Constater - Note, notice, to establish, certify (Le 705 Mot Le Plus Commun En English)
La traduction de Constater en Anglais est Note, notice, to establish, certify. Ce mot revient souvent quand on parle de corps & santé, commerces & services, culture & arts, communication. C'est le 10e mot le plus couramment utilisé en Anglais, classé comme un mot A1. Il peut être utilisé comme verbe. Appuyez sur l'icône du haut-parleur pour écouter leurs prononciations, et vous pouvez également voir des exemples de phrases pour le contexte ci-dessous. Téléchargez notre application pour un accès hors ligne à ceci et aux 3000 autres mots Anglais les plus courants avec plus de 60000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique.
Pronunciation
Française:
constater
Anglais:
note, notice, to establish, certify
Examples
|
|
---|---|
Je me réjouis de constater la présence de producteurs de pays en voie de développement. | I am delighted to note the presence of producers from developing countries. |
Le Synode est triste de constater la honte que constitue la situation qui prévaut dans plus d'un pays africain. | The Synod is sad to note that the situation in many countries is a great shame. |
3.2.5 De plus, force est de constater qu'à aucun moment n'est cité avec un caractère de priorité le renforcement des liens entre le monde de l'industrie et celui des enseignements. | 3.2.5 It should also be noted that the Bologna process does not give priority anywhere to strengthening links between industry and education establishments. |
Il y a certes des choix de ma part sur tel ou tel rythme, tel ou tel accord, telles ou telles catégories de timbres comme on peut le constater chez tout compositeur. | There are certainly choices of my own on such or such rhythm, such or such chord, such or such categories of tones as one can note it for any composer. |
1.8 Laisser l'appareil fonctionner pendant 2 heures à constater l'œuf tourneur tournant. | 1.8 Let the unit run for 2 hours to note the egg turner turning. |
Le Comité est au regret de constater que des institutions internationales suscitent malgré elles la confusion et l'incertitude. | The Committee regrets to note that global institutions are unintentionally creating confusion and uncertainty. |
Son Groupe était encouragé de constater des réactions positives. | His Group was encouraged to note the positive engagements. |
Je constate que vous avez acheté le dernier appareil à la mode. | I notice that you bought the latest fashionable device. |
Téléchargez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés












N'hésitez pas à envoyer une note si vous constatez une erreur. | Don't hesitate to send a note if you observe an error. |
Le Comité a constaté cette situation et s'est montré préoccupé par le contrôle des plus petits projets. | The Committee noted this and expressed concern with monitoring of smaller projects. |
Ainsi comme le constate Raphaël Delpard, la prédiction Raymond Aron s'est bien révélée juste et se révèle juste encore aujourd'hui. | As Raphael Delpard notes, Raymond Aron's prediction proved to be just and just right today. |
Le SPT a constaté que ce registre comportait des blancs. | The SPT noticed blank spaces in the registers. |
Détails Nous constatons des perturbations sur les connexions ftp sur ce cluster. | Details We notice disturbances on ftp logins on this cluster. |
Le Médiateur a constaté que le plaignant avait clairement rédigé sa lettre de façon à ce que celle-ci constitue une plainte pour infraction. | The Ombudsman noted that the complainant had clearly intended his le er to constitute an infringement complaint. |
En dépit de ce classement, on constate des améliorations notables. | Despite this ranking, considerable improvements have been noted. |
J'ai donc constaté qu'il y avait certainement un déséquilibre. | I noticed there was certainly an imbalance. |
Cependant, nous avons récemment constaté une évolution à l'intérieur de la structure de l'OTAN elle-même. | However, recently we have noticed developments inside the NATO structure itself. |
Il a également constaté que les participants utilisaient des microphones et enregistraient leurs interventions. | He also noticed that participants used microphones and recorded their interventions. |
Le BSCI a constaté que les principes d'égalité et d'équilibre géographique n'étaient pas pleinement respectés. | OIOS noted that equality and geographical balance were not fully respected. |
Ils constatent que les BLA reçoivent de nombreux messages purement informatifs. | They note that ELOs receive numerous purely informative messages. |
Je constate que transporter une espèce envahissante aquatique est une infraction. | I noted in this area that it is an offence to transport an aquatic invasive species. |
Téléchargez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés











