Constitution - Constitution (Le 1350 Mot Le Plus Commun En English)
La traduction Anglais de Constitution est Constitution. Ce mot revient souvent quand on parle de maladies & blessures, société. Il peut être utilisé comme nom. Il est classé comme un mot A2 et est le 10e mot le plus courant en Anglais. Vous pouvez trouver des exemples de phrases ci-dessous pour fournir le contexte, et vous pouvez également écouter comment le mot est prononcé. Téléchargez notre application pour un accès hors ligne à tous les 3000 mots Anglais les plus courants avec plus de 60000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique.
Pronunciation
Française:
constitution
Anglais:
constitution
Examples
|
|
---|---|
Il vota une constitution très démocratique pour l'époque. | It was also considered a highly democratic constitution for its time. |
L'égalité est garantie par la Constitution. | Equality is guaranteed by the Constitution. |
Nous croyons que le gouvernement fédéral doit se concentrer sur ses propres champs de compétence en vertu de la Constitution. | We believe the federal government should concentrate on its areas of constitutional jurisdiction. |
Conformément à l'article 121, alinéa 2, en relation avec l'article 185 de la Constitution, le Conseil fédéral a le droit d'expulser de son territoire les étrangers qui compromettent la sécurité intérieure ou extérieure de la Suisse. | Under article 121, paragraph 2, of the Act, which relates to article 185 of the Constitution, the Federal Council is entitled to expel from Swiss territory aliens who endanger Switzerland's internal or external security. |
Formation d'un gouvernement par Moussavi pour préparer la révision de la Constitution. | Forming the Cabinet by Moussavi to prepare for revising the Constitution. |
Les Canadiens sont fiers de leur Constitution, et ils ont raison. | Canadians are justifiably proud of their Constitution. |
Le Parlement européen est furieux de l'initiative des ministres des finances nationaux qui ont demandé à la Conférence intergouvernementale de réviser profondément les dispositions budgétaires du projet de Constitution européenne. | The European Parliament is furious about the initiative taken by the national ministers of finance, who have asked the Intergovernmental Conference to undertake a radical revision of the budgetary provisions of the draft European Constitution. |
Les élections nationales dépendent d'un accord sur la constitution. | National elections await agreement on the constitution. |
Téléchargez notre application mobile pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés












Toute modification de la Constitution impliquerait la tenue d'un référendum. | Any change to the Constitution would involve a referendum. |
La Constitution ne fait aucune référence à la common law. | The Constitution makes no reference to common law. |
La Suède devrait organiser un référendum sur la nouvelle Constitution afin d'obtenir des exceptions et une clause d'opt-in (comme le Royaume-Uni). | Sweden should hold a referendum on the new constitution in order to obtain exceptions and an 'opt-in' clause (like the United Kingdom). |
Les juges exercent leurs fonctions sous réserve de bonne conduite et tout manquement ou toute incapacité donne lieu à une procédure disciplinaire, comme le prévoit la Constitution. | Judges hold office during good behaviour and proven misbehaviour or incapacity triggers constitutionally entrenched disciplinary proceedings. |
Quand il a fait modifier la constitution de sorte qu'il ait pu courir pour une autre limite il a provoqué l'opposition. | When he had the Constitution amended so that he could run for another term he provoked opposition. |
Elles sont approuvées par le Procureur Général et basées sur la Constitution. | They're approved by the attorney general and constitutionally based. |
Art. Code pénal, art. Constitution, art. Ibid., art. Ibid., art. Ibid., art. Ibid., art. Ibid., art. Ibid., art. | Art. Penal Code, art. Constitution, art. Ibid., art. Ibid., art. Ibid., arts. Ibid., art. Ibid., art. Ibid., art. |
Le but ci-dessus est atteint au moyen de la constitution ci-dessus. | The above object is attained by the above constitution. |
Un comité fut mis sur pied pour rédiger une constitution transitoire. | A committee was appointed to write a transitional constitution. |
La Constitution malagasy contient de nombreuses dispositions relatives à la protection de l'enfance. | The Constitution contains many child protection provisions. |
La Constitution de 2008 a mis davantage l'accent sur l'intervention de l'État dans les activités économiques stratégiques. | The 2008 Constitution put more emphasis on state intervention in strategic economic activities. |
En vertu de la Constitution lituanienne, Merkys devint président par intérim. | Under the Lithuanian constitution, Merkys became acting president. |
Cela nécessite une constitution commune, des idées communes et une direction commune. | A common constitution, common visions and common leadership are needed. |
Téléchargez notre application mobile pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés











