Vessel - Gefäß (The 2274th Most Common German Word)

The German translation for Vessel is Gefäß. It can be used as noun. It is the 2274th most commonly used word in German, classified as a B1 word. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced by clicking on the speaker icon. Practice this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app.

Pronunciation

en English: vessel

de German: gefäß

Examples

en de
With the double-walled vessel you can dare to make several infusions. Mit dem konzipierten Gefäß kannst du mehrere Aufgüsse wagen.
A process of Claim 3 wherein said outlet conduit from said reaction zone is operably connected to said finishing reaction vessel to conduct said aluminoxane solution from said reaction zone to said finishing reaction vessel. Verfahren nach Anspruch 3, bei dem die Auslaßleitung aus der Reaktionszone beim Betrieb mit dem Gefäß für den Abschluß der Reaktion verbunden ist, um die Aluminoxanlösung aus der Reaktionszone zum Gefäß für den Abschluß der Reaktion zu leiten.
The oldest piece is a Japanese prehistoric vessel. Das älteste Stück, das man kennt, ist ein Gefäß aus der Vorgeschichte Japans.
With decreasing volume the vessel decline without tipping over. Mit schwindendem Inhalt neigt sich das Gefäß zunehmend, ohne umzukippen.
Our next experiment involves a glass vessel. Unser nächstes Experiment spielt sich in einem Gefäß ab.
The vessel is a typical burial object. Bei diesem Gefäß handelt es sich um eine typische Grab- beigabe.
An empty vessel just waiting to be filled. Ein leeres Gefäß, das nur darauf wartet, gefüllt zu werden.
A reactor device for large-surface flow of a fluid through moving beds is proposed, in which a reactor vessel has an inner wall and an outer wall in such a way that a radially symmetrical annular reactor space is formed between them. Es wird eine Reaktorvorrichtung zur großflächigen Durchströmung von Wanderbettschüttungen mittels eines Fluids vorgeschlagen, bei der ein Reaktor- gefäß (1) eine Innenwandung (2) und eine Außenwandung (3) derart aufweist, daß zwischen ihnen ein radial- symmetrischer ringförmiger Reaktorraum (16) gebildet wird.

Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Vessel - Gefäß (The 2274th Most Common German Word)
The pressure is subsequently reduced and the catheter may then be withdrawn from the blood vessel while the stent remains in its expanded state in the section of the blood vessel in need of treatment. Der Druck wird nachfolgend reduziert, und der Katheter kann dann aus dem Blut gefäß abgezogen werden, wohingegen der Stent in seinem expandierten Zustand im Abschnitt des Blutgefäßes verbleibt, welcher der Behandlung bedarf.
The processing time of the ready to use paints in the closed vessel is at least 20 sec. Die Verarbeitungszeit dieser spritzfertigen Lacke im geschlossenen Gefäß beträgt mindestens 20 sec.
Chipped Amphora An ancient vessel made of ceramic material. Angeschlagene Amphore Ein antikes Gefäß aus Keramik.
The lamp was merely a vessel and a focus for our union. Die Lampe war nur ein Gefäß.
There was a vessel filled with common wine. Da stand ein Gefäß voll Essig.
The vessel reminds an actor from Greenland of a yoghurt cup. Einen grönländischen Schauspieler erinnert das Gefäß an einen Joghurtbecher.
One of the most important finds was the vessel itself. Zu den wichtigsten Funden zählte das Gefäß selbst.
There are several methods to completely remove the affected vessels. Es gibt mehrere Methoden, um die betroffenen Gefäße vollständig zu entfernen.
Vessels constrict immediately following the injury. Sofort nach der Verletzung verengen sich die Gefäße.
Larger vessels need to be closed to ensure permanent closure. Größere Gefäße müssen geschlossen werden, um eine dauerhafte Schließung zu gewährleisten.
The coating prevents occlusion and restenosis of the vessel. Die Beschichtung verhindert einen Verschluss bzw. eine Restenose des Gefäßes.
For vessel diameter 0.5 - 2.0mm. Für Gefäße mit einem Durchmesser von 0.5 - 2.0mm.
They further divide into fine vessels called capillaries. Sie teilen sich weiter in feine Gefäße auf, die als Kapillaren bezeichnet werden.

Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Vessel - Gefäß (The 2274th Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words