Hésiter - Hesitate (Le 1606 Mot Le Plus Commun En English)
En Anglais, le mot pour Hésiter est Hesitate. Il est classé comme un mot A2 et est le 10e mot le plus courant en Anglais. Il peut être utilisé comme verbe. Vous pouvez trouver des exemples de phrases ci-dessous pour fournir le contexte, et vous pouvez également écouter comment le mot est prononcé en cliquant sur l'icône du haut-parleur. Téléchargez notre application pour pratiquer ceci et les 3000 autres mots Anglais les plus courants avec plus de 60000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique.
Pronunciation
Française:
hésiter
Anglais:
hesitate
Examples
|
|
---|---|
Ne pas hésiter à bien couvrir. | Do not hesitate to put a lot, they need to be covered. |
Au cas où vous auriez besoin de plus d'information, veuillez ne pas hésiter à me contacter. | Should you require further information, please do not hesitate to contact me. |
Néanmoins, en évoquant le système des communications entre dirigeants, on pourrait hésiter pour savoir si Julian Assange parle des câbles diplomatiques ou s'il fait une allusion à l'espionnage de la NSA | However, referring to the system of communications between leaders, we might hesitate whether Julian Assange speaks about the diplomatic cables or makes an allusion to the NSA spying |
Ne pas hésiter à avoir un essai | Never hesitate to have a try |
J'y suis revenu sans hésiter. | I didn't hesitate to come right back. |
Et surtout, ne pas hésiter à demander conseil à NetAffiliation. | Above all, please don't hesitate to ask for advice from NetAffiliation. |
S'il vous plaît ne pas hésiter à me dire ur Skype ou msn. | Please do not hesitate to tell me ur skype or msn. |
Ne pas hésiter à se joindre à XNXX, vous pouvez interagir avec tous les membres. | Do not hesitate to join XNXX, you can interact with all members. |
Découvrez gratuitement notre application mobile de mots les plus courants












Et la mystérieuse jeune fille qui semble hésiter entre plusieurs rôles. | And the mysterious girl who seems to hesitate between several roles. |
Il ne devra jamais hésiter à accuser la police de tortures et de coups. | He must never hesitate to accuse the police of torture and beatings. |
Atmosphère ouverte que vous pouvez marcher sans hésiter. | Floor Open atmosphere that you can walk in without hesitate. |
Il ne faut pas hésiter à nous communiquer les charges excessives que nous pourrions éliminer. | Please do not hesitate to let us know where we could eliminate excessive burden. |
Elle abandonne aussi progressivement la prière, commençant à hésiter entre le mariage et le couvent. | She also gradually abandoned prayer, starting to hesitate between marriage and the convent. |
Selon Johnson "boggle" est un autre mot pour « hésiter ». | According to Johnson "boggle" is another word for hesitate. |
Nous ne pouvons pas hésiter plus longtemps. | We can't hesitate any longer. |
Pour d'autres membres, la CDI devait hésiter à restreindre l'immunité. | Other members had maintained that the Commission should hesitate to restrict immunity. |
Nous ne devons pas hésiter en présence de tels risques. | We must not hesitate when faced with risks. |
Face à de telles situations, la communauté internationale ne doit pas hésiter à prendre des mesures novatrices. | The international community should not hesitate to take innovative steps to address such situations. |
Il ne faut pas hésiter à se balader. | Do not hesitate to walk around. |
Ne pas hésiter à s'affranchir de certaines règles. | Never hesitate to overcome some of the rules. |
Pour discuter d'autres conditions, ne pas hésiter de "Contactez-nous". | To discuss other requirements, do not hesitate to "Contact Us". |
Découvrez gratuitement notre application mobile de mots les plus courants











