Turn around - Wenden (The 1530th Most Common German Word)
In German, the word for Turn around is Wenden. It can be used as verb. It is the 1530th most commonly used word in German, classified as a A2 word. You can see example sentences for context below, and you can also listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon. Download our app to practice this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Pronunciation
English:
turn around
German:
wenden
Examples
Prayer is a means of turning oneself towards a Deity.
Eine Gebet ist ein Weg, sich an eine Gottheit zu wenden.
Now we turn around to lips.
Jetzt wenden wir uns den Lippen.
Then the asphalt ended and we had to turn around.
Dann endete der Asphalt und wir mussten wenden.
Prophila clients are increasingly turning to the internet.
Auch die Kunden von Prophila wenden sich verstärkt dem Internet zu.
People are turning away from the project of integration.
Menschen wenden sich von dem Einigungsprojekt ab.
At the same time your colleagues are turning to you with their concerns.
Gleichzeitig wenden sich Mitarbeiter mit ihren Anliegen an Sie.
Luck turned in my favor.
Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet.
He has turned 180 degrees around.
Er hat sich um 180 Grad gewendet.
Fate has turned in my favour.
Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet.
The tables have turned.
Das Blatt hat sich gewendet.
Inside Lebanon public opinion turned sharply against Saudi Arabia, in sympathy with Hezbollah.
Innerhalb des Libanons wendete sich die öffentliche Meinung, aus Sympathie mit der Hisbollah, auf das Schärfste gegen Saudi-Arabien.
Everywhere, the ruling class is turning to right-wing and fascist forces in anticipation of fierce class struggles.
Überall wendet sich die herrschende Klasse in Erwartung heftiger Klassenkämpfe rechten und faschistischen Kräften zu.
The tide has turned against corporate excess.
Das Blatt hat sich gegen die Ausschweifungen der Firmen gewendet.
A joyful turning-point for the duo.
Für das Duo gab es eine glückliche Wende.
Add bacon to a cold flat bottomed skillet and heat slowly on low-medium heat, turning the bacon frequently.
Gib den Speck in eine kalte Pfanne mit flachem Boden, erhitze sie langsam auf niedriger bis mittlerer Hitze und wende den Bacon dabei häufig.
The turning point was an encounter at an agricultural fair in Balkh.
Die Wende brachte eine Begegnung auf der Landwirtschaftsmesse in Balkh.
Peace has returned after three years of war.
Nach drei Kriegsjahren kam der Frieden zurück.
I'm truly sorry for having returned home late.
Es tut mir wirklich leid, so spät nach Hause gekommen zu sein.
He returned at six.
Er kam um sechs Uhr zurück.
It all began a year ago when he returned home.
Es fing alles vor einem Jahr an, als er heimkehrte.
Her face turned white.
Ihr Gesicht wurde weiß.
This word appears in the following categories
Similar, mistakable words