Les étudier ensemble risquerait de compliquer les choses.
It might complicate things to study the two together.
De tels actes unilatéraux ne peuvent que compliquer le processus de paix à un moment très sensible.
Such unilateral acts can only complicate the peace process at a very sensitive time.
Les mesures prévues sont relativement nombreuses, ce qui pourrait en compliquer la mise en oeuvre.
The number of measures is relatively large, which might complicate implementation.
Plusieurs autres mesures contribuent à compliquer le cadre réglementaire et peuvent avoir une incidence négative sur les importations.
A number of other measures help to complicate the regulatory framework and may have an adverse impact on imports.
Les États continuent eux-mêmes de réglementer dans des conditions pouvant compliquer voire entraver le marché unique pour les entreprises.
The Member States themselves continue to regulate under conditions which may complicate or even hamper the single market for businesses.
Toute tentative visant à améliorer le texte par de nouveaux ajouts risquait de compliquer inutilement l'exercice.
Any attempt to improve the text through new additions could complicate the exercise unnecessarily.
Relever le niveau de protection autorisé pendant les négociations ne ferait que compliquer le processus d'accession.
Increases in the level of protection allowed during the negotiations would only complicate the accession process.
Les motifs de répétition viennent encore compliquer la situation.
Further complicating this picture are repetition patterns.
Ils peuvent compliquer les échanges, fragiliser le principe de non-discrimination et exclure les économies les plus faibles.
They can complicate trade, erode the principle of non-discrimination and exclude the weakest economies.
Ces mesures étaient nécessaires et n'avaient pas pour but de compliquer le traitement des importations.
These measures were necessary and were not intended to complicate import processing.
Ceci pourrait entraîner des coûts imprévisibles et compliquer la chaîne d'approvisionnement, et porter atteinte à la compétitivité du secteur.
This could bring unforeseen costs, complicate the supply chain and undermine competitiveness in the sector.
La vie avec des problèmes de santé multiples peut compliquer des choses.
Living with multiple health problems can complicate things.
Son mensonge a compliqué les choses.
His lie complicated matters.