pour solliciter l'accouplement avec leurs mâles territoriaux. Female Steller sea lions are known to solicit mating with their territorial males.

Découvrez gratuitement notre application mobile de mots les plus courants

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Solliciter - Request, solicit, appeal (Le 2519 Mot Le Plus Commun En English)
Dans ce cas, l'entité contractante doit solliciter chaque fournisseur. In that case, every supplier must be solicited by the procuring entity.
Il serait également utile de solliciter les contributions et les compétences d'autres organisations internationales. To solicit inputs and expertise from other international organizations would also be helpful.
Georges II Gurieli s'enfuit à Constantinople solliciter l'appui de l'Empire Ottoman. Giorgi Gurieli fled to Constantinople to solicit the Ottoman support.
Il doit toujours négocier ou solliciter la vente hors des États-Unis pour le compte du contribuable. That agent, for example, still must negotiate or solicit sales outside the United States on behalf of the taxpayer.
Les principes énoncés dans le présent paragraphe n'empêchent pas l'autorité de résolution de solliciter certains acquéreurs potentiels en particulier. The principles set out in this paragraph shall not prevent the resolution authority from soliciting particular potential purchasers.
En outre, des renseignements pertinents sont communiqués aux parties et organisations intéressées pour solliciter leur avis sur la question. Relevant information is also provided to interested parties and organizations in order to solicit their opinions on the subject.
Il a sollicité nos votes. He solicited our votes.
Agrippine, jalouse de s'annoncer autrement que par des forfaits, sollicite le rappel de Sénèque. Agrippina, eager to become famous for something other than her crimes, requested Seneca's recall.
Ils ont sollicité l'OIM pour rentrer volontairement chez eux. They requested to return home voluntarily with IOM.
Malte sollicite l'autorisation d'appliquer des périodes transitoires pour i) l'électricité et ii) tous les autres produits énergétiques. Malta requests transitional periods for i) electricity and ii) all other energy products.
Le Comité des droits de l'homme a sollicité une réponse complémentaire. HR Committee requested a follow-up response.
Protégez les données confidentielles contre l'affichage non sollicité en activant un mode d'affichage restreint. Protect confidential data against unsolicited viewing by enabling a restricted viewing mode.
Elles ont sollicité son autorisation par des notifications séparées. They requested regulatory clearance in separate notifications.

Découvrez gratuitement notre application mobile de mots les plus courants

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Solliciter - Request, solicit, appeal (Le 2519 Mot Le Plus Commun En English)

Ce mot apparaît dans les catégories suivantes

Mots similaires et pouvant prêter à confusion