Représenter - Represent (Le 293 Mot Le Plus Commun En English)

La traduction Anglais de Représenter est Represent. Ce mot revient souvent quand on parle de sport, société, communication. Il est classé comme un mot A1 et est le 10e mot le plus courant en Anglais. Il peut être utilisé comme verbe. Vous pouvez trouver des exemples de phrases ci-dessous pour fournir le contexte, et vous pouvez également écouter comment le mot est prononcé. Notre application contient plus de 60 000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique pour les 3 000 mots Anglais les plus courants. Téléchargez-le maintenant pour tous les découvrir.

Pronunciation

fr Française: représenter

en Anglais: represent

Examples

fr en
La catastrophe que cela pourrait représenter dépasse l'imagination. The disaster that this could represent is beyond anyone's comprehension.
Ceux qui se targuent de représenter l'ensemble des Québécois auraient dû écouter hier soir le premier ministre Jean Charest. Those who boast about representing all Quebeckers should have listened to Premier Jean Charest last night.
Nous avons le plaisir de représenter l'acteur germano-britannique Dominik Roeske. We are pleased to represent German-British actor Dominik Roeske.
Je suis fier de représenter les collectivités de ma circonscription. I am proud to represent my communities.
Les groupes qui désirent représenter les membres devraient avoir accès à GroupWise. Groups seeking to represent members should have access to GroupWise.
Représenter des artistes de tous horizons et de toutes générations. Representing artists of all horizons and all generations.
Les données à largeur modulée peuvent représenter un temps écoulé total ou des décomptes totaux d'une opération mesurée. The width modulated data may represent total elapsed time or total counts of a measured operation.
Je lui ai dit qu'on ne pouvais pas continuer à le représenter. Told him we couldn't represent him anymore.

Téléchargez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Représenter - Represent (Le 293 Mot Le Plus Commun En English)
Il est également possible de consulter les œuvres selon leur répartition dans quatre catégories : représenter l'histoire, faire l'histoire, élargir l'histoire et rouvrir l'histoire. You can also follow the threads suggested by four categories: representing history, making history, expanding history and reopening history.
L'emplacement géographique peut représenter l'emplacement du commerce de détail. The geographic location may represent the retail location.
Ils doivent représenter consciencieusement les intérêts de classe et l'idéologie de classe du prolétariat. They must conscientiously represent the class interests and class ideology of the proletariat.
Le quadtree «point» est une adaptation d'un arbre binaire, utilisé pour représenter une donnée «point» à deux dimensions (par exemple, une coordonnée géographique). The point quadtree is an adaptation of a binary tree used to represent two-dimensional point data.
Icônes personnalisées pour représenter le statut et les combinaisons de statuts de chaque dispositif. Customised icons to represent status and status combinations of individual devices.
Le nœud feuille sans fil pourrait représenter un actionneur sans fil. The wireless leaf node could represent a wireless actuator.
Les sites des vallées de la Similkameen et de l'Okanagan pourraient représenter des populations isolées. The Similkameen and Okanagan valley sites may represent disjunct populations.
Il/elle pourrait ainsi représenter l'UEM dans les instances internationales. He/she could thus represent EMU in international bodies.
La valeur stockée peut représenter une monnaie réelle ou une monnaie virtuelle. The stored value may represent actual currency or virtual currency.
Il lui est possible de se faire représenter par un avocat. They may be represented by an attorney.
Représenter et faire progresser la profession infirmière, et influencer les politiques de la santé au niveau mondial. To represent nursing worldwide, advancing the profession and influencing health policy.
La courbe de distribution choisie devrait représenter les vues des experts. That the chosen distribution shape should represent expert views.
Ajoutez des bulles pour représenter une parole ou des pensées. Add speech bubbles to represent talking or thoughts.

Téléchargez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Représenter - Represent (Le 293 Mot Le Plus Commun En English)

Ce mot apparaît dans les catégories suivantes

Mots similaires et pouvant prêter à confusion