Dépit - Spite, heartache (Le 1390 Mot Le Plus Commun En English)
La traduction de Dépit en Anglais est Spite, heartache. Il peut être utilisé comme nom. Ce mot revient souvent quand on parle de émotions. Il est classé comme un mot A2 et est le 10e mot le plus couramment utilisé en Anglais. Vous pouvez trouver des exemples de phrases ci-dessous pour fournir le contexte, et vous pouvez également écouter comment le mot est prononcé. Téléchargez notre application pour un accès hors ligne à ceci et aux 3000 autres mots Anglais les plus courants avec plus de 60000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique.
Et, en dépit, je vais te caser avec plus de nourriture
And, in despite, I'll cram thee with more food
En dépit des déconvenues, le HCR a continué à se préparer pour des opérations de rapatriement.
Despite setbacks, UNHCR was continuing to prepare for repatriation.
Je suis nerveux au sujet de cette apparition en dépit d'avoir de l'argent pour rétablir l'hypothèque.
I was nervous about this appearance despite having the money to reinstate the mortgage.
Téléchargez notre application mobile qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés
En dépit de ces efforts, Potez doit finalement s'avouer vaincu.
Despite these efforts, Potez finally had to admit defeat.
En dépit de toutes ces difficultés insurmontables, je deviens fou avec satisfaction que quelqu'un a écrit ma biographie.
Despite all these insurmountable problems, I go mad with satisfaction that someone wrote my biography.
En dépit des sanctions imposées par des textes de lois, le travail de l'enfant et la traite des enfants continuent de rester impunis.
Despite legal sanctions, child labor and child trafficking continue to remain unpunished.
Ses succès dans ces campagnes lui permette de gagner le respect en tant que commandant capable, en dépit de son jeune âge.
His successes in these campaigns earned him respect as an able field commander, despite his youth.
Rare et bel exemplaire en dépit de très légères piqûres sans gravité.
Rare and beautiful copy despite very slight bites without gravity.
En dépit du rôle central qu'exerçaient les omnipraticiens australiens, la fin des années 1980 fut la scène de préoccupations sérieuses exprimées à propos de leur fonction professionnelle.
Despite the central role of Australian GPs, the late 1980s saw deep concerns being expressed about their professional role.
En dépit de l'existence de cette structure institutionnelle, des problèmes demeurent.
Despite this institutional structure, problems remain.
De nombreux pays de programme l'ont fait en dépit de difficultés intérieures considérables.
Many programme countries contributed despite considerable internal constraints.
En dépit de son caractère souvent extra-légal, l'agriculture urbaine peut sensiblement contribuer à réduire la pauvreté urbaine.
Despite its often extra-legal character, urban agriculture can contribute significantly to urban poverty reduction.
Il est extrêmement regrettable que la Chine ait procédé à un essai nucléaire le 8 juin, en dépit des appels répétés que le Japon et d'autres membres de la communauté internationale lui avaient lancés afin qu'elle cesse ses explosions nucléaires expérimentales.
It is extremely regrettable that China conducted its nuclear test on 8 June, despite repeated appeals by Japan and the international community to stop nuclear testing.
Les importations ont donc augmenté considérablement en dépit d'une consommation qui n'était que légèrement plus élevée.
Imports therefore increased considerably despite consumption being only slightly higher.
Le Rapporteur spécial est donc optimiste, en dépit des défis qui l'attentent.
He was therefore optimistic, despite the challenges ahead.
Cette relative prospérité de la communauté villageoise s'est réalisée en dépit de nombreuses calamités.
The relative prosperity of the village community was achieved despite numerous calamities.
Téléchargez notre application mobile qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés