Exiger - Require, demand (Le 733 Mot Le Plus Commun En English)
Le mot Anglais pour Exiger est Require, demand. Ce mot revient souvent quand on parle de commerces & services, coopération. Il peut être utilisé comme verbe. C'est le 10e mot le plus couramment utilisé en Anglais, classé comme un mot A1. Vous pouvez trouver des exemples de phrases ci-dessous pour fournir le contexte, et vous pouvez également écouter comment le mot est prononcé en cliquant sur l'icône du haut-parleur. Téléchargez notre application pour un accès hors ligne à ceci et aux 3000 autres mots Anglais les plus courants avec plus de 60000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique.
Pronunciation
Française:
exiger
Anglais:
require, demand
Examples
|
|
---|---|
Il signifie littéralement solliciter, exiger ou réclamer. | It literally means to ask, request, require, or demand. |
Furieux de ce premier rapport, le ministre des Affaires étrangères lui téléphona pour exiger qu'il le modifie et fasse état d'une répression sanglante. | The Foreign Minister, furious about the first report, telephoned him and demanded that he alter it to state that a bloody repression of the city was occurring. |
Exiger que les États traduisent en justice les personnes qui incitent à cette violence ou la causent d'une autre manière. | Demand that States bring to justice individuals who incite or otherwise cause such violence. |
10.3 Lorsque des frais d'installation non autorisée ne s'appliquent pas, la compagnie doit émettre un permis sans exiger de demande. | 10.3 Where an unauthorized attachment charge does not apply, the company must issue a permit without requiring an application. |
Elle peut exiger que vous appuyez sur une touche, comme F12, pendant le processus de démarrage. | It may require you press a key, such as F12, during the boot process. |
Les gouvernements ne devraient exiger une vérification d'identité seulement lorsque cela est indispensable. | Governments should require authentication only when necessary. |
Même les problèmes communs, dans des contextes différents, peuvent exiger des solutions différentes. | Even similar problems in different settings may require different approaches. |
L'autorité responsable peut exiger du requérant qu'il fournisse des documents additionnels. | The responsible authority may require the applicant to submit additional documents. |
Téléchargez notre application mobile pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés












Exiger un script ou un traitement d'événements basé sur un plug-in pour la navigation30. | Requiring script or plugin-based event-handling for navigation30. |
S'il vous plaît noter que raccourcir les délais peuvent exiger un supplément de rush. | Please note that shorter deadlines may require a rush fee. |
Si au cours des dernières années, divers tribunaux ont adapté leurs pratiques, d'autres continuent à exiger la preuve d'une intervention chirurgicale, de la stérilité et/ou le certificat d'un psychiatre qui atteste «la transsexualité» d'une personne. | While various court systems have adjusted their rules in recent years, others continue to require evidence of an operation, definitive sterility and/or a declaration by a psychiatrist that the person is transexual. |
2.2 L'autorité réglementaire pourra exiger la portabilité des numéros entre tous les exploitants de services. | 2.2The regulator may require number portability amongst all service operators. |
Avant d'accepter toute commande, nous pouvons exiger des vérifications ou des renseignements additionnels. | We may require additional verifications or information before accepting any order. |
Le succès en ballet semble toujours exiger un engagement remarquable. | Yet success in the ballet world still seems to require remarkable dedication. |
Les pouvoirs publics doivent donc ordonner ou exiger la fourniture de biens. | Governments must therefore direct or require the provision of goods. |
La cote de sécurité est conçue pour exiger et favoriser cette coopération. | Safety rating is designed to demand and foster that co-operation. |
Unissons-nous pour exiger la libération de Tasneem Khalil. | Let us all join hands in demanding the release of Tasneem Khalil. |
Exiger une précision absolue serait créer une norme constitutionnelle impossible. | To require absolute precision would be to create an impossible constitutional standard. |
Il peut éventuellement exiger une garantie financière. | He may or may not require a financial guarantee. |
La Commission peut exiger du bénéficiaire une garantie bancaire. | The Commission may require the beneficiary to lodge a bank guarantee. |
Je vais exiger de rencontrer votre employeur. | I will demand a face-to-face meeting with your employer. |
Téléchargez notre application mobile pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés











