Remarquer - Remark, to notice, point out (Le 874 Mot Le Plus Commun En English)

Le mot Anglais pour Remarquer est Remark, to notice, point out. Il peut être utilisé comme verbe. Il est classé comme un mot A1 et est le 10e mot le plus couramment utilisé en Anglais. Ce mot revient souvent quand on parle de communication. Vous pouvez écouter leurs prononciations, et vous pouvez également voir des exemples de phrases pour le contexte ci-dessous. Notre application propose plus de 60 000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique pour les 3 000 mots Anglais les plus courants. Téléchargez-le maintenant pour tous les découvrir.

Pronunciation

fr Française: remarquer

en Anglais: remark, to notice, point out

Examples

fr en
Trop débordée pour remarquer un bébé. Too busy to notice a baby, apparently.
Personne ne va remarquer. Nobody will notice.
Il a quitté la conférence sans se faire remarquer. He left the conference unnoticed.
Les gens ont commencé à remarquer et, en 2013, son entreprise, Autokloak, a été créée. People began to take notice and his business, Autokloak, was formed in 2013.
Même ceux qui pourraient remarquer ne pourront pratiquement rien faire. Even those who might take notice can scarce do anything about it.
S'il y a certainement une ressemblance avec des personnages de dessins animés, on ne peut ne pas remarquer que son expression a quelque chose d'insidieux. While it certainly bears a resemblance with a cartoon character, it is impossible not to notice something insidious about its expression.
Tout en tenant compte de la nécessité de refléter la réalité des différents pays, comme certaines délégations l'avaient fait remarquer, le Comité devrait réfléchir à la manière dont il pourrait contribuer aux efforts entrepris. With that caveat of reflecting the reality of different countries, as certain delegations had pointed out, the Committee should give thought to how it might contribute to ongoing efforts.
Maintenant, il est facile de se faire remarquer, avoir réservé et d'être payé. We make it easy to get noticed, get booked and get paid.

Découvrez gratuitement notre application mobile de mots les plus courants

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Remarquer - Remark, to notice, point out (Le 874 Mot Le Plus Commun En English)
Donc, au lieu de chercher l'amour et de remarquer où l'amour manque, donnez de l'amour et continuez à donner de l'amour. So, instead of seeking love and noticing where love is lacking, give love, and keep giving love.
On peut en effet remarquer en bas à gauche de la photo un homme qui se fait cirer les chaussures. One can indeed notice at the left of the pic a man polishing his shoes.
Je venais de remarquer que M. Gold était catholique. Bien, I noticed is catholic.
Les personnes dans la maison commence à remarquer des choses étranges. The people in the house start noticing strange things.
Vous devriez aussi remarquer que de nombreux fichiers modèles sont créés dans les sources sous le répertoire debian. You should also notice that many template files are created in the source under the debian directory.
On m'a fait remarquer, que j'étais en retard (mdr). We pointed out to me that I was late (lol).
Ils furent les premiers à remarquer sa faculté infinie de régénération. They noticed its infinite faculty for regeneration.
Il est important de remarquer que gmc ne contient maintenant que la version GNOME, mc ne contient que la version console, et que les deux paquets n'entrent plus en conflit. 15 Important thing to notice is that gmc now contains only the GNOME version, mc contains only the console version, and they do not conflict.
Faites-vous remarquer avec des balises de hachage comme #smallbiz etc. Get noticed with hash tags like #smallbiz etc.
C'est mon métier de remarquer les gens. It's part of my job, I notice human individuals... and I noticed your face.
Il faut remarquer que les surfaces éventuellement cultivées en Chine et pouvant être considérables, sont inconnues. It should be pointed out that the area which may be under cultivation in China is unknown, but could be considerable.
On doit remarquer aussi les traductions de Joan Brossa et Gabriel Ferrater. His translations into English from Joan Brossa and Gabriel Ferrater must also be pointed out.
Je viens de remarquer votre IDIC vulcain. I was just noticing your Vulcan IDIC, Mr. Spock.

Découvrez gratuitement notre application mobile de mots les plus courants

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Remarquer - Remark, to notice, point out (Le 874 Mot Le Plus Commun En English)

Ce mot apparaît dans les catégories suivantes