Morceau - Piece, bit (Le 2118 Mot Le Plus Commun En English)
La traduction Anglais de Morceau est Piece, bit. Ce mot revient souvent quand on parle de chiffres & quantité, culture & arts. Il peut être utilisé comme nom. C'est le 10e mot le plus couramment utilisé en Anglais, classé comme un mot B1. Vous pouvez trouver des exemples de phrases ci-dessous pour fournir le contexte, et vous pouvez également écouter comment le mot est prononcé. Téléchargez notre application pour pratiquer les 3000 mots Anglais les plus courants, y compris celui-ci, avec plus de 60 000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique.
Pronunciation
Française:
morceau
Anglais:
piece, bit
Examples
|
|
---|---|
Le chien avait un morceau de viande dans la gueule. | The dog had a piece of meat in its mouth. |
J'ai vu un chien. Le chien tenait un morceau de viande dans sa gueule. | I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth. |
C'est un morceau de gâteau. | It's a piece of cake. |
Tu veux un morceau | How about a bite |
Donnez-moi un morceau de craie. | Give me a piece of chalk. |
Tu veux un morceau | Do you want a bite |
Qui veut un morceau de gâteau | Who wants a piece of cake |
J'aime ce morceau de musique. | I love this piece. |
Explorez notre application mobile pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés












Puis-je en avoir un petit morceau | Can I take a bite |
Mangeons un morceau. | Let's grab a bite. |
Un morceau de pain n'était pas suffisant pour apaiser sa faim. | A piece of bread was not enough to satisfy his hunger. |
Vous pouvez parfois être contrarié par la façon de choisir un morceau de bonne brosse. | You may sometimes be annoyed about how to choose a piece of good brush. |
J'aime le pain autant que les Français l'aiment et, pendant un des nombreux repas formidables, je me suis rendu compte que, en bon Américain, je croquais dans mon morceau de pain avec les dents, chose qui est considérée impolie en France. | I love bread as much as the French love it and, during one of many great meals, I realized that, like a good American, I was biting into my piece of bread with my teeth, something that is considered impolite in France. |
Pour être absolument certain qu'aucun pirate informatique (ni employé de la NSA) ne peut épier vos moindres faits et gestes, collez un morceau de ruban adhésif ou un post-it sur l'objectif de votre webcam. | To be absolutely sure that no hacker (or NSA employee) can watch you pick your nose, stick a piece of tape over your webcam. |
Je vous laisse... je vais manger un morceau. | I'll go have a bite. |
Venez manger un morceau avec moi. | Take a break, have a bite with me. |
D'accord, je vais manger un morceau et j'y vais. | Okay, I'll have a bite and leave. |
Si tu veux, on peut manger un morceau. | If you want, you can have a bite to eat. |
Pourquoi ne pas manger un morceau avec nous | Why not have a bite with us |
Mais la nuit, quand elle dort, il se glisse en bas pour manger un morceau. | But at night, when she's sleeping, he sneaks down to have a bite to eat. |
Où est-ce qu'on peut manger un morceau | Where can we have a bite |
Explorez notre application mobile pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés











