Implore, pray, ask - Rogar (The 2723rd Most Common Spanish Word)

The translation for Implore, pray, ask in Spanish is Rogar. It can be used as verb. It is classified as a B2 word, and is the 2723rd most common word in Spanish. This word often comes up when talking about society, cooperation, family & relationships, communication. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Our app contains over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common Spanish words. Download it now to discover them all.

Pronunciation

en English: implore, pray, ask

es Spanish: rogar

Examples

en es
Never fall into the trap of praying for such vampires. No caen nunca en la trampa de rogar para tales vampiros.
Since I had not been able to understand well those words, I estranged of some footstep from the boarders, reflecting on who could be that it ordered to me to pray. Puesto que no pude entender bien aquellas palabras, me alejé de algùn paso de las educandas, reflejando sobre quien pudo ser que me mandó rogar.
They plunder people of all their values, and when deprived of everything and looking to the future without any hope, they eventually exclaim and maybe fall in pray for the first time in their life. Sacan la gente de todos sus valores, y cuando despojados por todo y que escudriñan el futuro sin ninguna esperanza, acaban por exclamar y posiblemente a rogar por la primera vez en su vida.
He would rise early in the morning to pray. Él se levantaría temprano para rogar.
We want to pray a prayer and have instant results. Deseamos rogar un rezo y tener resultados inmediatos.
I don't want to beg, but I'm asking you, please, as a friend. No quiero rogar, te lo pido como amigo.
Better pray for a fat target. Mejor rogar por un objetivo gordo.
Since I had not been able to understand well those words, I estranged of some footstep from the boarders, reflecting on who could be that it ordered to me to pray. Puesto que no pude entender bien aquellas palabras, me alejé de algùn paso de las educandas, reflejando sobre quien pudo ser que me mandó rogar.

Download our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Implore, pray, ask - Rogar (The 2723rd Most Common Spanish Word)
Never fall into the trap of praying for such vampires. No caen nunca en la trampa de rogar para tales vampiros.
They plunder people of all their values, and when deprived of everything and looking to the future without any hope, they eventually exclaim and maybe fall in pray for the first time in their life. Sacan la gente de todos sus valores, y cuando despojados por todo y que escudriñan el futuro sin ninguna esperanza, acaban por exclamar y posiblemente a rogar por la primera vez en su vida.
We pray without ceasing for the unity of all Christians. Rogamos sin cesar por la unidad de todos los cristianos.
Here I should like to ask the MEPs to cooperate with us and closely monitor any underhanded plans in Member States, so that the Commission can intervene immediately. Y en este punto, rogaría la colaboración de los eurodiputados y el seguimiento de cerca de las incidencias en los países miembros, de tal modo que la Comisión pueda intervenir inmediatamente.
And he prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him. Y rogó que, si fuera posible, la hora pasara lejos de él.
We implore the Commission to do its part, too. Rogamos a la Comisión que también haga su parte.
Did he implore her to run away with him ¿Te rogó que escaparas con él
We have prayed long for this divine moment. Hemos rogado durante mucho tiempo por este momento divino.
We ask you kindly to reconsider your request. Rogamos atentamente que reconsidere su petición.
Please pray for the board teams. Les rogamos que oren por los equipos de las juntas.
We ask to immediately inform ACABADOS SUPERFICIALES BERRITZEN, S.L. Rogamos que comunique de forma inmediata a ACABADOS SUPERFICIALES BERRITZEN, S.L.
Demand is to ask for something, but not begging. Exigir es pedir algo, pero no rogando.
We pray for our peaceful mind. Te rogamos por la paz de nuestras almas...

Download our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Implore, pray, ask - Rogar (The 2723rd Most Common Spanish Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words