Issue - Exit, outcome (Le 2014 Mot Le Plus Commun En English)
Le mot Anglais pour Issue est Exit, outcome. Il est classé comme un mot B1 et est le 10e mot le plus couramment utilisé en Anglais. Il peut être utilisé comme nom. Ce mot revient souvent quand on parle de transports & voyages, environnement & vie, médias & informatique. Vous pouvez trouver des exemples de phrases ci-dessous pour fournir le contexte, et vous pouvez également écouter la prononciation du mot. Téléchargez notre application pour un accès hors ligne à tous les 3000 mots Anglais les plus courants avec plus de 60000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique.
Pronunciation
Française:
issue
Anglais:
exit, outcome
Examples
|
|
---|---|
Y a-t-il une autre issue | Is there another exit |
Je garde l'espoir d'une issue positive cette année. | I am still hopeful of a positive outcome this year. |
Toute autre issue ventrale ou de cône de queue servant aux passagers. | Any other ventral or tail cone passenger exit. |
Quartier très calme car voie sans issue (aucune circulation et accès par monaco). | Neighborhood very calm because way without exit (no traffic and access by monaco). |
Des cas d'infections nécessitant une hospitalisation ou ayant une issue fatale ont été rapportés. | Hospitalisation or fatal outcomes associated with infections have been reported. |
Nous espérons une issue favorable mais tout est possible. | We'll hope for a positive outcome, but you should be prepared. |
La Commission espère vivement une issue heureuse. | The Commission very much hopes that the outcome will be successful. |
Elle a 4 mois pour s'y préparer, pour convaincre la population qu'une telle issue est inévitable et qu'en réalité cette même issue constituera un progrès. | It has four months to prepare for it, to convince its population that such an outcome is inevitable and that in reality this very outcome will represent a progress. |
Explorez notre application mobile pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés












Pour en savoir plus, consulter la rubrique "Choisir des sièges dans une rangée donnant sur une issue de secours". | Further information is detailed in "Choosing exit row seats". |
Je n'ai jamais douté de l'issue. | I never doubted the outcome. |
L'issue de l'élection à venir sera la plus difficile à prédire. | The outcome of the upcoming election will be the hardest ever to predict. |
L'issue du tournoi dépend des résultats de ce match. | The outcome of the tournament hinges on the results of this match. |
Les immeubles avec des appartements ont généralement clairement indiqué l'emplacement des issues de secours. | Apartment buildings usually have clearly marked emergency exits. |
L'issue de tout ceci ressemblerait presque à une comédie shakespearienne sur la confusion des identités. | The outcome resembles a Shakespeare comedy of confused identity. |
Les issues de secours doivent être signalées distinctement en tant que telles. | Emergency exits must be clearly marked as such. |
C'est pourquoi l'issue des successions transfrontalières est souvent incertaine. | The outcome of cross-border successions is therefore often uncertain. |
L'issue de la présente affaire pourrait donc avoir des effets d'une grande ampleur. | The outcome of this case may thus have wide-ranging effects. |
Les issues défavorables causées par la syphilis restent néanmoins entièrement évitables. | Yet adverse outcomes caused by syphilis are entirely preventable. |
Nous sommes confiants de l'issue du vote. | We are confident of the outcome. |
Les ANC peuvent toujours éviter que les affaires ne connaissent des issues incohérentes en les renvoyant à la Commission. | NCAs can avoid inconsistent outcomes in any event by referring cases to the Commission. |
L'issue de tout ça dépend autant de notre capacité à prévoir les actes de Prentiss et Reid que ceux de Cyrus. | This outcome depends as much on our ability to predict the moves of prentiss and reid as cyrus. |
Explorez notre application mobile pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés











