Obliger - Require, force, oblige (Le 499 Mot Le Plus Commun En English)
Le mot Anglais pour Obliger est Require, force, oblige. Ce mot revient souvent quand on parle de activités & mouvements, droit, société, coopération. Il est classé comme un mot A1 et est le 10e mot le plus couramment utilisé en Anglais. Il peut être utilisé comme verbe. Vous pouvez trouver des exemples de phrases ci-dessous pour fournir le contexte, et vous pouvez également écouter comment le mot est prononcé en cliquant sur l'icône du haut-parleur. Découvrez tous les 3000 mots Anglais les plus courants avec plus de 60 000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique en téléchargeant notre application aujourd'hui.
Pronunciation
Française:
obliger
Anglais:
require, force, oblige
Examples
|
|
---|---|
Une chose pourrait cependant nous obliger à agir plus rapidement. | But here is something that maybe will force us to react more quickly. |
On ne peut obliger les parties à parvenir à un accord. | The parties cannot be forced to come to an agreement. |
Ils pourront peut-être obliger Habib à appeler. | Maybe they can force Habib to make that call. |
Ceci peut vous obliger à resynchroniser manuellement le répertoire LDAP. | This can require you to manually get the LDAP directory back in synchronization. |
Elle pourrait toutefois obliger certains d'entre eux à consentir des efforts supplémentaires. | However, it could require additional efforts from some Member States. |
Je voudrais habituellement obliger ses demandes. | I would usually oblige her requests. |
Aucune disposition ne devrait obliger les Membres à utiliser des moyens électroniques. | There should be no mandatory provisions requiring the use of electronic media. |
La proposition vise à obliger le demandeur à fournir des preuves précises et substantielles d'une discrimination probable ou présumée. | The proposal is intended to require the plaintiff to provide precise and substantial evidence of probable or presumed discrimination. |
Découvrez gratuitement notre application mobile de mots les plus courants












En outre, les négociations visent à obliger unilatéralement les nations défenderesses à modifier leur politique. | Furthermore, negotiations are designed to unilaterally force changes in the respondent nations' policies. |
Les procès en cours concernant la rémunération de bénévoles pourraient obliger certaines ONG aux ressources limitées à réduire leurs opérations. | Ongoing court-cases over pay for volunteers might force some NGOs with limited resources to decrease their operations. |
Les baisses de la tension d'alimentation peuvent obliger l'amplificateur à ne plus fonctionner linéairement. | Reductions in the supply voltage may force the amplifier out of linear operation. |
À l'évidence, nous ne pouvons pas obliger nos organismes à créer des produits innovants populaires. | Obviously we cannot force our organizations to create successful innovative products. |
La libéralisation ne doit pas obliger les pays à abandonner la prérogative de formuler des politiques industrielle, technologique, sociale et environnementale. | Liberalization should not require countries to abandon the prerogative of formulating industrial, technological, social and environmental policy. |
Vous pouvez activer cette option pour obliger les utilisateurs à vérifier l'abonnement. | You can enable this option to require the users to verify the subscription. |
La législation devrait être plus stricte et obliger les producteurs à plus de clarté. | The law should be stricter and require more clarity from producers. |
Des voix s'élèvent avec courage pour dire la vérité et obliger les dirigeants à assumer leurs responsabilités. | Voices are raised with courage to tell the truth and force leaders to assume their responsibilities. |
Les circonstances atténuantes peuvent obliger la direction à adapter sa réaction aux actes d'inconduite apparemment similaires commis par divers employés. | Mitigating circumstances may require management to adjust its response to seemingly similar misconduct by different employees. |
Nous comprenons que Dame Nature peut parfois nous obliger à annuler des voyages. | We understand Mother Nature can get in the way sometime and force us to cancel trips. |
J'ai été obligé de sortir, hier. | I was obliged to go out yesterday. |
Les traités nous obligent. | The treaty obliges us. |
Tom est obligé de le faire. | Tom is obliged to do that. |
Découvrez gratuitement notre application mobile de mots les plus courants











