Give in, render, produce - Rendir (The 2072nd Most Common Spanish Word)
The Spanish translation for Give in, render, produce is Rendir. This word often comes up when talking about being & changes, environment & living, activities & movements, economy & manufacturing. It is the 2072nd most commonly used word in Spanish, classified as a B1 word. It can be used as verb. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to the word's pronunciation. Download our app for offline access to all of the 3000 most common Spanish words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Of responsibility, because we have accounts to render to the members.
De responsabilidad porque tenemos cuentas que rendir a los militantes.
Be meek and lowly, upright and pure; render good for evil.
Sé manso y humilde, recto y puro; rendir bien por mal.
It is very nice opportunity to render direct service to Lord.
Es una muy buena oportunidad para rendir servicio directo al Señor.
Man must render an account of it to his Master (cf.
El hombre debe rendir cuentas de ella a su Señor (cf.
And one must be present to render service.
Y alguien debe estar presente para rendir servicio.
The soldiers made us surrender our weapons.
Los soldados nos obligaron a rendir nuestras armas.
They would not surrender.
Ellos no se rendirían.
Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
We surrendered.
Nos rendimos.
We surrender.
Nos rendimos.
Two divisions have surrendered.
Se han rendido dos divisiones.
Harvesting: A Darjeeling tea bush yields not more than 100 g of made tea in a year (between 9 to 10 million kg of Darjeeling tea is produced annually by the Darjeeling district).
Recolección: cada arbusto de té «Darjeeling» no rinde más de 100 gramos de té elaborado al año (en el distrito de Darjeeling se producen entre 9 y 10 millones de kilogramos de té «Darjeeling» al año).
The difference is either being partially or fully surrendered to Krishna.
La diferencia es estar parcialmente o totalmente rendido a Krishna.
Because every one of us, we have surrendered to somebody.
Porque cada uno de nosotros, nos hemos rendido a alguien.
Just that his mum had given up on him.
Solo que su mamá se había rendido con él.
Jones has one more offensive, and the other side will surrender.
Jones tiene un ataque más, y el otro lado se rendirá.
In twenty years, what meager yield have these lands surrendered
En veinte años, ¿qué pobre rendimiento han rendido estas tierras
Therefore when we fully surrender ourselves to Krishna we can never be lacking in any way.
Por lo tanto cuando nos rendimos plenamente a Krishna nunca puede faltarnos algo de ninguna manera.
You watch who surrenders to whom.
Tú ves quien se rinde a quien.
I'm not giving up for that Kessler girl or anybody else.
No me rendiré ante la Kessler ni ante nadie.
Cause I'm a crippled football star who's not giving up.
Porque una estrella minusválida no se rinde.
Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words