Tremble, shiver - Zittern (The 2458th Most Common German Word)
The translation for Tremble, shiver in German is Zittern. This word often comes up when talking about body & health. It is classified as a B2 word, and is the 2458th most common word in German. It can be used as verb. Tap on the speaker icon to listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Our app contains over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common German words. Download it now to discover them all.
Pronunciation
English:
tremble, shiver
German:
zittern
Examples
Glassy pearls of sweat tremble on his forehead.
Auf seiner Stirn zittern glasige Schweißperlen.
She'll tremble when you touch her.
~ Sie würde zittern, Wenn du sie berührst...
The little fish can start to tremble.
Die kleinen Fische können schon mal zu zittern anfangen.
The demons also believe and tremble.
Aber das glauben auch die bösen Geister, und trotzdem zittern sie.
Whenever Silvio Berlusconi cries, Italy must tremble.
Und immer, wenn Silvio Berlusconi weint, darf das Land zittern.
I feel my muscles start to tremble.
Ich wage es nicht, mich zu bewegen und fange leicht an zu zittern.
Some surely shiver during the shampoo.
Einige zittern sicher, wenn ihnen die Haare gewaschen werden.
So I have to tremble and hope for a little while longer.
So lange muss ich noch zittern.
This remote-controlled plug will not fail to make you shiver with pleasure.
Dieser fernbedienbare Plug wird Sie garantiert vor Vergnügen zittern lassen.
He could feel her hair shiver with the shake of her head.
Sie schüttelte den Kopf, er fühlte ihr Haar zittern.
Now they are trembling. Their palaces will crumble.
Jetzt zittern sie. Ihre Paläste zerfallen.
Let the ruling world bourgeoisie tremble at our world Bolshevist revolution.
Mögen die herrschenden Klassen vor einer kommunistischen Revolution zittern.
Hearts of many world fashion women tremble at a glance at this Russian work of art.
Herzen von vielen Weltmodefrauen zittern auf einen Blick auf dieses russische Kunstwerk.
main2 Spring My tired hands tremble from the cold.
main2 Frühling Meine müden Hände zittern vor Kälte.
All nations will tremble when the Savior comes.
Alle Nationen werden zittern, wenn der Erretter kommt.
In "Paper Timing", a pile of crumpled leaves begins trembling as if in slow motion.
Wie in Zeitlupe beginnt in „Paper Timing" ein Haufen zerknüllter Blätter zu zittern.
Polynesians tremble and honor to the ocean.
Polynesier zittern und ehren dem Ozean.
She was frightened and could not stop trembling.
Sie erschrak und konnte nicht aufhören zu zittern.
And he could shivers if a woman flatters him.
Er kann zittern, wenn eine Frau ihn umschmeichelt.
She shivered at the sight.
Sie zitterte beim Anblick.
She trembled with fear.
Sie zitterte vor Angst.
This word appears in the following categories
Similar, mistakable words