Nommer - Call, name, appoint (Le 601 Mot Le Plus Commun En English)
La traduction Anglais de Nommer est Call, name, appoint. Il peut être utilisé comme verbe. Ce mot revient souvent quand on parle de personnes, relations & famille, médias & informatique, communication, culture & arts, profession. Il est classé comme un mot A1 et est le 10e mot le plus courant en Anglais. Vous pouvez trouver des exemples de phrases ci-dessous pour fournir le contexte, et vous pouvez également écouter comment le mot est prononcé en cliquant sur l'icône du haut-parleur. Pratiquez ceci et les 3000 autres mots Anglais les plus courants avec plus de 60000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique en téléchargeant notre application.
Pronunciation
Française:
nommer
Anglais:
call, name, appoint
Examples
|
|
---|---|
Le conseil a décidé à l'unanimité de la nommer Directrice exécutive. | The board unanimously decided to appoint her as CEO. |
De plus, l'équipe de vérification encourage fortement les ERP à tenir une élection afin de nommer un comité qui représenterait tous les membres du personnel et qui entretiendrait des relations formelles avec la direction de la mission sur des enjeux clés. | The Audit Team also strongly encourages the LES to hold an election to name a Committee which is representative of all staff and maintains formal communication with Mission management on key issues. |
Il a fallu plus d'un an pour faire supprimer cette ordonnance et avant que l'on puisse nommer le Dr John Gossage. | It took over a year to get that order lifted before Dr. john gossage could be named. |
La conquête implique en effet de nommer son objet. | A conquest indeed implies naming its object. |
Entrez client administration de configuration - Menu de liaison d'alarme, nommer dispositif d'alarme, nommer le type d'alarme, heure de l'alarme, alarme vocale (fichier format AVI), les propriétés d'alarme et ainsi de suite. | Enter client configuration administration - alarm linkage menu, appoint alarm device, appoint alarm type, alarm time, alarm voice (AVI format file), alarm properties and so on. |
La toute grande majorité a choisi de nommer symboliquement Ingrid Citoyenne d'Honneur. | The vast majority decided to symbolically name Ingrid Honorary Citizen. |
IRISmart Invoice travaille par lot, ce qui vous permet de nommer et classer rapidement un lot pendant que le traitement d'un autre lot se déroule en arrière plan. | IRISmart Invoice works per batch, which allows you to quickly name and file a batch while another batch is processing in the background. |
Nommer un défenseur de l'apprenant ou ombudsman pour défendre les intérêts des stagiaires. | Appoint a learner advocate or ombudsman to defend trainee interests. |
Téléchargez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés












Nous pensions nommer Raleigh, Lord Protecteur. | It was our thought to name Raleigh lord protector. |
4.3 Créer, intituler, nommer et enregistrer une page web. | 4.3 Create, title, name, and save a web page. |
Plusieurs autorités locales peuvent nommer le même fonctionnaire électoral principal. | Two or more local authorities may appoint the same senior election official. |
Nommer une minorité neutraliserait les oppositions potentielles. | A minority appointment could certainly neutralize a lot of potential opposition. |
Ceux-ci se font nommer directeurs de scrutin. | They are the ones who are appointed returning officers. |
Je compte nommer les membres de cette commission très prochainement. | It is my intention to appoint the members of that Commission in the very near future. |
Notre impératif est de nommer un vice-président. | Our first priority is to name a vice president. |
Identifier et nommer la nature des images proposées. | To identify and name the nature of the pictures proposed. |
Fernandez voulait nommer Silvia ambassadrice de notre beauté. | Fernandez wants to appoint Silvia to be our Ambassadress of beauty in... |
Je voudrais vous nommer comme ma conseillère spéciale. | I would like to appoint you as my Special Adviser. |
Je dois nommer un nouveau Sénateur. | I've got to appoint a new senator. |
Le Comité Scientifique pourra nommer un Président Honorifique. | The Scientific Committee will be able to appoint an Honorary President. |
Il peut aussi nommer un ou plusieurs vice-présidents. | He also has the power to appoint one of more Vice-presidents. |
Téléchargez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés












Ce mot apparaît dans les catégories suivantes
Personnes
Relations & Famille
Médias & Informatique
Communication
Culture & Arts
Profession
Verbe
A1