Semidarkness, twilight - Penumbra, ocaso (The 2909th Most Common Spanish Word)
In Spanish, the word for Semidarkness, twilight is Penumbra, ocaso. It can be used as noun. It is classified as a B2 word, and is the 2909th most commonly used word in Spanish. You can listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon, and you can also see example sentences for context below. Download our app to practice the 3000 most common Spanish words, including this one, with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Otherwise those who pass into the astral plane will submerge into the twilight of carry-overs.
Si no, los que atraviesan el plano astral se sumergirán en el ocaso de los remanentes.
The sun is so low that it's twilight at midday.
El sol está tan bajo que el ocaso es a mediodía.
We were going through the empty room in the semidarkness of the Cathedral.
Íbamos pasando a través de las habitaciones vacías y en penumbra de la Catedral.
Every soul moves and lives, placing itself in the Light, darkness, or semidarkness.
Cada alma se mueve y vive, situándose a sí misma en la Luz, la oscuridad o la penumbra.
Even in the coldest cold we walked together, in semidarkness, in the dusk of bodies and souls, while thoughts turned into steam.
Aún paseábamos juntos incluso con el peor frío, en penumbra, en el atardecer de cuerpos y almas, mientras los pensamientos se evaporaban.
Gipsoteca Canoviana ein Possagno, Carlo Scarpa, 1955-57 This simple gesture bathes of light the walls of the room, leaving the center in a supported semidarkness.
Gipsoteca Canoviana en Possagno, Carlo Scarpa, 1955-57 Este simple gesto baña de luz las paredes de la sala, dejando el centro en una sostenida penumbra.
Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
In the semidarkness I saw a relatively young man, of whose dark, abundant hair up to the excess and something untid, two populated sideburns were unhooked.
En la penumbra vi un hombre relativamente joven, de cuyo cabello oscuro, abundante hasta el exceso y algo desordenado, se descolgaban dos pobladas patillas. Me sonreía.
At twilight and in semidarkness, the solitary and dark streets gave some almost imperceptible sounds; almost like plaintive psalmodies of spirits left lying around by time, suffering from bloodless and irreversible decrepitude.
Entre dos luces y en penumbra, las calles solitarias y sombrías emitían sonidos apenas audibles; como salmodias quejumbrosas de espíritus arrinconados por el tiempo, aquejados de una decrepitud exangüe e irreversible.
This city has a few dimensions that follow you, and always it gives you the welcome.1 I scrutinized his face, but in the semidarkness scarcely I could distinguish his clear hair and a few small eyes.
Esta ciudad tiene unas dimensiones que te siguen, y siempre te da la bienvenida.1 Escruté su rostro, pero en la penumbra apenas pude distinguir su pelo claro y unos ojos pequeños.
A broad parapet, enclosed on the sides by two pillars topped by lions bearing coats of arms, marks the entrance to the monastery, whose main façade, in semidarkness, displays rich mural decoration.
Un amplio pretil, cerrado en los laterales por dos pilares rematados en alto por dos leones que portan sendos escudos, preside la entrada al convento, cuya fachada principal, en penumbra, muestra una rica decoración mural.
The visitors enter the semidarkness of the space of exhibitions of the museum on having crossed for a curtain of twelve meters of length that is done by a million paper bags of tea proceeding from Sri Lanka.
Los visitantes entran en la penumbra del espacio de exposiciones del museo al cruzar por una cortina de doce metros de longitud que está hecha con un millón de bolsas de papel de té procedentes de Sri Lanka.
In the warmest and luminous latitudes the shade has been always the most wished thing, and the lattices, sieves, tents and small openings the mechanisms that the architecture has used to remove the heat and to define the semidarkness.
En las latitudes más calurosas y luminosas la sombra ha sido siempre lo más deseado, y las celosías, tamices, toldos y pequeñas aperturas los mecanismos que la arquitectura ha utilizado para alejar el calor y definir la penumbra.
I had told him that the semidarkness of the room, in my opinion, lent itself perfectly to all kinds of sleight of hand, which could have accounted for the sight of the internal organs being pulled out of the abdominal cavity and washed in alcohol.
Dije que, en mi opi nión, la penumbra del cuarto se prestaba perfectamente para la prestidigitación, y que eso podría explicar el hecho de que vi los órganos internos fuera de la cavidad ab dominal, enjuagados en el balde de alcohol.
So on Sunday, after she'd gone to bed, I started to read Money in semidarkness, tilting the pages to get the light from a book lamp clipped onto the magazine.
Así que el domingo, después de que se fuera a la cama, empecé a leer Money en la penumbra, doblando las páginas hacia la luz de una lamparita sujeta a la revista.
These flowers begin to live in the twilight of the day.
Estas flores empiezan a vivir en el ocaso del día.
Aristotle was in the twilight of his life.
Aristóteles estaba en el ocaso de su vida.
What is the significance of the sudden twilight
¿Cuál es el significado de la penumbra de repente
We live the twilight of the constellation MICHELÍN.
Vivimos el ocaso de la constelación MICHELÍN.
I will spend half the day in twilight sleep.
Pasaré la mitad del día dormida en la penumbra.
Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words