Stick, pole - Palo (The 2234th Most Common Spanish Word)
The Spanish word for Stick, pole is Palo. It can be used as noun. This word often comes up when talking about house, activities & movements. It is classified as a B1 word, and is the 2234th most commonly used word in Spanish. Tap on the speaker icon to listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Practice this and the other 3000 most common Spanish words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app.
Pronunciation
English:
stick, pole
Spanish:
palo
Examples
The dog sniffed the stick.
El perro olfateó el palo.
Stir the paint with a stick.
Revolvé la pintura con un palo.
The dog was sniffing a stick.
El perro estaba olfateando un palo.
Shove a stick up your ass.
Métete un palo por el culo.
She drew a line in the sand with a stick.
Dibujó una línea en la arena con un palo.
The player hit the puck with the stick, but the goalie stopped it.
El jugador golpeó la pastilla con el palo, pero el portero la paró.
The stick ended up bent after I used it as a lever.
El palo acabó doblado después de utilizarlo como palanca.
The stick I used for roasting marshmallows is broken in two.
El palo que usé para tostar mi malvavisco está roto en dos.
Apertures should correspond to diameter of a stick.
Las aberturas deben corresponder al diámetro del palo.
Then, I'll beat you with a stick...
Entonces te daría con un palo...
Mick had thrown his last two balls so close to the stick.
Mick colocó sus bolas muy cerca del palo.
Let me just put a stick over there...
Permítanme poner un palo por allá...
But he and Tanner both had stick shifts.
PeroélyTanner ambos tenían turnos de palo.
Lundqvist couldn't get his stick on it.
Lundqvist no pudo meter su palo.
That's why you didn't leave that stick around where nobody could find it.
No dejaste el palo donde pudieran verlo.
I had to fight her off with a stick.
Tuve que rechazarla con un palo.
She's just always wanted to hit her with a stick.
Siempre ha querido pegarle con un palo.
Well, we'll need a stick to do the bashing.
Necesitaremos un palo para realizar la paliza.
Somebody's got to get that stick away from him.
Alguien tiene que quitarle ese palo.
You'd have to beat me off with a stick.
Tendrías que separarme con un palo.
I'll take out the big stick 'cause it's fun to hit 'em far.
Usaré el palo grande porque es divertido arrojarlas lejos.
This word appears in the following categories
Similar, mistakable words