Invoquer - Invoke, summon (Le 2345 Mot Le Plus Commun En English)
En Anglais, le mot pour Invoquer est Invoke, summon. Ce mot revient souvent quand on parle de maladies & blessures, coopération. Il peut être utilisé comme verbe. Il est classé comme un mot B1 et est le 10e mot le plus couramment utilisé en Anglais. Vous pouvez trouver des exemples de phrases ci-dessous pour fournir le contexte, et vous pouvez également écouter comment le mot est prononcé en cliquant sur l'icône du haut-parleur. Découvrez tous les 3000 mots Anglais les plus courants avec plus de 60 000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique en téléchargeant notre application aujourd'hui.
Pronunciation
Française:
invoquer
Anglais:
invoke, summon
Examples
|
|
---|---|
Un étranger peut donc invoquer cet article. | An alien can, therefore, invoke this section. |
Une fois la libéralisation inscrite dans les listes, aucune autorisation préalable ne semblait nécessaire pour invoquer l'interruption. | Once scheduled, no prior authorization seemed necessary to invoke the interruption. |
L'acheteur ne peut en aucun cas invoquer de compensation. | The buyer may under no circumstances invoke set-off. |
Dans un environnement multi-utilisateur, les profils utilisateurs sont stockés comme une racine du ramasse-miettes, vers laquelle pointe $HOME/.guix-profile (voir Invoquer guix gc). | In a multi-user setup, user profiles are stored in a place registered as a garbage-collector root, which $HOME/.guix-profile points to (see Invoking guix gc). |
Vous pouvez invoquer la complétion d'identifiant en pressant [ctrl][space]. | You can invoke identifier completion by pressing [ctrl][space]. |
On va invoquer l'esprit de Gregory. | We'll summon gregory's spirit. |
Comme invoquer les pouvoirs d'une amulette. | Like, say, invoke the power of a musical amulet. |
Chado peut invoquer un rocher sur son dos. | Chado can summon a rock on his back that can be thrown or used as a counterweight. |
Explorez notre application mobile pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés












Raistlin utilise son immense pouvoir pour invoquer un énorme incendie qui rase la ville. | Raistlin uses his immense power to summon a massive fire that razes the town. |
On devra invoquer le 25e amendement. | So we'll have to invoke the 25th Amendment. |
Les particuliers ne peuvent invoquer directement les dispositions de l'OMC devant les tribunaux nationaux. | Private individuals may not invoke WTO provisions directly before national courts. |
Les constructeurs ne peuvent pas invoquer des secrets industriels pour interdire l'accès aux données. | Manufacturers cannot invoke trade secrets for prohibiting access to data. |
Erin a également imaginé que le personnage pourrait invoquer ou charmer des animaux en dansant. | Erin imagined that the character could summon or charm animals by belly-dancing. |
Dans ces circonstances, ces Membres pouvaient invoquer l'article 8:2 et suspendre des concessions. | Under those circumstances the Members may invoke Article 8.2 and suspend concessions. |
La République slovaque pourrait invoquer de nouveau cette disposition en cas de circonstances exceptionnelles. | The Slovak Republic may invoke this provision again in future should extraordinary circumstances arise. |
Il n'y avait donc pas motif à invoquer le principe de précaution. | Therefore, there was no basis to invoke the precautionary principle. |
Le même Membre a commencé par invoquer une avalanche de mesures de sauvegarde transitoires. | A spate of transitional safeguard measures were invoked at the outset by the same Member. |
Un importateur qui satisfaisait aux critères prescrits après cette date n'aurait pas pu invoquer la règle. | An importer meeting the required criteria after that date could not have invoked it. |
Malgré cela, le Honduras peut invoquer le principe de réciprocité pour refuser ou annuler des autorisations d'exploitation. | Despite this policy, Honduras may invoke the reciprocity principle to refuse or cancel authorizations to operate. |
La directive 90/313/CEE contient une liste détaillée des motifs que peuvent invoquer les autorités publiques pour refuser de communiquer l'information. | Directive 90/313/EEC contained an exhaustive list of grounds that public authorities could invoke in order to withhold information. |
Invoquer un tel danger sans raison... | For you to invoke that danger without just cause... |
Explorez notre application mobile pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés











