Informer - Inform (Le 1356 Mot Le Plus Commun En English)
La traduction Anglais de Informer est Inform. Ce mot revient souvent quand on parle de communication. C'est le 10e mot le plus couramment utilisé en Anglais, classé comme un mot A2. Il peut être utilisé comme verbe. Vous pouvez écouter leurs prononciations, et vous pouvez également voir des exemples de phrases pour le contexte ci-dessous. Téléchargez notre application pour pratiquer les 3000 mots Anglais les plus courants, y compris celui-ci, avec plus de 60 000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique.
Si tu modifies le plan, tu dois informer les membres de l'équipe des changements.
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
Nous devons les en informer.
We must inform them.
J'ai ensuite écrit un compte rendu de ce qui s'est passé, pour vous informer.
Therefore I have written an account of what happened for your information.
Il a refusé de les informer.
He refused to inform them.
Nous devons les en informer.
We should inform them about that.
Il nous faut en informer le président.
We need to inform the president.
Peux-tu les en informer
Can you inform them about it
Tu devrais informer la police immédiatement.
You should inform the police immediately.
Téléchargez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés
Je suis au regret de vous informer qu'elle est décédée.
I am very sorry to inform you that she died.
Tu devrais informer ta mère dès que possible.
You should inform your mother as soon as you can.
J'ai le regret de vous informer que votre candidature a été rejetée.
I regret to inform you that your application has been refused.
J'ai ensuite écrit un compte rendu de ce qui s'est passé, pour vous informer.
I then wrote a report of what happened, to inform you.
Je viens vous informer que votre père a été tué dans un accident.
I was told to inform you that your father was killed in an accident.
L'autorité devrait aussi encourager les Membres concernés à fournir tous les renseignements pertinents et les informer des conséquences d'une non-coopération.
The authority should also encourage Members concerned to provide all relevant information and inform them the consequence of non-cooperation.
Le Président fera une déclaration pour informer les délégations des progrès accomplis jusqu'ici dans ce domaine.
The Chairman will make a statement informing delegations of progress achieved so far in this regard.
Informer nos consommateurs sur l'éventualité d'allergènes présents dans nos produits.
We inform our customers about possible allergens in our products.
Les activités dans le domaine des communications scientifiques au MPO peuvent atteindre le double but qui consiste à informer les citoyens tout en contribuant aux grands objectifs de l'éducation scientifique.
DFO science communication activities can achieve the dual goal of informing citizens while contributing to broad science education objectives.
L'objectif de cet événement est de mieux informer, mieux expliquer et mieux comprendre...
Its purpose is to provide better information, better explanations and better understanding...
Informer les opérateurs des chances relativement élevées qu'ils ont d'obtenir un financement.
Informing operators of their relatively high probability of obtaining funding.
Les statistiques devraient informer, pas piloter les politiques.
Statistics should inform, not drive policies.
Assiste à informer les citoyens sur les questions de santé publique.
Attends to inform citizens about public health issues.
Téléchargez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés