Européen - European (Le 445 Mot Le Plus Commun En English)
Le mot Anglais pour Européen est European. Il peut être utilisé comme adjective. Il est classé comme un mot A1 et est le 10e mot le plus courant en Anglais. Vous pouvez écouter leurs prononciations, et vous pouvez également voir des exemples de phrases pour le contexte ci-dessous. Téléchargez notre application pour un accès hors ligne à ceci et aux 3000 autres mots Anglais les plus courants avec plus de 60000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique.
Pronunciation
Française:
européen
Anglais:
european
Examples
|
|
---|---|
Le sanglant conflit européen était terminé. | The bloody European conflict was over. |
La domination de l'anglais est en train de tuer le dialogue européen. | The dominance of English is killing the European dialogue. |
(09 mai 2019) - Bien que le projet européen reste un chantier inachevé, le débat sur les changements ne doit pas empêcher de reconnaître les bienfaits de l'UE. | (09 May 2019) - While the European project is a work in progress, the debate about changes should not deter from acknowledging the benefits that the EU has brought. |
Celui-ci aidera le secteur du transport aérien européen à sortir de la période de difficultés qu'il a connue récemment. | This agreement will help the European aviation industry emerge from the recent period of challenges. |
Un comité européen du risque systémique s'occupera des risques macroéconomiques et systémiques, ainsi que de la surveillance macroprudentielle. | A European Systemic Risk Board will attend to macro-economic and systemic risks and macro-prudential supervision. |
Le Parlement européen est furieux de l'initiative des ministres des finances nationaux qui ont demandé à la Conférence intergouvernementale de réviser profondément les dispositions budgétaires du projet de Constitution européenne. | The European Parliament is furious about the initiative taken by the national ministers of finance, who have asked the Intergovernmental Conference to undertake a radical revision of the budgetary provisions of the draft European Constitution. |
Aujourd'hui encore, de nombreux représentants du socialisme européen restent fidèles à cette attitude. | Numerous representatives of European socialism still today remain faithful to this attitude. |
Les arguments de promotion du modèle social européen dans les pays en voie de développement. | The arguments for promoting the European Social Model in developing countries. |
Explorez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés












Cours de formation d'interprètes de conférence du Parlement européen. Luxembourg. | Training course in Conference Interpretation, European Parliament, Luxembourg. |
CEPOL (Collège européen de police): décision concernant le statut de son personnel. | European Police College: decision on Staff Regulations adopted. |
Le débat sur le modèle social européen a montré l'urgence particulière de cette question. | The debate about the European social model has shown this question to be extremely pressing. |
L'Office européen des brevets a mené une enquête sur la question. | The European Patent Office undertook an investigation into the matter. |
Le constructeur d'avions européen, Airbus, pense aussi que les biocarburants peuvent faire la différence. | European aircraft manufacturer Airbus also believes biofuels can make a difference. |
Le législateur européen devrait prendre une décision en amont de la nouvelle période budgétaire. | The European legislator should take a decision prior to the new budgetary period. |
24 octobre 1998 : Etienne Tshisekedi, président de l'UDPS a été empêché de quitter le pays afin de répondre à une invitation du Parlement européen. | 24 October 1998: Etienne Tshisekedi, UDPS President, was prevented from leaving the country to accept an invitation from the European Parliament. |
Nous avons une occasion unique cette année de réunifier l'île et de mettre un terme à cet ancien conflit sur le sol européen. | There is a unique chance this year to reunite the island and bring to an end this long-standing conflict on European soil. |
Le Parlement européen a enfin adopté une réforme des règles du droit d'auteur susceptible de mettre fin au pillage intellectuel auquel se livrent les géants du numérique. | The European Parliament finally adopted the reform of the rules governing copyright that hopefully will bring to an end the intellectual plunder operated by the digital giants. |
Aucun Etat Européen ne pourra avoir du poids dans la construction mondiale. La société est fébrile et elle est à la recherche d'une société plus apaisée, plus forte, plus solidaire. | No European State may carry weight in the global construction.The company is feverish and is looking for a more cohesive society stronger calmer. |
Le projet devrait permettre de jeter les bases d'un marché européen des soins à domicile basés sur la télématique. | The project is expected to lay the groundwork for a telematic based European homecare market. |
Les députés l'ont interrogé sur le destin européen de la Serbie et l'éventualité d'un recours à la violence de Belgrade contre Pristina. | MEPs quizzed him about Serbia's "European destiny" and whether Belgrade might resort to violence against Pristina. |
Nous avons maintenant l 'occasion de rendre service à l'emploi européen et au développement durable. | Now we have a good opportunity to do a favour to European employment and sustainable development. |
Explorez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés











