Lâcher - Let go, release (Le 2257 Mot Le Plus Commun En English)
La traduction Anglais de Lâcher est Let go, release. Il est classé comme un mot B1 et est le 10e mot le plus courant en Anglais. Il peut être utilisé comme verbe. Ce mot revient souvent quand on parle de environnement & vie, culture & arts, droit, communication. Vous pouvez voir des exemples de phrases pour le contexte ci-dessous, et vous pouvez également écouter leurs prononciations en cliquant sur l'icône du haut-parleur. Téléchargez notre application pour pratiquer ceci et les 3000 autres mots Anglais les plus courants avec plus de 60000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique.
Pronunciation
Française:
lâcher
Anglais:
let go, release
Examples
|
|
---|---|
Veuillez lâcher mon bras. | Would you please let go of my arm |
Nous avons tous les deux des choses que nous ne pouvons pas lâcher. | We both have things we can't let go. |
Vous devez lâcher prise. | You need to let go. |
Le garçon portait une limace dans une boîte pour la lâcher dans le parc. | The boy carried a slug in a box to release it in the park. |
J'ai agrippé la corde aussi longtemps que j'ai pu, mais j'ai finalement dû la lâcher. | I held onto the rope for as long as I could, but I finally had to let go. |
Je lui ai dit de ne pas lâcher la corde, mais c'est ce qu'elle a fait. | I told her not to let the rope go, but that's what she did. |
Les Jeux sont conclus par le lâcher de plusieurs milliers de ballons. | The Games concluded with the release of several thousand balloons. |
Tu dois juste lâcher ce détonateur. | You just need to let go of that switch. |
Découvrez gratuitement notre application mobile de mots les plus courants












Donc tu devrais me lâcher maintenant. | Which is why you should let go now. |
Oboe ou H2S est utilisé pour lâcher les marqueurs sur la cible invisible. | Oboe or H2S was used to release the markers over the unseen target. |
Elles seront physiquement incapables de lâcher. | They will be physically incapable of letting go. |
Il est temps de lâcher maintenant. | Maria, it's time to let go now. |
Mais vous devez lâcher sa main. | But you need to let go of her hand. |
Vous pouvez lâcher les boutons maintenant. | You can let go of the buttons now. |
Nous devons lâcher de nos distractions mentales. | We have to let go of our mental distractions. |
Nous devons lâcher nos auto-définitions précédentes. | We have to let go our previous self-definitions. |
30663068 vous étiez censé lâcher la corde élastique. | 30663068 You were supposed to let go of the bungee cord. |
Il existe également un programme de lâcher de mouches stériles de l'espèce Anastrepha ludens. | There is also a programme for the release of sterile Anastrepha ludens flies. |
Profitez de la relâche pour lâcher votre fou en Lotbinière. | Take advantage of the school break to let go of your madman in Lotbinière. |
Arrivé à cet endroit, vous étiez censé lâcher la corde. | At that point, you were supposed to let go of the cord. |
Ces rouleaux font ce que j'appelle toucher et lâcher. | Those rollers are doing what I call touch and release. |
Découvrez gratuitement notre application mobile de mots les plus courants











